Возрождение Феникса. Том 3 - Григорий Володин
Хлынул сверкающий ливень, и весь зал потонул в грандиозном шлейфе чужой воли. В первые секунды Лиза смалодушничала и зажмурилась. Но сразу же княжна распахивает огромные глаза и впивается взглядом в Арсения. Она не может, она не хочет отвернуться. Внутри юноши усиливается яркое золотое свечение. Оно словно пахнет изысканными цветами и летом. Оно затопляет сердце и вызывает бушующий восторг.
- Что за мать! - доносится до ее ушей ошеломленный шепот Кота. Скрипят ножки отодвигаемых от стола стульев. Фрактал Ухаря улавливает все эти звуки, но они проносятся мимо сознания.
Лиза в замешательстве.
Это не энергетически выброс, не всплеск атакующей сил, не искусственное давление, не ментальное вмешательство. Это могучий дух. Железная человеческая воля. Сильнейшая. Невозможная. И в то же время прекрасная. Она наполняет ресторан вокруг и освещает людские сердца, словно солнце.
Раздается звон разбитой посуды – официантка уронила тарелку с супом, но девушка будто забыла о своих обязанностях, стоит и смотрит на Беркутова, теребя фартук. Не только она. Женщины и мужчины в большем зале невольно оглядываются на Арсения. Люди чувствуют странное волнение. Люди чувствуют СИЛУ. Будь они ближе к ее эпицентру, могли бы потерять сознание.
И Лиза сейчас близка к Арсению, как никто другой. Всё ее тело трепещет, но она не ежится, не нервничает. Наоборот, ей хочется наслаждаться, купаясь в воплощении гениальности и физической харизмы.
Слепой кот пружинисто вскакивает с места. Одна нога там - вторая здесь, подле их с Арсением стола. Старая закалка бойца имперского спецподразделения дает о себе знать. В малом зале его морщинистое лицо вытягивается, сухое тело в костюме слабо качнулось. Лиза видит, что ветеран не смог отстранить все вектора магнетизма и тоже попал под влияние Беркутова. Тоже невольно восхитился им.
- Всё хорошо, Елизавета Артемовна? – спрашивает Кот скрипучим голосом.
- Да, Слепой кот, спасибо, - натужно улыбается Лиза, хотя не уверена в сказанном. Но она не хочет, чтобы на Арсения напали, ведь они не закончили разговор...и вообще, как обладатель столь чудесного внутреннего света может быть злодеем?
- Точно? Судя по тому, что плещется вокруг нас, сам я не уверен в намерениях молодого сударя.
Арсений приподнимает бровь, но ничего не отвечает. Только с любопытством смотрит на Кота.
- Это никакая не атака, - произносит Лиза. - А…
- Демонстрация, - подсказывает Беркутов. – Не волнуйтесь, уважаемый, она закончилась. Сейчас я начну сдерживаться как обычно.
В следующее мгновение будто весь белый свет померк. В мире осталось только одно красочное пятнышко – внутри Арсения, его астральное тело.
Подошедший Крокодил Али спрашивает:
- А чего вскачила, котя? – он в предвкушении бьет по полу хвостом, торчащим из предусмотрительно вырезанного отверстия в брюках. - Драца?
Старый спецназовец внимательно смотрит на Беркутова. И вовсе не глазами.
- Это не повторится?
- Что это? - усмехается Арсений.
- Если бы я знал, - фыркает Кот.
- Ясно, вы про мою ауру. Пожалуй, больше смыла в этом нет.
Слепой кот все еще топчется, поворачивает голову то на Лизу, то снова на Арсения.
- Котя, так драца? - Огромный Али нависает над Арсением и распахивает чудовищную пасть.
Беркутов никак не реагирует, не пугается, только слегка морщится, явно из-за запаха из крокодильего рта.
- Сударь, вы бы зубы почистили. И, пожалуйста, отойдите на допустимое расстояние - иначе ваша красивая шкура пойдет на материл для моих новых осенних сапог. Чешуя нынче в моде.
- Чя-я? - недоумевает Али. Пасть так же висит над плечом Беркутова, так же раскрыта.
А потом неожиданно она захлопывается. С щелчком. Лиза успевает увидеть, как рука Арсения быстро мелькает вверх, сам он одновременно привстает. Следующее мгновение - и юноша уже сидит, а рот Али закрыт. Экономное точное движение. Легкий шлепок по зеленой трубе.
- Так хотя бы не зловонит, - объясняет Арсений, равнодушно обращаясь исключительно к Лизе. - Но вынужден предупредить: объявленная мною санкция скоро вступит в силу. Лучше бы вашему защитнику не вторгаться в мое личное пространство. Тогда мой сапожник останется без заказа.
Али немного растерян - не от скорости парня, а от его смелости. Багровые глаза ветерана Крокодила вспыхивают с угрозой, огромная лапа раскрывает когтистые пальцы. А Арсений даже не реагирует. Само бесстрашие.
- Не сметь! - громко говорит Лиза, и тут же добавляет более спокойным тоном. - Али Ашотович, отойдите, пожалуйста, от Арсения Всеволодовича. Угрозы мне он не несет.
Подтягивается наконец и старый ветеран.
- Отбой, животина, ложная тревога, - остужает товарища Слепой кот. – Извините, Елизавета Артемовна, хорошего вечера.
Медленно, то и дело оборачиваясь, ветераны уходят за свой стол. Ситуация в ресторане успокаивается, официантка собирается пола глиняные черепки, посетители уже вернулись к блюдам и разговорам. Хотя взгляды на Арсения все так же бросают, особенно женщины.
Лиза переводит дух, она слишком впечатлилась. Сердце до сих пор колотится учащенно, сама она дышит, как загнанный зайчонок. Княжна и Арсений молча смотрят друг другу в глаза. Лиза даже чувствует от противостояния взглядов странное физическое удовольствие.
- В этом году на вокзале в Твери произошел взрыв жива-артефакта Пика Сириуса, - вдруг говорит Арсений. - Неверная перевалка военного груза между железнодорожными платформами. Накрыло десяток кварталов. Я как раз прогуливался там неподалеку.
Сперва княжна не понимает, а потом