Джуд Уотсон - Ученик Джедая-17: Единственная свидетельница
— Но, моя дорогая, почему вы скрылись от нашей семьи? — беспокойным голосом спросила Занита.
— Я боялась, — объяснила Лина, — без Рутина… Я не знала, что вы думаете обо мне.
— Ты всегда будешь Кобралом, — торжественно сказала Занита, смотря на невестку, — почему ты боишься?
Лина колебалась, затем заговорила тише:
— Я боюсь, так как думаю, что Рутина убил Солан.
Занита села удобнее на большом диване. Она побледнела и коснулась дрожащей рукой Лины.
— Это было моим самым большим опасением, — прошептала Занита, потому что к её горлу подступили слезы, — я не хотела бы, чтобы оно оказалось верным. Но все же, когда я слушаю своё сердце, я знаю, что ты не лжёшь.
Она вынула платок и вытерла глаза, чтобы продолжить.
— Я пыталась остановить Солана, образумить его, но было поздно, — она снова разрыдалась, — а теперь Рутин ушёл.
Встав на колени, около неё, Лина успокаивала Заниту. Она также рассказала ей, что все знала о плане Рутина положить конец преступлениям.
— Я знаю, что это для вас будет слышать нелегко, но теперь я планирую свидетельствовать против семьи. Самое дорогое желание Рутина стало также и моим. Я хочу остановить насилие, — говорила Лина, смотря в глаза свекрови, — и мне нужна ваша помощь.
В комнате охраны, Куай-Гон почувствовал, как дрожит голос Лины. Он не мог винить за это Лину. Она просила, чтобы Занита присоединилась к ней в восстании против собственной семьи, собственных детей.
Занита опустила глаза и отпустила руку Лины. Она неподвижно сидела на диване. Затем она взглянула на картину, висящий на стене библиотеки. На ней были изображены трое мужчин, трое братьев Кобрал. Рутин гордо стоял в центре.
— Да, — вздохнула она, — это должно быть остановлено.
ГЛАВА 5.
Занита сидела спокойно ещё некоторое время. Когда она подняла голову, то у неё на глазах были слезы.
— Есть набор документов, — медленно сказала она, — я думаю, что смогу получить их для тебя. Но ты должна пообещать мне, что не выдашь, откуда ты получила эти доказательства.
— Конечно, Занита, — заверила её Лина, положа руку на плечо свекрови, — я знаю, что вы никак не связаны с насилием и коррупцией.
Занита вновь погрузилась на некоторое время в размышление. Это напомнило Куай-Гону Лину.
— Потребуется некоторое время, чтобы получить документы. Возможно завтра ночью, — сказала она, — я должна быть очень, очень осторожной. Чтобы Солан ничего не заподозрил.
Вдруг за дверьми библиотеки раздался громкий голос. Куай-Гон обеспокоился. Это был голос мужчины, и звучал он очень сердито.
Лина быстро отпустила руку свекрови и поднесла палец к губам. Затем быстро встала и спряталась за занавесом, закрывающим транспартистиловую дверь библиотеки.
Мгновение спустя дверь распахнулась и Солан вошёл в комнату.
— Мать! — сказал он серьёзно, смотря на неё, как на провинившегося ребёнка, который заслужил выговор, — что ты тут делаешь?
Занита равнодушно посмотрела на сына. Она не была ребёнком и общалась с Соланом на равных.
— Мне нужно было побыть одной, — ответила она просто. Её лицо не показало никакого признака страха или опасения.
Солан нетерпеливо переминался с ноги на ногу.
— Ты хозяйка праздника дня рождения своего сына, — заявил он, — это будет не хорошо, что если ты убежала, предоставив гостей самим себе. Необходимо быть там до окончания вечера.
— Прекрати указывать мне, что мне делать, Солан. Это мой дом, и я делаю то, что считаю нужным, — она смотрела прямо в глаза сыну.
Солан мигнул и отступил назад.
— Юно нуждается в тебе на кухне, — сказал он более спокойно, — он не знает, какой сервис можно будет использовать для ужина.
— Хорошо. Я пойду и обсужу это с ним, — ответила Занита.
— Великолепно. Потом возвращайся на вечеринку.
Занита не признавала тот факт, что её сын только что дал ей приказ. Вместо этого она проследовала за ним из библиотеки. Она не обернулась, выходя за дверь, лишь спокойно закрыла её после себя.
Спустя некоторое время, Лина также покинула библиотеку и несколькими минутами позже встретилась с Джедаями в комнате охраны.
— Полагаю, что вы все слышали, — сказала она, — он приводит меня в бешенство, когда разговаривает со своей матерью в подобном тоне. Иногда мне жаль, что она не поставила его на место. Её голос успокоился, — но я предполагаю, что он может убить её.
