Kniga-Online.club

Алексей Бобл - Падение небес

Читать бесплатно Алексей Бобл - Падение небес. Жанр: Боевая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А некроз его знает, — забыв про рану, Тим пожал плечами и сморщился. — Нас охрана притащила. Ну… не так давно.

— Значит, до комнаты Губерта недалеко?

— Что? А, да.

— А почему я вырубился?

Помнишь, у Губерта на столе колпак такой был, блестючий? Ты его еще излучателем обозвал.

Егор кивнул.

Так он его включил как-то, ты и шваркнулся на пол. Я думал все, помер наш здоровяк. После свет погас, я стрелять… а потом как шарахнуло!

— Понятно.

Челюсть саднило, и Егор склонил голову, чтобы почесать подбородок о плечо. Взгляд упал на закатанный рукав…

— Сингулятор где?!

Так и не почесав ссадину, Разин сдвинулся в сторону и показал рыжему свои руки с наручниками.

— Вот тут, у меня, на запястье, такая штука была…

— А… — Белорус хмыкнул и указал кивком на дверь. — Так этот, блондин, забрал. Губерт ему сказал, чтоб у тебя симбулятор достал из рукава и ему отдал. Еще говорил, что без перчаток его трогать нельзя. Потом он мой нож из кармана вынул… Представляешь, Разин, у него мой нож, мой… В кармане его таскает, как будто…

— Стоп, — Разин нахмурился. — А где Туран?

Белорус долго не отвечал. Помрачнел, как небо в сезон дождей, закусил губу.

— Ну, — не выдержал Егор.

— Сгорел Тур! — выдохнул Тим.

— Где? Ты труп видел?

— Чего там видел?! — вскинулся Белорус. — Ты ж сам ему приказал снаружи быть. Там полыхнуло огнем так, что… Эх… Хотя, может, и успел отбежать, отпрыгнуть.

Он отвернулся.

— Хотя блондин этот, — помолчав, начал Белорус угрюмо, — который у тебя симбулятор из рукава достал, сказал, что сгорел Туран. Я видел, что сталось с комнатой, перед входом к Губерту. Там стены в саже, будто в кузнечном горне затушенном. Нас когда сюда тащили, я все смотрел…

Он тяжело вздохнул.

— Раз далеко не потащили и не расстреляли, значит, допрашивать скоро будут, — заметил Егор.

— Почему так решил?

— Опыт.

— Ну-ну…

Лязгнул засов, дверь раскрылась, и на пороге появился блондин в бронежилете.

— Сами пойдете или вас шокером долбануть? — спросил, холодно глядя на Тима.

— Сами, — ответил Разин и заерзал, пытаясь встать.

— А чего это такое, шпокер?

— Пробовать не советую, неприятная штука.

— Опыт у тебя, стало быть? — уточнил Тим.

— Угу.

Белорус поднялся и, морщась от боли в простреленном плече, шагнул к выходу.

Глава 14

ПУТЬ НАВЕРХ

Альбинос и Туран стояли на лестничной площадке третьего уровня, не решаясь пройти в коридор напротив. Через десять шагов виднелся поворот, за ним раздавались голоса.

— Сколько там охранников? — шепнул Туран, и Альб пожал плечами.

— Двое, похоже.

— Плохо.

— Не то плохо… мы не знаем, когда Разина и Белоруса к Губерту доставят.

— А вдруг они уже там? — Туран поднял голову. Сверху кто-то спускался, торопливо стуча сапогами по железным ступеням.

— Тогда придется придумать что-то на ходу. Ладно, идем. Держись спокойно, и нас пропустят.

— Откуда такая уверенность?

— Нет сейчас времени объяснять тебе, что к чему. Охрана Губерта нас пропустит, но нужно торопиться. Скоро в той комнате, где мы с тобой встретились, появятся люди. Не подавай виду, что сомневаешься в чем-то, ты должен выглядеть уверенно.

— Хорошо, понял, — согласился Туран. — За поворотом будет длинный коридор, нам до конца.

Альбинос кивнул и быстро зашагал к повороту.

За углом действительно стояли двое: в комбинезонах, без масок, вооружены автоматами. На звук шагов часовые обернулись и подняли оружие, но, разглядев, кто приближается, снова расслабились. Когда Альб подошел вплотную, они расступились, один поморщился и кинул Турану вслед:

— Ну и воняет от этих доминантов.

Туран решил сыграть свою роль до конца, обернулся и сказал:

— А ты думал, почему я маску натянул?

Поправил на плече автомат и поспешил за Альбиносом.

Вскоре они прошли под дырой в потолке, которую проделал Разин, использовав сингулятор.

— Ваша работа? — Альб кивнул на потолок.

— Ага. — Сердце Турана забилось быстрее — впереди уже виднелся опаленный взрывом проем. — Там тоже Разин стрелял.

— Вижу, — шепнул Альбинос. — Пришли?

— Да. Я на входе останусь.

Альб пригнулся, пролез в дыру, проделанную сингулягором, и оказался в небольшой комнате. Стены ее были покрыты сажей — совсем недавно тут бушевал огонь. Через проем он шагнул в соседнюю комнату и остановился.

