Трой Деннинг - Дух Татуина
— Эй, парень! Постой!
Шми засмеялась и тихонько сказала:
— Спасибо, Куай-Гон.
* * *Запись окончилась, Чубакка что-то зарычал.
— Даже если Уотто и узнает, откуда была линза, он уже вцепился в мальчишку, — сказал Хэн. — Он эту сделку не отменит ни за что на свете. Ты же знаешь, что стоит корабль-игла, если найдешь того, кому он нужен.
Лея оторвала взгляд от дневника и увидела, что второй закат был позади. Восходили две луны Татуина, и по темной пустыне пролегли полосы серебряного и янтарного света. Впереди были видны лишь тени и силуэты камней.
Хэн не сбавил скорость. Он явно наслаждался управлением имперской машиной.
— Хэн, ты нормально видишь? — спросила Лея. — Я что-то не уверена.
— Да кому надо тут что-то видеть?
Хират взволнованно залепетала — похоже фраза Хэна ей не понравилась.
Чубакка недоуменно заворчал. Хэн показал ему стекло. На нем горели тонкие линии дисплея.
— Сканеры поверхности, — отозвался Хэн. — У этой крошки есть все…
Из динамиков на панели управления послышалось шипение. Вспыхнуло нечеткое очертание на голографической панели.
Хэн посмотрел на Лею:
— Это ты включила…
— Я тут ни при чем, — сказала Лея.
— Коммуникатор! — завопил Хэн, сбавив газ и отпустив руль. Машина пошла юзом. — Замажьте голокамеры.
Он плюнул на пальцы и размазал слюну по двум маленьким линзам с его стороны машины. Лея сделала то же самое. Чубакка тревожно рыкнул.
— Не знаю, где они, — сказал Хэн. — В конце концов, ты же сидишь сзади…
— Может, сзади их нет вообще? — предположила Лея.
Голограмма приняла форму головы, и Хэн перешел на шепот.
— Сейчас и узнаем, есть или нет. — Он посмотрел на Ц-ЗПО через плечо: — Твой выход.
— Я? В прошлый раз я не очень-то справился, — заныл дроид.
— Ты! — приказала Лея.
Хэн не мог отвечать — его могли идентифицировать по голосу. А уж остальные тем более. Йавы, женщины и вуки не очень косили под штурмовиков.
Голограмма головы обрела подозрительное лицо имперского офицера.
— ССЦ-17, это вы? Доложите обстановку. Ц-ЗПО молча смотрел на голограмму.
— Семнадцатый? Ваш передатчик отключен, и вы вне зоны действия. Объяснитесь, — потребовал голос, — Что с вашим проектором? У меня нет изображения.
Лея сжала кулаки, и что-то прошептала Ц-ЗПО.
— Ох беда, — начал было Ц-ЗПО.
Чубакка тихонько завыл, но Хэн покачал головой. Дроид имитировал голос слабого и, вероятно, раненого человека.
— Кровь… тут всюду.
Лея произнесла совсем другое слово. Она имела в виду: тускены. Но то, что придумал Ц-ЗПО, могло сработать.
— Мы обречены! — прошептал Ц-ЗПО голосом умирающего.
— Обречены? — офицер был в недоумении. — Доложите ситуацию, солдат.
Хэн показал Чуи на турель, а потом достал бластер и принялся стрелять из бойницы в окне водителя.
— Что это?! — воскликнул офицер. — Кто вас атакует?
— Пов:
Лея яростно замахала руками и прижала палец ко рту.
— Усики? — спросил дроид у Леи своим голосом.
Лея покрутила пальцем у виска, чтобы он додумал конец слова.
— О, тускены! — слабым голосом произнес Ц-3ПО. — Они повсюду! Они убьют нас.
— Нет, солдат, — голограмма головы повернулась к кому-то за камерой. — Надо немедленно отправить туда подмогу.
Офицер на миг замолчал. Хэн и Чубакка продолжили стрелять. Пару раз вуки изображал предсмертный крик.
Внезапно что-то забарабанило по броне. Лея невольно вскрикнула, когда в транспаристил ударила пуля.
— Их убивают, — сказала голограмма. — Послушай этого солдата!
Лея затихла, но продолжала вздрагивать, когда пули ударяли по корпусу машины. Через треснувший транспаристил Лея увидела два долговязых силуэта в лунном свете — тускены по очереди поднимали ружья и стреляли по ховерскауту.
— Ох беда! — голос Ц-ЗПО снова упал. — Тускены! — Он спохватился и добавил: — Еще тускены!
Еще одно попадание, но Чубакка уже начал отстреливаться из тяжелого бластера.
Офицер вновь заговорил:
— Семнадцатый, нам надо знать ваше точное местоположение. Включите голографическую карту.
Лея обернулась — Хэн отрицательно мотал головой.
— Не могу, — сказал Ц-ЗПО голосом раненого. — Она повреждена.
— Повреждена? — Офицер задумался и потом сказал: — Держитесь, семнадцатый. Недалеко от вашего плато наш ДИ — истребитель преследует пескоход. Он вас найдет.
