Призрак Гренделя - Эльхан Аскеров
— Ну, в дизельную он за тобой не полезет, а вот спровоцировать где-нибудь в жилом блоке, вполне может. Вся беда в том, что он считает себя значимой величиной, с которой все обязаны считаться, хотя, если быть до конца откровенным, в науке, он не больше чем посредственность. Но в любом случае, имей это в виду. Не позволяй какому-то снобу сломать себе жизнь.
— Думаете, меня могут осудить за мордобой?- иронично усмехнулся Руслан.
— Знаешь, как говорят? Толи он шубу спёр, толи у него, непонятно, а вот душок неприятный остался. Будь осторожен. К сожалению, в нашей жизни не всегда можно разрешить все вопросы крепким кулаком. Бумажки и не таким парням жизни ломали.
— Ясно. Буду иметь в виду. Спасибо, — кивнул Руслан и, поднявшись, вышел из кабинета.
* * *
Пользуясь тем, что ветер стих, а температура на улице не опустилась в запредельные зоны, Стив Морган вышел из жилого блока и, сдвинув на кончик носа тёмные очки, задумчиво посмотрел в ту сторону, где располагалась русская станция. Не смотря на давно уже закончившуюся холодную войну, противостояние между востоком и западом продолжало существовать, и именно это противостояние теперь заставляло мистера Моргана серьёзно нервничать.
Проклятые русские снова каким-то непостижимым образом сумели обойти их, умудрившись найти озеро в толще ледяной шапки. И теперь, все достижения, которые они смогут обнаружить при помощи этого озера, снова достанутся им. Даже если отбросить возможность наличия под озером углеводородов, сам факт того, что русские снова сумели совершить прорыв в науке, выводил Моргана из себя. Их снова обошли. И кто? Какие-то русские, которые только-только сумели выбраться из той экономической задницы, в которую их так старательно запихивал госдепартамент.
Самое неприятное, что от их резидента, которого его служба каким-то неведомым образом умудрилась запихнуть в эту экспедицию, до сих пор не было ни слова. Он словно забыл, для чего его отправили сюда и что он должен делать. Впрочем, Морган вполне допускал мысль, что сообщать ему пока попросту не о чем. Если вспомнить, что оборудование, которым русские проводили бурение, было выпущено ещё во времена Сталина, то в этом ничего удивительного нет. Было удивительно только то, что это оборудование всё ещё работало.
Ещё одна неприятность заключалось в том, что у него и его подопечных не было ни малейшей возможности подобраться к этому озеру незаметно. Имея под рукой отличное оборудование, они смогли бы запросто получить все необходимые для изучения данные. Но это было невозможно. Пресноводное озеро находилось на территории, условно названной российской, и влезать туда без приглашения, означало нарваться на серьёзные неприятности.
Будучи офицером разведки военно-морского флота, Морган с удовольствием придавался фантазиям на тему проведения спецоперации по захвату русской станции и склонению всех российских участников экспедиции к сотрудничеству. Само собой, у русских наверняка есть пара карабинов, и даже те, кто способен эти карабины применить по назначению, но для элитных бойцов это было не важно. Замечтавшись, Морган не услышал, как из блока вышла Кетти Оши, и лёгким шагом подойдя к нему, с интересом спросила:
— Вы ждёте в гости русских?
— С чего вы это взяли?- улыбнулся Морган, пряча за улыбкой и любезным тоном собственное недовольство.
— Стоите, и напряжённо всматриваетесь в ту сторону. А там, насколько я помню, никого кроме русских нет, — улыбнулась в ответ женщина.
— Вы правы во всём, кроме одного. Я никого не жду. Просто вышел немного подышать и подумать.
— И что придумали?
— Ничего особенного. А что вас заставило выйти из тепла?
— Мы наткнулись на что-то странное. Думаю, вам нужно это увидеть, — быстро ответила Кетти и, развернувшись, решительно зашагала к жилому блоку.
Задумчиво посмотрев ей в след, Морган неопределённо пожал плечами и, цинично хмыкнув, подумал, какова эта Оши в постели. Так же пытается командовать или наоборот, природа берёт своё, и она из ярой феминистки превращается в ласковую кошечку.
— Завернуть бы тебя в позу и вдуть так, чтобы серёжки послетали, — подумал Морган и, сплюнув, последовал за ней.
Пройдя через жилой блок, он вошёл в служебные коридоры и, увидев, как Кетти свернула в лабораторию, удивлённо покрутил головой. Похоже, эти головастики умудрились найти что-то такое, что заставило их обратиться к главе службы безопасности. Именно в этом качестве Морган, и семеро его парней были прикомандированы к экспедиции. Спасатели, проводники и служба безопасности. Пройдя в лабораторию, Морган огляделся и, подойдя к столу, на котором стоял компьютер, громко спросил:
— Что тут у вас случилось?
— Мы наткнулись на систему подлёдных пещер. Вот посмотрите. Эти линии, пустоты. Своего рода коридоры, которые соединяются в одной точке. Эта пещера по размерам, превосходит футбольный стадион.
— И что? В чём проблема?- не понял Морган.
— Нам нужно пробиться в эту пещеру и как следует исследовать её, — ответил профессор Солсбери. Рыжий великан с пивным животом, очень напоминавший вставшего на задние лапы полярного медведя.
— И в чём проблема?- снова спросил Морган, всё ещё не понимая, что от него требуется. — Думаете, там может найтись что-нибудь опасное? Боитесь озверелых пингвинов?
— Речь идёт не о пингвинах, а о том, что вошедшие туда люди окажутся отрезанными от внешнего мира. Самое главное, это температурный режим, который нельзя нарушать ни в коем случае. Иначе, исследователи могут оказаться погребёнными под тоннами подтаявшего льда.
— Что если сделать своего рода тамбур, который будет отсекать приток воздуха с поверхности? А сам коридор к этим пещерам сделать наклонным. Тепло всегда поднимается вверх. Это даже я помню. Так что, одна дверь на входе в саму пещеру, вторая у входа в коридор, вот и решение проблемы, — пожал плечами Морган.
— А это идея, — весело усмехнулся Солсбери.
— И ради этого вы меня позвали?- удивился Морган. — Неужели так сложно было придумать такую простую вещь?
— Наше дело, изучать факты, а не придумывать всякую ерунду, — огрызнулась Анита Гроссман. Ещё один профессор, которую Морган с первой минуты охарактеризовал для себя, как старую грымзу, хотя было ей всего лишь сорок семь лет.
— Плох тот профессор, который не способен найти выход из трудного положения, чтобы добраться до вожделенного материала, — не удержался Морган.
— Мы позвали вас не только ради этого, хотя должен признать, что идея с тамбуром, весьма толковая, — вмешался в их пикировку Солсбери. — Вот здесь, в самом большом зале, наш