За столом возился Губерт, знакомый Альбиносу по картинке на экране. Он перебирал бумаги. Некоторые листы были залиты чем-то желтовато-тягучим, клейким. Старик брезгливо брал их двумя пальцами, пробегал глазами и клал в отдельную стопку на краю столешницы.

В комнату быстро заглянул Туран, кивнул Альбиносу и встал спиной к выходу с автоматом наперевес.

— Человек Губерт, — произнес Альбинос холодным тоном, подражая двойнику из зеркала.

— Ил'хак! Ты… здесь?! — Губерт бросил быстрый взгляд в дверной проем, потом на пульт с разбитыми экранами. — Но… каким образом?

Альбинос, следя за стариком, пересек комнату, подошел к столу. Двигался он неторопливо, словно был уверен в своей безопасности.

— Да еще так быстро… — продолжал старик.

— Человек Губерт, ты неверно оценивал возможности доминантов. Я решил, что следует уточнить наши позиции. — Альбинос очень надеялся, что говорит, как доминант из зеркала, а старик настолько поражен, что не заметит разницы между ним и Ил'хаком.

Но Губерт уже подобрался, сел прямо и с прищуром смотрел на Альба.

— Ты не Ил'хак, — сказал он, — у тебя другие глаза.

Губерт встал. Теперь их разделял стол, перед стариком громоздилась сфера излучателя.

— Конечно, я — не он, — согласился Альбинос. — Ил'хак — слишком ценный заложник, чтобы отдавать его тебе в руки. Будешь теперь говорить со мной.

Губерт сделал шаг в сторону, надавив подошвой тумблер на полу, и привел в действие излучатель. Альбинос ощутил зуд и легкое покалывание в груди, когда генератор силовой брони выдавился из тела и скользнул к низу живота. Губерт смотрел на гостя, будто чего-то ждал. В его глазах снова промелькнуло удивление.

— Что-то не так? — осведомился Альбинос. Ему очень хотелось нащупать генератор сквозь комбинезон, но он сдержался и добавил: — Что-то должно произойти, человек Губерт?

— Доминант, ты не взял с собой никаких инструментов?

— Почему ты так решил? А, ты же запустил свое устройство… — Альб указал на полусферу, в основании которой мигала красная лампочка. — Ну да, конечно. Излучатель должен был отключить мои инструменты, а я — потерять сознание? Это ты хотел проделать с Ил'хаком, верно? Сядь и положи руки на стол.

— Ты не Ил'хак, — снова повторил Губерт. — Ты говоришь не так, ты говоришь, как человек!

— Конечно, я же хорошо подготовлен для переговоров с такими, как ты, гораздо лучше, чем Ил'хак. Поэтому здесь я, а не он.

Альб надеялся, что его объяснение покажется правдоподобным. Губерт сел, положил руки на столешницу.

— Ладонями вверх.

— Как мне к тебе обращаться? — выполнив команду, спросил старик.

— Можешь звать меня Альбиносом, человек Губерт.

— Альбинос? Хм… доминант с чувством юмора?

— Говорю же, я хорошо подготовился к нашей встрече. Я понимаю тебя гораздо лучше, чем ты думаешь. Итак, у нас возникли некоторые недоразумения, и я здесь, чтобы их разрешить. Не делай резких движений, не вынуждай меня применять силу, я рассчитываю на мирное завершение переговоров. Сила на моей стороне, помни об этом. За каждым твоим движением следят.

— Но мы все еще можем договориться?

— Разумеется, человек Губерт, — Альб решил не переигрывать и не давить на Губерта слишком сильно. Он не знал, какие еще сюрпризы у того имелись в запасе. — Если бы мы хотели тебя уничтожить, ты давно был бы мертв. Делай, что я говорю, и…

— Постой… постой, Альбинос. Дай мне сообразить. Это так… так неожиданно.

— У меня нет времени ждать, пока ты приведешь в порядок свой слабый человеческий разум. Итак. Доминанты не подсылали к тебе убийц. Доминанты не снабжали их оружием, доминанты не хотят твоей смерти… — Альб сделал паузу, — пока ты не натворишь новых глупостей. Поступай разумно.

— Что я должен делать?

— Сперва нам нужно разобраться, как инструменты оказались у твоих врагов. Это и в наших, и в твоих интересах. Мы не хотим, чтобы инструменты попадали к людям, ты не хочешь, чтобы твои враги были сильными. — Альб помолчал, чтобы Губерт оценил доводы. — Я хочу видеть тех, кто владел доминантской техникой. Они живы?

— Двое живы. Но ты вряд ли добьешься от них ответов. Один из них, Егор Разин — упрямый мерзавец, с ним придется долго работать, чтобы выбить информацию. Ты меня понимаешь?

Перейти на страницу:

Алексей Бобл читать все книги автора по порядку

Алексей Бобл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Падение небес отзывы

Отзывы читателей о книге Падение небес, автор: Алексей Бобл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*