Апокалипсис-Z. Книга 2 (СИ) - Кинг Алексей
— Эм… вроде бы я понял, но, можете привести конкретный пример этих "уязвимостей".
— Ну смотрите, допустим, наши разведывательные беспилотники засекли переброску войск фанатиков. К примеру, колонна техники и живой силы двигается из населённого пункта А в пункт Б. Как вы понимаете, послать на перехват армию мы просто не успеем, а вот ваша маленькая мобильная группа очень даже сможет это сделать. С вашей феноменальной способность к стрельбе по целям на открытой местности, эта марширующая колонна будет для вас словно цели в тире.
— Оу, теперь понятно.
— Естественно, это лишь один из примеров, мы будем прибегать к вашей помощи во многих разных случаях. Скажу сразу, что особенно часто мы будем прибегать к вашей возможности вести прицельный снайперский огонь на расстоянии до семи километров.
— Имеете в виду устранение офицеров и высокопоставленных лиц? — Сразу понял я.
— Верно.
— Хорошо, я понял, что от меня требуется. — Я слегка вздохнул и почесал за своим волчьим ухом. Примерно этого я и ожидал, будут бросать меня из одной части фронта в другу. — А что на счёт состава группы? Вы определите мне своих людей или я могу работать со своими?
— Как минимум с вами должен быть один наш полевой офицер, который будет выполнять роль связиста и координатора. Остальную часть группы вы можете укомплектовать своими людьми, но их должно быть не больше четырёх человек, чтобы группа не была слишком большой.
— Понятно. И как скоро вы планируете взять меня в оборот?
— Хотелось бы, чтобы вы уже сегодня определились с составом группы и представили их мне, чтобы мы могли в течении дня обсудить все вопросы, укомплектовать и утвердить этот состав. И уже завтра утром могли отправить вас в оперативный штаб фронта. Чем быстрее мы со всем разберёмся — тем быстрее победим.
— В принципе, я уже знаю кого включу в состав своей группы, так что в ближайшие несколько часов представлю их вам. А сейчас мне нужно вернуться в посёлок и решить некоторые вопросы перед отправкой на фронт.
— Возражений нет. — Кивнул генерал. — Тогда, не будем терять время.
Глава 27
Вернувшись в Поведники, собрал всех у себя в кабинете и пересказал разговор с генералом. Судя по всему, на фронт я отправлюсь на довольно долгое время. В принципе, дела в посёлке идут хорошо, Олег со Светой отлично со всем справляются, так что моё отсутствие ни на что не должно повлиять. Что до перехода на денежную систему оплаты вместо еды, а так же открытие магазинов, баров и т. д. Олег тут сам разберётся, всё таки он бывший владелец сети спортивных магазинов, опыта у него хоть отбавляй.
По большей части мы уделяли внимание разговору на тему нового открытия профессора, чему Олег с Ильёй естественно обрадовались, ведь они могут привить себе гены какого-нибудь животного с отличной регенерацией и отрастить потерянные пальцы и глаз.
Так вот, нам необходимо было тайно передать наработки профессора короне, но с этим проблем не будет, мы просто снова "подкинем" чемоданчик с документацией и образцами в здание НИИ Общей Генетики. А после этого начнём распространение нового препарата. Из-за существования чёрного рынка, распространить препарат будет очень легко, поэтому здесь тоже не будет никаких проблем.
Естественно, короне не очень нравится существование чёрного рынка, однако, она всё равно ничего не может с ним сделать. Даже если корона решит ликвидировать чёрный рынок на территории столицы, дворяне просто организуют новый чёрный рынок в другом месте. Поэтому, корона и вынуждена закрывать на это глаза, ведь чтобы решить эту проблему, придётся перебить всех дворян. А на это корона пойти не может, по крайней мере пока.
