Александр Кипчаков - Терион. Сага о чести и долге
— Надеюсь, ты ему сломаешь пару-другую костей! — осклабился орк.
Эррендиец в ответ лишь пожал плечами — дескать, будем посмотреть.
Туземцы, ни произнеся более ни слова, погрузились в свою угловатую машину, при этом Джерваде плотоядно взглянул в сторону Киры. Иллийка сделала вид, что ничего не заметила, хотя внутренне её всю передёрнуло от отвращения.
— Глэйд, я… — Ходдрен несмело посмотрела на северянина, который спокойно сидел рядом с техномагом и глядел сквозь лобовое стекло на боевой самоход местных обитателей. — Ты… это…
— Сказать такие слова в присутствии эррендийца, да даже любого мало-мальски уважающего себя мужчины, означает навлечь на свою голову кучу проблем. И этот черномазый придурок как раз и нажил на свою тупую башку эти самые проблемы. Ибо нечего рот разевать на то, что не принадлежит тебе!
— Но я, собственно, никому не принадлежу, — осторожно возразила Кира. — Я сама по себе…
— Я совсем иной смысл вкладывал в это слово, Кира, — улыбнулся северянин. — Тебе прекрасно известно, какие чувства по отношению к тебе я испытываю. Так что эта наглая образина получит то, что заслуживает.
— Он такой здоровый!
— Это ровным счётом ничего не значит. В канли не грубая сила решает исход поединка, Кира…
Великая Цитадель на поверку оказалась совсем не тем, что подразумевалось под подобным названием. Глэйд видел НАСТОЯЩИЕ цитадели Корвиса, Дархана, Рэнда и, разумеется, своей родной Эррендии. При виде некоторых из них военачальники недавно прошедшей эпохи начинали чесать свои затылки и подумывать, а зачем вообще они тут оказались. Особенно при виде цитадели Арконы — столицы Эррендии. Здесь же… Ну, сами посудите — разве может именоваться цитаделью сооружение в виде обнесённого стеной из обожжённой глины, армированной тростником, пусть и огромного, но всё же шатра с остроконечной верхушкой? Да любой эррендийский бронеход эту, с позволения сказать, «цитадель» разнесёт одним-двумя выстрелами!
При приближении к стене самохода сурунари наметилось некое движение. Большая секция стены начала расходиться в разные стороны, причём всё это происходило довольно медленно, так что машине туземцев пришлось некоторое время без движения простоять перед стеной. И всё это время её орудие было наведено на вездеход. Впрочем, Азонай не остался в долгу, держа самоход сурунари под прицелом стаббера. И, если честно, то Глэйд был более чем уверен, что крупнокалиберный станкач разделает шилозскую машину, как орех.
Наконец, ворота раскрылись достаточно широко для того, чтобы в них мог протиснуться самоход. Туземная машина, выплюнув из трубы глушителя сноп чёрного едкого дыма, что говорило о наличии проблем с двигателем и довольно низком качестве местного топлива, дёрнулась и осторожно протиснулась внутрь, по-прежнему держа орудие наведённым на вездеход. Эллинор, усмехнувшись чему-то, плавно нажал на педаль акселератора, направляя самоход внутрь Цитадели.
Судя по всему, сурунари очень хотели показать нгасу нгаунде, что они очень трепетно относятся к нему и готовы выполнять любые его приказы. Во всяком случае, такое впечатление сложилось у путешественников при виде возникших вокруг вооружённых туземцев, державших в руках луки и самозарядные карабины, по виду — явно шилозские, как пояснил Реймус. Однако не вооружённые аборигены привлекли внимание путников, а то место, где они очутились.
Снаружи создавалось впечатление, что забор окружает Цитадель сурунари по периметру, но на деле это оказалось совсем не так. Забор являлся, по сути, внешней стеной сооружения, между ней же и внутренней стеной располагалась узкая полоса, вымощенная деревянными плашками, откуда можно было подняться к многочисленным бойницам и стрелковым ячейкам. Миновав междустенье, вездеход, вслед за машиной туземцев, вкатился через ещё одни ворота, при виден которых Глэйд понимающе хмыкнул. Было бы странно, если бы внутренние ворота выглядели иначе, хотя логичнее было бы сделать таковыми внешние ворота. Но всё же своя логика, надо признать, в этом была.
Вездеход въехал внутрь и остановился по знаку одного из туземцев, который даже на общем колоритном фоне смотрелся очень интересно. Литой бронзовый нагрудник в сочетании с рогатым металлическим шлемом, чья лицевая пластина полностью закрывала лицо, и кожаными штанами с металлическими же наколенниками с шипами смотрелся бы довольно забавно, если бы не его оружие, которое он держал в правой руке, и при виде которого брови Глэйда медленно полезли едва ли не на макушку.
