Александр Лыхвар - Обратная сторона
– Кажется ничего не пропало, – с облегчением сделал он предварительное заключение. – Надо будет все пересчитать и сверить со списками, а заодно и подбить сумму, по тем ценам, что нам дал тот деловой сопляк. Поможешь?
– Конечно помогу, – согласился Дэн, порадовавшись за себя, за то, что все идет по плану, и что как только оружие будет продано, он наконец займется устройством своей жизни.
Они считали до вечера.
Все оказалось на месте, только в нескольких верхних контейнерах заводская упаковка оказалась нарушена, но оружие осталось на месте. Видимо кто-то только полюбопытствовал содержанием ящиков, но от сувениров отказался.
– Интересно, – сокрушался Халтон, – почему здесь все такие любознательные? И такие шустрые в придачу? Все, последний раз оставлял корабль без присмотра. Больше я им такой возможности не дам. Пусть только в следующий раз сунуться.
Когда с ревизией было покончено, они перешли в кабину и подбили причитающуюся Халтону сумму, с учетом полутора процентов комиссионных конторе посредников. Полученный результат опять привел хозяина груза в жизнерадостное состояние. Общая сумма, которую он должен был получить на руки составила около семидесяти пяти тысяч кредитов, а чистая прибыль, около пятнадцати тысяч. Он так обрадовался этому обстоятельству, что довольная улыбка не сходила с его небритой рожи несколько часов под ряд.
Дэн уже несколько суток с удивлением наблюдал эти метаморфозы и только разводил руками перед тем, какой извилистой и непредсказуемой оказалась на деле дорожка частного предпринимательства, да к тому же протоптанная вне пространства закона.
За заботами они не заметили, как на посадочную площадку опустилась ночь. За бронированными стеклами быстро потемнело и по черному бархату неба, чья-то уверенная рука щедро разбросала крупные звезды. По окраине порта вспыхнули небольшие рекламные щиты и целые панно, искусно составленные из разноцветных световых элементов. На одних были просто надписи, больше половины которых были написаны на незнакомых Дэну языках, с других портовые красотки зазывали истосковавшихся по женской ласке бродяг и проходимцев. Время от времени вверху проносились синие или красноватые точки, оставляемые маршевыми турбинами. Кто-то садился, кто-то взлетал. Движение в воздухе было даже больше чем днем. Видимо в этом месте только ночью то и протекала настоящая жизнь, а день, с его адской жарой и был настоящим временем затишья.
В подтверждение этого рядом с кораблем Халтона вспыхнули прожектора, осветив люки грузовых отсеков стоящего неподалеку крейсера и площадку перед ним. На освещенное место выехало несколько вместительных, колесных транспортеров и началась разгрузка. Дэн около часа наблюдал, как человек двадцать быстро перебрасывали небольшие ящики из трюмов на грузовые платформы, как отходили заполненные и подъезжали новые транспортеры, но очень скоро усталость взяла свое и глаза закрылись сами собой.
Утро оказалось очень светлым и жизнерадостным. Поднимающийся Мортин разлил по пустыне так много своей огненной любви, что даже стекла кабины слегка потемнели.
Дэн потянулся, стараясь хоть кое-как размять затекшие за ночь мышцы спины. Он еще очень плохо переносил сон в пилотском кресле, видимо сказывался недостаток практики. У Халтона, напротив, такой практики было хоть отбавляй, он уже наверное и не помнил, что можно спать в горизонтальном положении, в постели. Он уже успел привести себя в порядок и делал последние приготовления перед выходом в свет, напевая при этом что-то очень бравурное.
– Что случилось? – не понял спросонку Дэн.
– Ничего не случилось, – успокоил его Халтон, – иду разузнать, не нашелся ли клиент, а ты посидишь тут, покараулишь. Хорошо?
– Ладно, покараулю.
– И не вздумай ничего делать с кораблем. Все равно ты на нем никуда не сможешь улететь, какой бы ты гений не был.
– …
– Вон я тебе зарядил аппарат, – продолжил дальше Халтон, как ни в чем не бывало, показывая на свое кресло, – думаю ничего страшного не случиться если мы немного попользуемся нашим же товаром.
На подлокотниках кресла лежал массивный плазменный излучатель, угловатая батарейная обойма была на своем месте, а между рукоятью и спусковой клавишей пульсировал зелененький огонек готовности к применению.
