Kniga-Online.club

Роман Глушков - Турнир

Читать бесплатно Роман Глушков - Турнир. Жанр: Боевая фантастика издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Готовые к активации пакали были по-прежнему у меня в руках. И я, сказав «серому» все, что собирался, исполнил то, от чего он меня отговаривал.

Нет, «серый» не бросился ко мне в отчаянной попытке помешать столкновению артефактов. Если он и впрямь блефовал, то делал это до конца, продемонстрировав выдержку истинного игрока в покер. Если же не блефовал… Хм, это значит, что сейчас я сам, добровольно ухудшил наше и без того незавидное положение. Или, что могло быть еще хуже, – совершил самоубийство, угробив и себя, и весь свой отряд…

…Но таковы условия сегодняшней игры с ее суматошным темпом и непредсказуемыми поворотами. Мне и только мне предстояло решать, блефует противник или нет. Вот я и сделал выбор по принципу «орел или решка». А как иначе? Пытаться рассуждать логически в игре на удачу было лишь напрасной тратой времени, даже обдумывай я наш очередной ход целую вечность, которую якобы мне предоставили.

Пакали сработали. Я понял это уже через миг, когда стерильную белизну вокруг меня сменили привычные краски осеннего Орегона. Я сидел на вершине какой-то возвышенности, прислонившись спиной к дереву. И глядел на раскинувшийся передо мной типичный здешний пейзаж: лесистые горы, тянущиеся невысокими зубчатыми грядами аж до самого горизонта. Судя по времени, сейчас было либо утро, либо вечер – пасмурная погода не позволяла это с ходу определить. Судя по моему самочувствию, предупреждение Мастера насчет того, что, активировав пакали, я впаду в кому, все-таки оказалось блефом…

Стоп! А почему я вообще сижу на горе, а не в автомобиле, вокруг меня царит спокойствие, а не ревет смерч, и руки мои пусты, хотя мгновение назад в них были артефакты?

– Босс! – послышался откуда-то справа обрадованный голос Бледного. – Вы все-таки очнулись, босс! Вот здорово! А мы уже решили, что вы тоже вышли из игры.

– Что со мной было? – Я осторожно поднялся на ноги, держась за дерево, и осмотрелся. – Что с остальными? И куда это нас занесло?

– Вы столкнули пакали, а потом впали в ступор так же, как Шира, – ответил майор. Он сидел на корточках рядом с маленьким костерком и попивал чай из жестяной кружки. – Только Шира до сих пор в отключке, а вы, гляжу, все-таки оклемались… С вами все в порядке? Чаю хотите?

– Не откажусь, – признался я, подходя к костру. Бледный снял чайник с углей и наполнил для меня еще одну кружку, которую вытащил из стоящего рядом ранца.

– Крупье, Гробик и аль-Наджиб пошли в Брайтвуд разведать обстановку, – продолжал отвечать на мои вопросы майор, протягивая мне чай. – Этот городишко совсем недалеко отсюда, и там, судя по шуму, назревает что-то нехорошее. Аборигены на пикапах и грузовиках съезжаются туда отовсюду. Не иначе, решили устроить конференцию борцов с вампирами или еще какой корпоративный слет. В любом случае надо это выяснить, чтобы потом они не устроили облаву и не застали нас врасплох. Шейх и эти два лоботряса с рассветом туда отправились. Ну а я вот остался приглядывать за вами и Широй.

– С рассветом? – Я посмотрел на затянутое тучами небо. – И как долго я был в коме?

– Часов двенадцать-четырнадцать, – прикинул Бледный, отхлебнув из кружки. – Пока мы верхом на урагане над горами летали, нам некогда было на часы смотреть. Да и когда приземлились – тоже. А посадка у нас нынче выдалась похлеще, чем на том подбитом вертолете под Акабой семь лет назад, помните?

– Еще бы! – кивнул я. – Такое разве забудешь… Кстати, о посадке. Как же вам удалось так удачно приземлиться, да еще с двумя коматозниками на борту?

– Я бы не сказал, что все вышло удачно. – Майор поморщился и сразу скис. – Хорошо, что все в итоге выжили и не пострадали. Только синяков и шишек себе новых набили, но это мелочи – квестеры их нам и то больше наставили. А вот с «Доджем», к несчастью, пришлось распрощаться. Этому железному парню много чего от нас довелось натерпеться, но такое потрясение оказалось для него чересчур крутым.

– И силовое поле не помогло? – спросил я, вспомнив, как мы скрутили руки находящейся без сознания Шире, чтобы она не выронила спасительные пакали.

– Отчасти помогло, а иначе, наверное, мы с вами сейчас не разговаривали бы, – подтвердил майор. – Когда вы второй набор пакалей соединили и тоже отключились, торнадо сразу заглох, как будто у этого дьявольского пылесоса шнур из розетки выдернули. Понятия не имею, как вам это удалось, но затея сработала. И силовое поле сработало. «Додж» в этот момент метрах в десяти от земли находился, да еще вверх колесами. Короче, если бы не защита Ширы, мы рухнули бы прямо на камни и разбились. А с силовым полем машина, все равно что упругий мячик, упала на горный склон и покатилась вприпрыжку вниз.

– Но потом ваше везение закончилось.

– Не сказать, чтобы закончилось, но и не прибавилось, это факт. Если бы оно вправду закончилось, тогда мы на дне какой-нибудь пропасти так и остались бы куковать. Но у нас, как вы можете убедиться, босс, все в относительной норме… не считая Крамер, естественно. У нее пока все без изменений: тело, как на шарнирах, абсолютно ни на что не реагирует, и дышит она практически через раз. Я ее, а также вас грешным делом, и иголкой колол – а вдруг очнетесь. Увы, без толку. Ни вы, ни она даже не вздрогнули…

– Понятно… Так что же стряслось с машиной?

– Прыгали мы, значит, прыгали и в конце концов припрыгали… – Бледный допил чай и, отставив кружку, с сожалением развел руками. – Застряли промеж растущих на склоне елей. И как нарочно, опять вверх колесами! Накрепко застряли – ни туда ни сюда. И теперь только по вине защитного поля. Вернее, из-за его размера. Будь его радиус поменьше, мы точно проскочили бы, как проскакивали до этого мимо других деревьев. Но тут нам не подфартило… В общем, защиту требовалось убирать, и мы ее убрали.

– И «Додж» покувыркался дальше уже без нее?

– Дальше он почти и не кувыркался. Упал на крышу, перевернулся на колеса, но вскоре угодил носом в расщелину и застрял уже намертво. Да если бы и не застрял, вряд ли он скатился бы с той горы целым и невредимым. Слишком крутые у ее подножия склоны, чтобы по ним можно было спускаться на автомобиле. Разбиться на них в лепешку – раз плюнуть. Что, сами понимаете, босс, было бы крайне обидно. Особенно после того, как мы выбрались живыми из гигантского смерча.

– Где это произошло?

– Вон на той горе. – Бледный кивнул в сторону соседней гряды. – Одну Ширу мы еще унесли бы, но тащить вас двоих было той еще морокой. Поэтому и ушли так недалеко. Плохо, что в этом районе нет проезжих дорог и мы не можем разжиться новой машиной. Хотя, возможно, близ Брайтвуда нам что-нибудь подвернется под руку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Роман Глушков читать все книги автора по порядку

Роман Глушков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Турнир отзывы

Отзывы читателей о книге Турнир, автор: Роман Глушков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*