— Глэйд? — Эллинор вопросительно посмотрел на эррендийца.
— Нет смысла дальше играть в дурака, Реймус! — усмехнулся северянин. — Ты хочешь знать, что такое на самом деле Скрижаль Ривеллин? Хочешь знать, откуда на Терионе появились люди?
— С чего вдруг такая перемена? — удивился техномаг. — Ты раньше эту тему старательно замалчивал.
— Вот причина, — Глэйд ткнул указательным пальцем в лобовое окно. — У того парня в рогатом шлеме видишь что в руках?
— Ну, ружьё — и что с того?
— Реймус — у него в руках не просто ружьё. Это лазеружьё Древних, и если я ещё не ослеп, оно работоспособное. Сказать, что такая штучка делает с плотью? Это не пулевое оружие, оно стреляет лучами разрушительной энергии, которые способны запросто сжечь любой современный самоход. Даже броню боевой машины из него можно прострелить. Если луч попадёт в конечность — это стопроцентная ампутация, из-за термического шока. Попадёт в тело — здравствуй, Свельд!
— А? — только и нашёл что сказать аффинорец.
— Вот тебе и «а». Значит, мы уже близко. И не просто близко… н-да…
Между тем самоход сурунари остановился в паре десятков метров от вездехода и оттуда один за другим стали появляться аборигены. Последними вылезли толмач и нгасу нгаунде. Джерваде, бросив в сторону самохода злобный взгляд, что-то сказал толмачу, после чего сделал знак своим людям и зашагал куда-то в сторону видневшегося слева арочного прохода.
— И что теперь? — Кира вгляделась в совершенно бесстрастное лицо Морригана.
— Как это обычно заведено у подобных народов, последуют приготовления с обязательным воззванием к богам и прочей лабудой, — спокойно пояснил ассасин. — Потом последует сам поединок.
— Ты уверен, что справишься с этой образиной? — задал вопрос Азонай.
— Силён, ловок, много тренируется, но — много жрёт жирной пищи, много пьёт и… э-э… ну, вы меня поняли…
— И как ты это узнал? — удивился Сельмур.
— Канли — не просто боевое искусство, Тринн. Это целая философско-боевая система. Один из основателей канли, Марис Келриан, сказал однажды: «Напавший на адепта канли проигрывает не потому, что неверно оценил свои силы или неправильно напал — просто потому, что напал». Однако, толмач чего-то от нас хочет. — Глэйд открыл дверцу со своей стороны. — Чего тебе?
— Нгасу нгаунде просил передать тебе, чтобы ты немедленно начал готовиться к поединку, чужеземец, — произнёс толмач на пангале. — Если ты желаешь вознести молитву своим богам — тебя препроводят в отдельную комнату и принесут всё необходимое для обряда. Джерваде не хочет показаться совсем уж дремучим дикарём, — тут толмач, пользуясь тем, что нгасу нгаунде рядом не было, позволил себе усмехнуться. — Хотя по повадкам своим он такой и есть…
— То есть? — Глэйд приподнял левую бровь.
— Скажу тебе по секрету, чужеземец — многие будут рады, если ты как следует проучишь Джерваде. В отличие от своего отца, нгасу нгаунде имеет скверный характер, а уж о его невоздержании по отношению к женскому полу не знает только слепоглухонемой. Так что я не думаю, что нгаунде Моаве будет уж слишком рассержен, если ты как следует проучишь его непутёвого сыночка.
— Достал, да? — понимающе усмехнулся северянин.
Толмач неожиданно нахмурился и, воровато оглянувшись, притиснулся вплотную к кабине вездехода.
— Джерваде обесчестил мою сестру, чужеземец, — прошипел сурунари. — Потом, конечно, он всё повернул так, что Кирана сама во всём была виновата, но я-то знаю, кто истинный виновник. Так что, по крайней мере, один сурунари будет тебе очень признателен, если ты его хорошенько вздуешь.
— Хм… — Глэйд внимательно оглядел толмача. — Как твоё имя, толмач?
— Я — Эссаджа, сын Алавайя, — толмач коротко кивнул северянину. — Воин и толмач.
— Скажи мне, Эссаджа — откуда вон у того воина оружие, что он держит в руке?
— Это Расуун, главный разведчик. Откуда у него это ружьё, я не знаю, но догадываюсь. Есть тут одно странное место… Однако, тебе надо готовиться к поединку, чужеземец. Есть определённые традиции, которые требуют того, чтобы они были соблюдены. Я провожу тебя в комнату для… э-э… подготовки и прослежу, чтобы у тебя было всё необходимое.