— Найдет нас? — взвизгнул Ц-ЗПО. — В этом нет необходимости.
По броне загрохотали выстрелы. Лея проигнорировала их и начала яростно кивать вместе с Хэном, чтобы Ц-ЗПО понял — это нужно.
— О нет! Что я говорю? — завопил дроид. — Нам нужна помощь! Любая подмога! Быстрее!
Хэн облегченно вздохнул, Лея махнула дроиду, чтобы тот продолжал.
— Мы в ужасном положении! Лея достала бластер, чтобы расстрелять рацию, и обнаружила, что Хэн сделал то же самое.
— Ох беда… мы обречены! Они нажали на курок вместе.
— Ладно, летун, — сказала Лея. — Пора… Что-то стукнуло о стекло позади принцессы и ударило в лобовое стекло с внутренней стороны. То немедленно потрескалось.
— … убираться отсюда, — закончил Хэн за нее.
Он прибавил скорости, и они унеслись во тьму ночи.
Взгляд Хэна был прикован к синим полосам сканера поверхности на дисплее. Кореллианин повернул машину на новый курс, запоминая угол поворота, скорость и время, чтобы потом рассчитать новый путь к оазису, не включая голографическую карту. Имперцы планировали спасательную операцию, а тускены уже наблюдали за ними. Добраться до оазиса будет непросто.
И он чуть не потерял Лею. Чуть-чуть вправо — и пуля никогда не долетела бы до его края машины. Он обернулся и увидел, что Лея смотрит на него. Ее лицо побледнело, а губы все еще подрагивали от страха. Близко пролетел.
— Осторожней, Хэн, — сказала она.
Хэн повернулся к схеме на лобовом стекле.
— Близко было, а?
— Слишком близко, — пробормотала Лея. — Они почти попали в тебя.
— В меня? Они не в меня стреляли.
— Да, наверное, — странно, но голос Леи окреп. — Но нам надо найти укрытие. Этот ДИ — истребитель скоро прилетит, а мне не нравится наш разговор с «Химерой»…
— Не нравится? — сказал Хэн. — Да у меня просто дрожь по коже от него!
Чубакка прорычал что-то сзади.
— Ты прав, — сказала Лея. Она протянула руку и нажала на кнопку управления температурой на поясе бронекостюма Хэна. — Он не выключил кондиционер.
Хэн нашел наконец подходящее ущелье, перед которым сбавил ход. Потом проехал пару раз взад-вперед, чтобы отпугнуть скрывающихся в песке зверей — и привлечь внимание тускенов, если те были поблизости. Ни первого, ни второго не случилось. Хэн въехал в расселину и остановился в тени огромного валуна. Бросив последний взгляд на залитые лунным светом скалы, Хэн отключил все системы, кроме лазерной пушки.
— О, как безопасно, — сказала Лея. — Тускенам, конечно, и в голову не придет спуститься сюда.
— Безопаснее, чем в нашей кровати на Корусканте, — ответил Хэн. — Включика дневник своей бабушки. Интересно, попался ли Уотто на удочку.
— Интересно тебе, еще бы, — сказала Лея. — Ты просто хочешь отвлечь меня от песчаных людей.
— Да нет. — Хэн подождал, пока она наклонилась, чтобы поднять выпавший из кармана дневник с пола, и повернулся к Чубакке, показав пальцами на глаза и махнув на пушку: — Знаю я, с чего ты такая нервная…
— Да ну? — Лея буравила его взглядом, держа дневник в руке; затем посмотрела на Чубакку, который старался изобразить невинный вид, садясь за пушку. — Спасибо, я заметила.
Лея включила дневник и показала Хэну дисплей. На нем было обветренное пустыней, но все же привлекательное лицо женщины с карими глазами. Она была красива, как Лея, какой Хэн воображал ее через лет двадцать. Шми начала шептать.
16:04:21.
Бот и финал розыгрыша, Ани. Я чувствую… ну, не знаю даже, что и сказать. Сердце гулко бьется и руки дрожат. Я не должна чувствовать вину за то, что обманываю Уотто, — но я чувствую. А может, мне просто жаль его.
Лицо Шми исчезло, появилось расплывчатое изображение лавки. Через пару минут вошел крепкого вида фермер с коробкой в руках, защищенной энергетическим полем. Шми появилась на экране и поцеловала фермера в щеку. Он поставил коробку на прилавок. Взволнованный тойдарианец вылетел из-за прилавка и подлетел к коробке.
— Это она? — голос Уотто был едва слышен. — Дай поглядеть. — Он потянулся к защелкам, но фермер — должно быть, Клигг Ларс — прикрыл коробку рукой. — Сперва цена, — глубокий голос Клигга было проще расслышать. — Потом линза.
— Я просто хочу увидеть товар! Ты что, решил, что я тебе заплачу за кота в мешке?
— Сперва условия сделки.
— Условия? Эта линза все равно была моя. Я узнаю ее — Уотто повернулся к Шми: — Этот джедай отдал ее тебе. Ты что, за дурака меня держишь?