А отличники сдохли первыми - 2: летние каникулы (часть 3) - Рик Рентон
Кира пока не спешила выполнять поручение:
— Я уже, конечно, как-то привыкла к тому, что ты вечно замышляешь что-нибудь эдакое... Но ты уверен, что с ними можно о чём-то договориться? Уверен, что они захотят оставить тебя в живых? Это же не Тула, я же правильно понимаю?
— Правильно. Но более того... Чтобы быстро и беспрепятственно пройти через те сотни километров, что лежат между нами и нашей целью, нам нужна настоящая армия. И я намерен её получить. — Обернувшись к курсанту, я примирительно развёл в стороны открытые ладони. — Без обид, командир. Но при всех ваших достоинствах, вы на неё не тянете. Так что я тебя не задерживаю. Вон в тех кустах будет удобно всю дорогу под прицелом держать.
Тот отреагировал именно так, как я и рассчитывал. Решительно двинул рубленым подбородком, парень снова насупился:
— Я не буду прятаться!
— Как пожелаешь.
Быстренько смастерив из ветки и остатков бинтов некое подобие белого флага, Кира присоединилась к нам. И, как только вручила мне обмотанное длинными белыми полосками ткани древко, вытащила из ремней обрез дробовика. Закинув его на плечо, она прищурилась в сторону приближающихся всадников:
— На что надеешься-то?
— На то, что феодальная эпоха была весьма скудна на развлечения. По крайне мере, по сравнению с тем, к чему привыкли все эти ребята. — Закинув перезаряженный арбалет за спину, я поднял развивающиеся на ветру бинты над головой. — И ещё кое на что... Но это там дальше будет виднее. Череп?
— А?
— Этот турнир, на котором пеонам дают шанс стать рыцарем... У него есть какое-нибудь специальное название?
— Да нет... Просто королевский турнир...
— А у этого их короля имя есть?
— Я никогда не слышал, чтобы его звали как-то иначе.
— Ты его хотя бы видел?
Командир десантников покосился на меня:
— Он не такой как ты, если ты об этом. Просто здоровый пацан.
— Здоровее тебя? — Я смерил взглядом парня. Он был одним из тех наших спутников, что был немного выше моего роста.
— Ну так... — Череп пренебрежительно повёл могучим плечом.
— Акселераты... Что ж... Человек, имя которого превратилось в этот титул, стал правителем, когда был всего на пару лет старше, чем вы...
— Король — это чё, и правда такое имя было? — Кира недоверчиво приподняла бровь. — Каролина, я вот слышала...
— Карлус. Шарль. Или просто Карл. Смотря на каком языке читать.
— А-а... Ну да, че-то такое помню. Что царь — это от Цезаря. А король, значит, от какого-то Карла. Было вроде по истории...
— И вот на это я тоже надеюсь, кстати. На то, что вы, ребята, ни хрена не помните её уроков.
— Ой, всё... — Девчонка отмахнулась с лёгкой улыбкой. — Опять умничать начал... Вон смотри, вроде уже эти отправили к нам кого-то. Боятся автоматов-то, рыцари...
По шоссе медленно приближались три всадника в таких же доспехах, как и предыдущие наши знакомые. Собранные из разнообразной защитной экипировки полимерные «латы» были раскрашены в одинаковые яркие цвета — синий и жёлтый. Правый латник держал над собой длинное копьё с привязанным к нему полотном ткани, на котором была изображена эмблема в точно такой же цветовой гамме — ярко-жёлтый не то орёл, не то феникс на синем фоне.
— Ну а ты бы их месте что сделала? Не испугалась?
— Я бы по боку обошла.
— Тут с двух сторон не пройти толком, только по дороге. Вон там Москва-река. — Я указал направо. — А слева — Нерская пойма. Болото. Да и что-то мне подсказывает, что они нас не боятся. Но вполне предусмотрительно не бросаются пузом на пули, тут согласен.
Остановившись примерно в десяти метрах от нас, сине-жёлтые всадники перекинулись парой слов. Их лиц не было видно за закрытыми забралами мотоциклетных шлемов. Но лёгкие движения головы не оставляли сомнений — они о чём-то совещаются.
Тойво и Равшан сидели по флангам, но не скрывались и не прятали оружие. Чтобы переговорщики видели, что под прицелом находятся и они и сидящие на дороге пленники.
В конце концов, после недолгой паузы, центральный всадник поднял руку в плотной войлочной перчатке и указал на командира десантников:
— Его я знаю. — После короткой паузы вытянутый войлочный палец передвинулся на нас с Кирой. — А вы кто такие?
— А кто спрашивает?
Всадники молча переглянулись. И после того, как центральный чуть заметно кивнул, тот, что нёс флаг, громко заголосил звонким, хорошо поставленным голосом:
— Сэр Феникс Смелый! Лорд Воскресенска, Хорлово и Фосфоритного. Победитель девятого королевского турнира...
— Воу-воу! Пожалуй, я узнал достаточно... — Я поспешил перебить голосистого знаменосца, помахав ему рукой. — Только не говорите мне, что никогда не слышали про Шутника.
Всадники опять переглянулись. И снова глухо заговорил центральный. Медленно, словно взвешивая каждое слово:
— Это имя овеяно легендами, незнакомец... И я знал тех, кто пытался выдать себя за него... Все эти трусы уже мертвы... Ты хочешь стать одним этих лжецов?
— Я хочу только того, чтобы ты понял — сегодня твой счастливый день, лорд фосфоритный! Потому что в твои войлочные лапы попал вовсе не подражатель. Вот сэр Череп не даст соврать. — Я повернулся к командиру десантников, и тот медленно кивнул. — Перед тобой самый что ни на есть настоящий Митинский Призрак. Пугало Северо-Запада. Хохочущий мститель. Как видишь, у меня тоже много титулов.
— А это... Это Катана? — Знаменосец указал на Киру.
— О... Страна знает своих героев...
— Сам ты Катана! — Девчонка вспыхнула праведной яростью. — Меня зовут Кира!
«Рыцари» опять неслышно посовещались.
— Ты... Ты сдаёшься? — Немного неуверенно спросил сэр Феникс после короткой паузы.
— Нет. Я хочу оплатить королю долг Тулы.
И снова всадники переглянулись. Хоть мне и не было видно их лиц, но уверен, что на них сейчас было искреннее удивление. Точно такое же, как на лице Черепа.
Я не стал дожидаться ненужных вопросов:
— Но этот приз достанется тебе не просто так, Феникс...
— Сэр Феникс! — перебил меня знаменосец.
— Как угодно. — Я пожал плечами. Мне уже и самому начинала нравиться эта игра в средневековую куртуазность. — Вместе с этим, я