Kniga-Online.club
» » » » А отличники сдохли первыми - 2: летние каникулы (часть 4) - Рик Рентон

А отличники сдохли первыми - 2: летние каникулы (часть 4) - Рик Рентон

Читать бесплатно А отличники сдохли первыми - 2: летние каникулы (часть 4) - Рик Рентон. Жанр: Боевая фантастика / Космоопера год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
дальше по курсу левой рукой. А правой всадив нож прямо под рёбра.

Но тощие лапы слепой твари неожиданно крепко впились в защитный костюм. И всей свой небольшой массой разогнавшийся дистрофик потянул меня следом за собой.

Оказавшись на земле, я пару раз перекатился с ним в пыли и, пользуясь преимуществом в весе, оказался сверху. Рукоятка оружия выскользнула из резиновой перчатки и, повинуясь рефлексу, я сжал тварь свободной рукой за тонкое горло.

Слипшиеся от какой-то желтоватой дряни веки существа оставались закрытыми. Но она тут же широко раззявила беззубый рот и выбросила из него длинный язык наружу:

Т-С-И-И-Б-У-У-У!!! — Скрежещущий клёкот словно разрезал мне мозг пополам.

Язык урода шлёпнулся мне на руку, которой я пытался сломать твари трахею. И он тут же начал быстро вращаться вдоль собственной оси то в одну то в другую сторону. И, прежде чем почувствовать острую боль в предплечье, я заметил, что кончик языка твари утыкан мелкими острыми зубчиками, словно какой-то слесарный инструмент для рассверливания.

Мгновенно разодрав и резиновый и матерчатый рукава, этот живой бур быстро добрался до кожи. И тут же из раны во все стороны полетела кровь и обрывки моей собственной плоти. Острая боль дала понять, что дело дошло до кости.

Т-С-И-И-Б-У-У-У!!!

— Ах ты ж... — Рефлекс вынудил отдёрнуть руку. И, после того, как освободившаяся от удушения тварь подалась вперёд вместе со своим сверлящим языком, я откатился в сторону.

И пока мы вместе с моим противником быстро принимали вертикальное положение, я успел заметить, как одна из тварей повалила Петрова на спину. Упираясь шеей в автомат, развёрнутый кадетом поперёк груди, урод уже сверлил ему языком один из окуляров противогаза.

А мусорный мешок с его выдохами, зажатый между телами, немедленно лопнул.

— И-И-А-А-А-Х-Х!!! — Многоголосый вопль заглушил звуки борьбы и отчаянные крики боровшегося за жизнь пацана.

Но даже сквозь него я снова почувствовал срежет под собственной черепной коробкой:

А-А-А-Д-Е-Е-ЕЙ!!! А-А-А-Д...

Но в э тот раз скрежет резко оборвался, когда прямо в висок твари пришёлся крепкий удар стальными плечами арбалета. Со всего маха Иван рубанул им словно топором и, похоже, проломил существу череп. Откинувшись в сторону, тощий уродец больше не шевелился, свесив длинный шипастый язык на асфальт.

Ловко вскинув арбалет обратно к плечу, паренёк нацелился на ту тварь, что сейчас пыталась встать рядом со мной. И под рёбрами у неё кроме рукоятки ножа тут же возник ещё и оперённый конец арбалетного болта.

Но отличное попадание ничуть не замедлило стремительный бросок уродца в сторону стрелка. А со спины на Ивана уже налетела третья тварь — та, что была ранена в плечо.

И под гневные вопли отчаянного пацана обе твари принялись буквально сверлить ему череп. Уцепившись лапами за одежду, один скоблил живым буром глазницу газовой маски, а второй прогрызал резиновый капюшон.

И я бросил себя вперёд не менее стремительно.

Не обращая внимания на необычно острую боль в руке, я сделал то, что первым пришло в голову: схватил тварей за основание сверлящих языков и пнул Ивана коленом в ухо — так что тот вылетел из середины этого жуткого сэндвича.

Короткое движение рук навстречу друг другу — и вот шипастые концы языков уже вонзились тварям в их заплывшие гноем глаза. Один сверлил глаз другого и наоборот.

— Т-Е-Е-Е-Е-Н!!!

Агония дрожащих тел продолжалась не дольше секунды. Столько понадобилось этим живым бурам, чтобы просверлить глазницы до остатков их мозгов. И превратить их внутри черепов в кровавую кашу из жировой ткани и небольшого количества белка.

Разжав ладони, я позволил обмякшим тощим телам осесть на асфальт. И заметил, что они успели разодрать мне обе перчатки. Из разлохмаченной резины капнула тёмная кровь.

— Я предупреждал... — Спокойный голос Кира прозвучал внутри моей головы с грустной иронией. — Торопитесь... Это далеко не последние...

Глава 20. Солнечное сплетение

— Вы как?

Когда я задавал этот вопрос, всё моё внимание было приковано к подступающей толпе, уставившейся на обрывки лопнувшего пакета с выдохами кадета. Но пацаны и так поняли, что я обращаюсь точно не к жорам.

— Стекло поцарапал, только одним глазом вижу теперь. — Поднявшись, юный сержант пнул одного из мозгоедов, разложившего длинный шипастый язык на асфальте. — Вот ведь наплодились, твари...

— В Саратове таких не было?

— При мне нет.

— Вано, ты там как? — Коротко оглянувшись на паренька, я заметил, что он всё ещё держится за голову. — Извини, сам понимаешь, не до нежностей было...

— А? — Подняв взгляд, Иван продолжал потирать ушибленное место и затылок. — А... Да ладно... Капюшон и противогаз спружинили. Только сзади чё-то болит... Жжётся... Ох...

Когда он отнял руку от затылка, на резиновой перчатке осталось тёмно-красное пятно:

— Вот гад... Прогрыз всё-таки...

Шагнув ему за спину я постарался разглядеть последствия. Сквозь небольшую рваную дыру на затылочной части защитного капюшона размер раны было не видно.

— Крови вроде немного... По загривку что-нибудь течёт, чувствуешь?

— Только пот по спине. И всё, вроде бы...

— Значит несильно поцарапать успел. Перевяжем в спокойной обстановке. Пакеты на выхлоп и догоняйте!

— Торопитесь...

Наш невидимый собеседник был прав. До пролома в реакторный зал осталась пара сотен метров. Но Че, похоже, уже совсем плохо справлялся с контролем толпы. Большая её часть уже не обращала на него никакого внимания. Задевая плечами командира партизан, плешивые доходяги довольно резво обогнали его и зашагали в нашу сторону, жадно пыхтя.

— Но у вас вон тоже кровь... Сильно... — Пацаны, поравнявшись со мной, кивнули на разорванную резину рукава и перчаток.

— Бывало и хуже... — Раны действительно начало жечь, словно от кислоты. Сбросив бесполезные перчатки, я достал из кармана рюкзака упаковку бинтов и принялся на ходу обматывать исцарапанные ладони, чтоб хотя бы остановить кровь. — Сейчас главное от толпы уйти.

— И как?

— Природа решила, что жорам без мозгов будет лучше. — Бессмысленные лица преследующих нас заражённых как нельзя лучше иллюстрировали мои слова. — Докажем ей обратное. Что гипертрофированный мозг — важнейшее приобретение эволюции. Не смотря на все минусы в

Перейти на страницу:

Рик Рентон читать все книги автора по порядку

Рик Рентон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


А отличники сдохли первыми - 2: летние каникулы (часть 4) отзывы

Отзывы читателей о книге А отличники сдохли первыми - 2: летние каникулы (часть 4), автор: Рик Рентон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*