Kniga-Online.club
» » » » Двое из будущего. 1904 -… - Максим Валерьевич Казакевич

Двое из будущего. 1904 -… - Максим Валерьевич Казакевич

Читать бесплатно Двое из будущего. 1904 -… - Максим Валерьевич Казакевич. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Чифу пребывали уже пятый день и все деньги, что были выделены на покупку продовольствия, к этому времени оказались почти потрачены. Выход до осажденной крепости по плану должен состояться через четыре дня, так что у нас оказалась масса времени, чтобы провести его с пользой для души и тела. Колчак занимался фрахтом судов и погрузкой, я же, откровенно бездельничал. Ходил по городу, сидел в ресторанчиках, ковырялся в товарах китайских лавок. Петр, улучив момент, смылся к своей ненаглядной, Мурзин же впал в какую-то меланхолию, таскался вместе со мною и так же без особого энтузиазма ковырялся в местных товарах, ища забавную безделушку.

В какой-то день на рейде появился японский миноносец. Он бросил якорь в полдень, и на берег сошла безоружная команда под предводительством высокого и худого лейтенанта. Это событие сразу напрягло китайцев. Народ зашушукался, занервничал, к миноносцу прибыл представитель нового адмирала. А сам лейтенант с командой, направился к дацуну. Вскоре он оттуда вышел и развернул свою подрывную деятельность в порту. И буквально через час, через два ко мне в гостиницу стали приходить капитаны зафрахтованных судов и отказываться от всех договоренностей. Через расспросы выяснилось, что японец напрямую говорил им, что если их корабли пойдут в Артур, то его миноносец предпримет атаку. Понятное дело, желающих проверять на собственной шкуре решимость японца не нашлось, тем более все еще прекрасно помнили инцидент с «Решительным». Ну а в подтверждение своих слов японский миноносец ушел с рейда и демонстративно встал на якорь в нейтральных водах.

Наш товар стал выгружаться и что теперь делать было совершенно непонятно. Колчак носился по порту, увещевал капитанов торговых судов, уговаривал и убеждал. Но все было бесполезно, японский военный корабль действовал на всех устрашающе. Пришлось арендовать склад и тратить уже собственные средства. Назначенную дату выхода в Артур мы пропустили.

Через три дня после этого на рейд вновь встал «Лейтенант Бураков», на борту которого были видны следы от попаданий снарядов небольшого калибра. На берег с него сошла шлюпка, которая привезла с собою пятерых раненых матросов. И в тот же день стала известна история. Оказывается, Стессель и Витгефт, обеспокоенные нашим отсутствием, отправили быстроходный миноносец до Чифу и тот, выйдя ночью, под утро попал в сильнейший туман. Из-за этого он сбавил ход до самого малого и уже на самом подходе едва ли не столкнулся нос к носу со стоящим на якоре японским кораблем. Капитан «Буракова» сориентировался быстро и расстрелял врага из всего доступного оружия. Да только и враг огрызнулся и прежде чем затонуть, принес нашему кораблю небольшие повреждения и ранил нескольких матросов. Слава богу, повреждения не сказались на ходовых качествах корабля.

Глава 11

После этого инцидента дела пошли веселее. К тому моменту в порту разгружалась пара грузовых судов под британским и американским флагами и вот их капитаны неожиданно согласились заработать лишнюю копейку. То, что их могут атаковать японцы они совершенно не боялись — те опасались трогать граждан своих покровителей. А под это дело, видя, что все нормализовалось, подстроились и другие суда и вскоре караван был собран опять.

На сей раз дата выхода из Чифу не была назначена, и потому Колчак повел корабли на свой страх и риск. И опять ему повезло, товар прибыл в осажденную крепость без каких либо проблем. Уже на самом подходе японцы заметили караван и пошли было на сближение, но посланные вдогонку быстроходные корабли быстро установили, что над мачтами некоторых судов развеваются флаги тех, кого трогать было нельзя ни при каких обстоятельствах. И они ушли обратно с докладом. Не известно, что высказался по этому поводу адмирал Того, но все же корабли свои он развернул и даже более того, пока торговые суда не вышли из бухты ни один снаряд не упал рядом с ними. Японцы осторожничали.

Я также вернулся в Артур. Была середина ноября и погода стояла мерзкая. Холодный ветер пробирал до костей, а всерьез ударившие ночные заморозки студил землю и вытягивал последнее тепло. Редко пробрасывал снежок и засыпал крыши, укутывая город белоснежным саваном, который, к слову, из-за угольной копоти постоянно висевшей в воздухе, быстро сходил, истаивая и собираясь в не просыхающие лужи, которые по ночам сковывал лед. Я по-прежнему жил в дачных местах, возле берега моря и без лишней необходимости в город старался не выходить. А когда выходил, всегда захватывал с собою фотоаппарат и фиксировал быт и лишения простых граждан и солдат. Лишь по приезду я навестил штаб крепости и отчитался за потраченные средства.

Японцы пока что не решились на третий штурм. В прошлый раз они, не смотря на кое-какие успехи, сильно получили по зубам и потеряли много людей. И пока они лишь восстанавливались, копали сапы, скрытно подбираясь на неприступным высотам. Наши с ними боролись всеми доступными способами — скатывали по склонам морские мины, закидывали их расположения артиллерийским и минометным огнем. Очень большую помощь в этом оказывали наши моточайки, которые в каждый погожий денек висели в воздухе, фиксируя все передвижения противника. Вернее, сейчас в воздухе парил только один планер, другой, пока меня не было, разбился при неудачной посадке. Пилот сильно травмировался, а сам аппарат оказался списан из-за дальнейшей непригодности. В припортовых мастерских сейчас спешно по аналогу пытались построить новый, но, чувствую, у ним мало что получится. Опыта у них нет, а меня звать они не захотели. Да и я, если честно, не особо стремился к ним, мне эта тема была уже не интересна. Один летательный аппарат вполне неплохо справлялся с возложенными на него обязанностями, а большего крепости и не надо. К тому же и шары, поднимающиеся время от времени на высоту, здорово помогали в разведке. И «Бобр», что периодически таскал за собою двухместное крыло, также приносил неоценимую пользу. Оборона крепости шла довольно-таки неплохо — японцы страдали от точности нашего огня по закрытым позициям.

За время моего отсутствия в здание типографии местной газеты угодил снаряд и сильно повредил оборудование. «Новый край» когда-то закрывавшийся на время из-за своих правдивых публикаций тогда открылся заново, но не проработал и пару недель, как потерпел такой убыток. Оборудование можно было починить, но не в нынешних условиях и опять Пудовкин, местный журналист, остался без работы и как только я приехал, пришел ко мне жаловаться. Мне пришлось пообещать, что умирать с голоду я его не оставлю, но вот денег все равно не дам. Он не мой работник, я

Перейти на страницу:

Максим Валерьевич Казакевич читать все книги автора по порядку

Максим Валерьевич Казакевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Двое из будущего. 1904 -… отзывы

Отзывы читателей о книге Двое из будущего. 1904 -…, автор: Максим Валерьевич Казакевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*