Техномаг - Крис Форд
Глава 3
Ждал я минут сорок. Скучно мне не было. Прохожие, машины, да и не только, на улицах и в небе. Всё это я с любопытством разглядывал, изучая новый для себя мир.
Наконец старик вышел из здания и мы пошли прочь.
— Мой заказ будет готов через семь часов, так что у меня есть время повеселиться.
Весельем ему послужил самый настоящий бордель, и, судя по зданию, шикарный, каким он был внутри я не видел, так как ребенка, пусть даже и раба в сопровождении хозяина, в сам бордель не пустили, и я сиротливо устроился на стульчике рядом с администратором, очень скудно одетой красоткой.
Старый хрен делал заказ, и пока он объяснял свои хотелки, ему подали какой-то алкоголь и странно светящийся порошок, как я позже узнал, это были измельченные силовые кристаллы, заряженные определенным образом.
Дед закинулся этой гадостью и отправился наверх, туда, где происходило самое интересное. Я же остался ждать.
О том, чтобы предложить мне хотя бы воды тут никто и не подумал, как-никак я был рабом, а значит вещью. Поэтому семь часов, которые дед развлекался текли для меня очень медленно.
Но, наконец, он появился донельзя довольный, и мы снова оказались на улице.
За то время пока этот козел развлекался, уже стемнело, и город стал еще красивей из-за иллюминации.
Мы взяли такси на воздушной подушке, совершенно обычное для меня и полетели «проверять кристаллы», как объяснил мне дед.
Летели мы минут двадцать, и наша цель ждала нас уже за городом, большой складской комплекс. Перед которым на чем-то вроде паллетов и лежал груз.
Больше сотни контейнеров разнообразных размеров. Их объединяло одно. Они все по форме повторяли кристаллы, которые я видел у тех светящихся воинов.
— Так, раб. Приступим к тому, для чего я тебя купил. Ты должен будешь сделать вот что.
Дед достал из кармана контейнер, точную копию тех что лежали перед нами, только маленькую и щелкнул пальцем по крошечной еле светящейся панели.
— Это контрольная панель. Ты должен будешь к каждой приложить свою руку и держать три секунды.
— Зачем?
— Я не обязан отвечать своей вещи, но так и быть. Контрольная панель отвечает за целостность защитного кожуха. Если у него какие-то изъяны, то она сработает при активации. Очень редко, но такое бывает.
— И что со мной будет если защитный кожух поврежден, а я активирую панель?
— Ты умрешь, — просто ответил он. Но если ты откажешься выполнять мой приказ то умрешь еще вернее. Так что подчиняйся и надейся, что тебе повезёт.
Ну ничего. Я не вечно буду ребёнком, который вынужден подчиняться всяким сволочам. Ещё посмотрим, кто будет ставить условия дальше. Но выбора пока не было, поэтому я приступил к проверке. Контейнеров оказалось больше двух сотен, так что мне потребовалось больше двух часов. Но на моё счастье всё было в порядке.
— Отлично, — обрадовался старик, теперь можно и на корабль.
* * *
Когда я услышал про корабль, то ожидал чего угодно, но только не того, что море, по которому ему предстоит плыть, целиком состоит из золотого тумана. Точнее это и плаванием-то наверное назвать нельзя, скорее полёт в пространстве, заполненном этой, словно светящейся изнутри, дымкой. Это было даже красиво, но мало что позволяло увидеть на расстоянии уже нескольких метров от палубы.
Полагаю, путешествия здесь целиком и полностью зависят от каких-то приборов навигации, потому что даже другой корабль получится разглядеть явно лишь тогда, когда он подлетит на расстояние вытянутой руки.
Но с берега, я видел все корабли, которые здесь пришвартовались, а густое туманное марево начиналось сразу за ними.
Но ещё больше удивляло, что этот самый туман был по сути единственным естественным источником света в «море», который я заметил. Там где заканчивался берег, небо исчезало, что заставляло задуматься, а настоящее ли оно вообще?
От этих мыслей меня отвлекли корабли на пристани, если её можно так назвать. Их разнообразие поражало воображение. От маленьких, размером с лодку, до таких, которые могли поспорить габаритами с большой орбитальной базой. Хотя, настолько огромный здесь был всего один, но он сразу привлекал к себе внимание, нависая над остальными, как гигантский дворец-гора.