– Ты его лучше не трогай, пускай себе лежит, но если кому-то вздумается опять прийти в гости, просто наведи на него эту штуку и нажми на спуск. Да и постарайся при этом закрывать глаза, а то «зайчиков» нахвататься можно, потом глаза будут болеть. Ну вроде бы и все, – подытожил он досылая капсулу в разрядник своего импульсника, – через час-полтора я буду обратно. Если я задержусь а кто-то будет сильно наседать, то вон там контейнер с запасными батареями. Ну я пошел.
Дэн провел его до шлюза, запер изнутри наружный люк, как показал ему Халтон и немного размяв спину, насколько это можно было сделать в узком, ощетинившемся кронштейнами тамбурке, позавтракал и осмотрев оставленное ему оружие стал дожидаться развязки торговой сделки.
Халтон тем временем успел добраться до остова бывшего пассажирского лайнера и вошел внутрь через вход того же заведения, что и двенадцать местных часов назад. Внутри казалось ничего не изменилось. Те же завсегдатаи, те же официантки, даже та же тянучая музыка. Он слегка улыбнулся этому обстоятельству и не задерживаясь прошел во внутренний переход. Его мир постоянно менялся, вокруг него постоянно что-то происходило, так что даже такая мелочь, как повторившаяся на следующий день обстановка забегаловки, в которой звучала та же музыка его порадовали и слегка успокоили.
Через несколько минут, после того, как Халтон скрылся в полумраке перехода, в заведение вошел вчерашний оборванец, но только на этот раз он не пошел за ним, а несколько минут постоял на пороге, наслаждаясь обжигающим ледяным воздухом кондиционеров и сказав несколько слов в свою маленькую радиостанцию вышел прочь.
На нужном этаже было точное повторение вчерашней суеты. Казалось, что все эти люди так никуда и не уходили, а оставались на своих местах все время, пока Халтона здесь не было. Это касалось не только персонала, которого с трудом, но все же можно было распознать среди пестро одетого народу по особой деловитости в глазах, а и самих посетителей. Быстро найдя нужный офис он без стука вошел внутрь.
– А это вы, господин Хралтон, – с улыбкой встретил его вчерашний консультант.
– Халтон, – с достоинством властителя мира поправил его космический бродяга.
– Конечно, конечно, господин Халтон, – бизнес-юнец сделал вид что раскаивается в своей оплошности, – а мы уже вас дожидаемся. На ваш товар еще вчера нашелся покупатель. Наша цена его устраивает, так что осталось вам познакомится и уладить формальности.
– Это хорошо, – сделал вывод Халтон, засомневавшись в своих собственных словах.
Его несколько озадачило, что слишком уж быстро нашелся охочий до его побрякушек. Здесь чем-то плохо попахивало, но чем именно он пока определить не мог. Сделав над собой усилие он отнес скорость, с которой был найден нужный человек на оборотистость посреднической компании, к услугам которой он обратился.
Торговый агент видя сомнения своего клиента, обратился к нему, как к родному и стал раскрывать «коммерческие секреты» предполагаемой сделки:
– Вы наверно не знаете, – начал он тоном заговорщика с двадцатилетним стажем, – но в этом секторе нашей галактики, да и в соседних секторах то же, сложился определенный дефицит подобного товара. У нас здесь ручное оружие пользуется большим спросом – пространство ведь никем официально не контролируется, официально никто никого не защищает и поэтому оружие нужно всем.
Халтон смотрел на то, как распинается агент и ему с трудом верилось в правдивость его слов. Чего-то тот не договаривал. Занимаясь незаконной торговлей уже много лет, он не видел никакой трудности в том, чтобы слетать куда надо и привезти столько оружия, обуви или зубочисток, сколько сможет проглотить местный рынок. Он сам лично знал много мест, где не задавая лишних вопросов можно было купить все, что только потребуется для войны любого размаха.
Бойкая, уверенная речь сидящего напротив малолетнего торгаша сделали свое дело, вернее даже не столько его слова, сколько комиссионные, которые Халтон должен был получить после сделки. Пятнадцать тысяч нигде просто так не валяются, тем более, что на Крамчике он бы заработал немногим более десяти. Разница была существенной и Халтон отбросив все сомнения согласился.
– Хорошо, я согласен продать оружие. Где и когда будет проходить сделка?
– Все сделаем здесь, – пообещал торговый агент. – Встречу назначим, через пару часов. Вам будет удобно?
– Вполне.
– Да, и еще одно. Дело в том, что покупатели не местные и поэтому, они хотели бы, что бы вы доставили груз в указанное ими место. Насколько я понял, это совсем рядом, чуть ли не в соседнем секторе нашей галактики, но об этом более подробно уже будете договариваться лично. Фрахт судна они оплатят отдельно. Ваше судно способно взять на борт несколько человек сопровождающих?