Лина сделала паузу, в то время, как её мысли шли к следующему пункту. Вдруг её глаза зажглись волнением. Куай-Гон не был уверен было ли это острое ощущение от своего спасения или результат встречи со свекровью.
— Разве этого не достаточно? — спросила она, возможно излишне эмоционально, — Занита поможет нам. Я знала, что она сможет. Женщина сразу понимает, что пути криминального мира ведут лишь к разрушению и ненависти.
Куай-Гон не мог не вспомнить о Дженне Зан Арбор, безумной женщине-учёном, которая проводила ужасные эксперименты на людях, в том числе и нем самом. Он знал много женщин, которые шли по пути преступления и насилия. Но вслух ничего не сказал.
— Так или иначе, мне стало легче. Встреча не могла пройти лучше.
— Действительно, все выглядит так, что ваша свекровь намерена помочь вам получить доказательства, — согласился Куай-Гон, — давайте только надеяться, что она сдержит слово.
Лина кивнула и отвернулась к экранам безопасности.
— Мы все ещё здесь и нам надо выйти так, чтобы не быть обнаруженными, — сказала она, смотря на каждый экран по очереди, отмечая местонахождение каждого гостя в доме. Куай-Гон знал, что она пытается найти лучшее время, чтобы улететь отсюда.
— Следуйте за мной, — сказала Лина немного подождав. Она открыла дверь из комнаты охраны и осмотрела коридор. Затем дала знак Джедаям и те вышли из комнаты. Занита была на кухне с Юной, и они вышли через другой, редко используемый выход в стороне от особняка.
Когда они вышли наружу, Куай-Гон посмотрел на дом семьи Кобрал. Снаружи он казался похожим на дома многих других семей — тёплым и гостеприимным, без напряжённости. Но внутри здесь были тёмные связи. Был страх, боязнь, ненависть.
Конечно, это не удивило Куай-Гона. Семья, которая управляла целой планетой посредством насилия и коррупции, неизбежно сталкивалась и со страхом, и с ненавистью, и интригами, которые плелись внутри неё.
Поглощённый собственными мыслями, Куай-Гон не заметил чувство близкой опасности. Оби-Ван что-то крикнул.
— Берегитесь, — крикнул он, отталкивая Куай-Гона и Лину от их ландспидера. Все трое упали на землю, у основания металлической статуи, загремевшей вниз, как раз на то место, где они только что были. Она упала на ландспидер, разрушив его. Случись это на несколько мгновений раньше, все они были бы убиты.
ГЛАВА 6.
Джедаи и Лина все ещё лежали на земле, когда Занита и Юно прибежали из кухни. Куай-Гон чувствовал, как напряглась Лина, увидев служащего, который пристально рассматривал её. Но потом выражение насторожённости на его лице сменилось беспокойством.
— С вами все в порядке? — спросил он, протягивая руку, чтобы помочь ей встать.
Лина поднялась самостоятельно и отряхнулась.
— Все в порядке, — ответила она, осматриваясь вокруг, чтобы посмотреть не вышел ли кто ещё. Это было хорошо, что они припарковали свой ландспидер далеко от основного места стоянки. Куай-Гон был впечатлен самообладанием Лины. Не нужно было смотреть на падавана, чтобы убедиться в том, что Оби-Ван чувствует то же.
Шарф Заниты сбился с головы, и пожилая женщина стремилась восстановить дыхание. Но она нисколько не удивилась тому, что Лина прибыла в её дом с двумя людьми, которых она раньше не встречала.
— Нам действительно надо было усилить фундамент этой статуи, — сказал Юно, осматривая гигантскую металлическую скульптуру, лежащую на земле, — это весьма опасно.
— Весьма, — сухо согласился Куай-Гон.
— Заните, вы помните Оби-Вана Кеноби и Куай-Гон Джина? — спросила Лина, поднимая взгляд на свекровь, — они мои друзья.
Куай-Гон чувствовал, что Лина пытается увести Заниту от мысли высказать вслух слова о том, что они раньше никогда не встречались. Он предположил, что всё это из-за присутствия Юны.
— Конечно, — непринуждённо ответила Занита, — я рада видеть вас снова.
Куай-Гон учтиво улыбнулся, хотя при этом не испытывал ничего подобного.
— И я вас тоже, — сказал он, пожимая её руку согласно фреганской традиции.
Юно казался раздражённым от того, что не был представлен Джедаям. Он прокашлялся и сказал группе.
— Вы должны пройти внутрь и отдохнуть. У нас есть медицинский дроид, который обследует вас, нет ли каких повреждений.
Куай-Гон продолжал смотреть невозмутимо, понимая, что такое семейство как Кобрал наверняка нуждается в собственном медицинском дроиде. Но было нечто странное в предложении Юны. Куай-Гон был более чем уверен в том, что несмотря на все беспокойство, в действительности мотивы слуги были совсем иные, чем забота об их благополучии. Наверняка у него были другие причины желать, чтобы группа вернулась в дом.