Да, именно так он и выглядел. Издалека я даже думал, что это и есть обычный замок на холме. Но теперь видел, что корабли тут бывают любых, даже самых причудливых форм, из чего напрашивался вывод, что от их внешней конструкции никак не зависит возможность летать.
Меня же подвели к кораблю сильно напоминающему обычный морской прогулочный лайнер, но несколько более скромных размеров, чем я привык видеть.
Мы поднялись на борт, и сходство стало ещё сильнее, здесь действительно было бы чем заняться отдыхающим. Сначала меня провели мимо настоящей парковой зоны с растениями более всего похожими на тропические. Я видел огромные цветы ярких расцветок, вокруг летали и пели птицы, а в ветвях деревьев я даже заметил пару змей, и думаю это не единственные животные, которые здесь жили, но мы слишком быстро пересекли эту зону, чтобы я успел увидеть кого-то ещё. За ней располагался большой бассейн, где даже кто-то плавал. А чуть поодаль я заметил что-то похожее на маленький стадион или арену.
Но мы нигде не задерживались, направляясь к внушительной платформе с лестницами и лифтами. Очевидно, вся эта красота предназначена не для развлечения купленных рабов, и меня сейчас засунут в какую-нибудь каморку в глубине лайнера и будут загружать грязной работой, да гонять по грязным поручениям. Нет, меня такое не устраивает. Но бежать неизвестно куда — тоже не вариант, я ничего не знаю об этом мире. Нужен план.
А перед тем как мы спустились, это место сумело меня удивить ещё раз. Внезапно с одной из палуб корабля взмыла вверх какая-то огромная птица. Издалека она походила на птеродактиля, только не с кожистыми крыльями рептилии, а с пышным оранжево-чёрным оперением. Я задрал голову, чтобы получше её рассмотреть, но тут же получил тычок в спину от старика.
— Нечего тут пялиться, иди вниз.
Вот же ублюдок! Но сейчас меня злил не столько он, сколько слабое детское тело, которым меня наградили в этом мире. Пришлось стиснуть зубы и молча пойти дальше. Отстоять себя я пока мог разве что хитростью.
Очень скоро мы оказались в полумраке рабочей подсобки, где отдыхали несколько матросов. Старик буквально вытолкнул меня в центр комнаты и сказал:
— Займите его чем-то, пока вентиляция не работает.
После чего сразу же ушёл.
На меня изучающе-насмешливо уставились несколько пар глаз, после чего один из матросов подозвал меня к себе и представился:
— Я старший помощник боцмана, Ларс Ферл, но ты называй меня просто «сэр». Тебя купили с одной единственной целью — для работы. Поэтому запомни, если будешь плохо справляться, то вылетишь отсюда быстрее чем успеешь пропищать «простите». А пока можешь считать себя везунчиком, раз попал именно к нам, а не к какому-то старому извращенцу или психу-садисту на опыты.
Ну, с учётом того, что я слышал на рынке, не удивлюсь, если эти торговцы и впрямь не худший вариант. Но меня это всё равно не сильно радовало. Однако спорить я не стал.
— Понял, — кивнул я Ларсу.
— Понял, сэр, — одёрнул он меня.
— Понял, сэр, — процедил я сквозь зубы.
Остальные матросы в комнате заржали, а Ларс залепил мне оплеуху.
— Для профилактики, — пояснил он.
Я еле сдержался, чтобы на него не накинуться. Чёртово детское тело.
— Пошли, — бросил мне он, и вышёл за дверь.
Мне пришлось последовать за ним, и вскоре мы пришли в зал, где со страшным грохотом работала куча каких-то механизмов. Стучали шестерёнки и лязгали детали, и на некоторых из них я снова увидел те разноцветные светящиеся кристаллы, которые я уже замечал на рынке. Похоже, что это какие-то важные для работы механизмов штуки. Интересно.
Но долго разглядывать всё вокруг мне не дали. Ларс указал на лестницу на стене, которая вела к отверстию почти под потолком.
— Это станет твоей основной работой, когда мы, наконец, отчалим. Ну-ка залезь туда.
Я вздохнул, но полез наверх прямо в отверстие, и сразу понял, почему они купили именно ребёнка, кто-то побольше размером туда бы не протиснулся. Только странно, это ведь явно технологичный мир, несмотря на присутствие магии, так почему грязную работу всё ещё