Разобравшись со всеми насущными вопросами, перешли к составу группы, которая отправится со мной на фронт. Но тут долго думать не пришлось, так как я уже заранее всё решил, со мной поедут: Ева, Максим и Инга. Остальная часть группы занята в механизме работы посёлка. Олег со Светой, в качестве управляющих. Илья, на пару с Ларой, заняты обучением новобранцев, а так же преподают в нашем кадетском училище. А у Дины, в качестве главы полицейского департамента, тоже немало дел, ведь именно из-за её работы у нас в посёлке так тихо и мирно. Всё таки население в пять тысяч человек это немало, наши "Большие Поведники" можно считать маленьким городком.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Закончив собрание, вместе с Евой и экстрималами снова отправился на военную базу Шереметьево.
***Генерал Дородов, встретил нас в одном из ангаров. Вместе с ним было ещё два человека, которых он представил.
— Это, капитан Лизаров Сергей Григорьевич, он будет вашим связным и координирующим офицером. — Генерал указал на брюнета с немного детским лицом и подростковой комплекцией тела. Некоторых людей эволюция откатывает к ещё более раннему возрасту и они выглядят как подростки, хотя, некоторые и в 25 выглядят на 16, так что это нормально. — А это, сержант Малинин Анатолий Николаевич, он один из наших лучших полевых медиков. — А вот медик, по виду и комплекции, был довольно крепким, на нашего баскетболиста Илью похож. — Вместе с ними в вашей группе как раз будет шесть человек. Теперь, давайте посмотрим на ваше оснащение и вооружение.
Генерал подвёл нас к трём гусеничным снегоходам и начал объяснять.
— На данный момент боевой фронт растянулся почти на 200 километров, от озера Ильмень до города Меглецы. Поэтому, вашей группе необходимо быть очень мобильной. Для передвижения вы будете использовать эти быстроходные гусеничные машины (БГМ). Это одна из новых армейских разработок позапрошлого года, БГМ — Охотник. До массового производства дело дойти не успело, так что в распоряжении у нас совсем немного таких машин.
Я окинул взглядом эти снегоходы-вездеходы. Закрытая кабина, впереди виднеется два пассажирских кресла, позади — отсек для грузов. Гусеничное шасси довольно высокое, метра полтора. Думаю, с проходимостью у этого БГМ нет никаких проблем.
Генерал продолжил объяснять. — Двухместный БГМ Охотник, может развивать скорость до 140 километров в час по заснеженной местности, на ровном грунте — до 170 километров в час, имеет запас хода примерно в 700 километров, несёт полезную нагрузку до полутора тонн. Для быстрого перемещения по снегу это идеальный вариант. Лучше у нас просто нет. — Генерал обошёл один из снегоходов и открыл отсек для грузов. Отсек был очень просторным и вместительным, те же Тайфуны и Смерчи легко в нём поместятся. — БГМ Охотники, не имеют вооружения, так как создавались в качестве транспорта для срочной доставки грузов в условиях бездорожья. Но, учитывая специфику ваших заданий, что-то вроде пулемёта на крыше вам и не понадобится. Хотя, вашей группе будет выделено пару ПТРК — Корнет (противотанковый ракетный комплекс). Комплекс Корнет приводится в боевое положение за пару минут, управлять им может один оператор. Комплекс оснащён ПТУР 9М133М-3 (противотанковая управляемая ракета), дальность пуска этой ракеты до 10 километров. Собственно, при необходимости, вести огонь из Корнетов будут капитан Лизаров и сержант Малинин, так как из вашей группы только у них есть необходимые знания и навыки для их использования.
Я кинул взгляд на ПТРК лежащие в грузовом отсеке. По виду они похожи на РПГ двадцатых серий, проще говоря, большие толстые трубы на подножках. А рядом была пара ящиков управляемых ракет.
Остальное вооружение группы, представленное генералом, было стандартным, не считая пары Тайфунов и Смерчей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})После демонстрации, генерал оставил нас знакомиться с техникой и притираться к новым членам группы. Сказав напоследок, что мы должны завтра утром выдвинуться в сторону Лыкошино, где сейчас находится оперативный штаб фронта.
Капитан с сержантом, оказались на удивление общительными людьми. Они, наверно, одни из немногих военных офицеров, у кого нет этой излишней армейской серьёзности, по крайней мере из тех кого я встречал.