Kniga-Online.club
» » » » Литера А. Перевести стрелки - Антон Сергеевич Федотов

Литера А. Перевести стрелки - Антон Сергеевич Федотов

Читать бесплатно Литера А. Перевести стрелки - Антон Сергеевич Федотов. Жанр: Боевая фантастика / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">Все "приключения" кончились на том моменте как схлынул адреналин после довольно сложной парковки. То есть, от слова совсем. Стоило мне под внимательным взглядом охраны оказаться внутри периметра резиденции императора, как я вспомнил, почему именно не люблю подобные события.

Все вокруг было организованно профессионально, четко и... Невыразимо скучно!

Потому и на грубый голос я обернулся с неким предвкушением. Тоже традиция, между прочим... И повеселее!

— Слушаю вас, господин Гончаров! — Протянул я, с удовольствием убеждаясь, что не ошибся.

Пары танцев нам с Терской вполне хватило, чтобы получить все возможное от них удовольствие. Попробовать всего по чуть-чуть с по традиции называемого шведским стола мы тоже успели, и уже перешли к шампанскому, пару бокалов которого я как раз держал в руке. Блондинка мне пить "разрешила", пообещав, что за руль я сяду уже трезвым. Поводов сомневаться в словах потомственной целительницы у меня не было.

— Какими судьбами? — Светски поинтересовался я. — Рад, что вы успели-таки найти себе другую пару на вечер!

Судя по тому как покраснело лицо Данилы Петровича — нет, не успел. Это вообще-то допускалось местным этикетом, но вот неформальное мнение... Оно такое неформальное. И вот оно-то как раз "уточняло" существующий официальный регламент, все-таки настоятельно рекомендуя на такие мероприятия приходить не одному.

— Ну ничего! — Сообщил я ему. — Может, здесь с кем судьба сведет!

А это уже почти прямая насмешка. Если уж прибыл на бал в одиночестве, то демонстративное решение "проблемы" на месте — относилось к разряду "обществом сильно осуждается".

И вовсе я не злорадствую над менее удачливым соперником. Просто сама завязка разговора как-то мирный исход не очень-то и предполагает. Так что почему бы и не "ударить" первым.

— Смотрю, весело тебе, кадет! — Хмуро сообщил один из сопровождающих господина Гончарова, по комплекции, надо отдать ему должное, своего патрона сильно превосходя.

— Так ведь бал! — Развел я руками, стараясь шампанское не расплескать. — Грех не веселиться!

Впрочем, с координацией у меня все нормально!

Я его умудрился не разлить даже минутой раньше, когда Данила Петрович меня толчком плеча снести попытался. Нет, в чем-то я его даже понимаю. Живого веса-то в нем поболе будет. Правда, вовсе не за счет мышц. И это я еще сознательно вычеркиваю из уравнения такой замечательный фактор как многолетняя подготовка. Короче, с вектора его атаки я легко ушел скользящим движением, а вот сам господин Гончаров притормозить вовремя не сумел, врезавшись в один из столов.

Разрушений он много не нанес. "Взвизгнули" по мраморным плитам площадки толстые ножки тяжелого стола, да скатерть украсилась парой пятен от расплескавшегося вина и шампанского. Все "разрушения" мигом поправили официанты, а сам "носорог" даже удержался на ногах. Однако сам момент был молодежью замечен и отмечен. Те, кто постарше сейчас были на другой площадке, а мы предпочли свежий воздух.

Я же развернулся и даже решил-было демонстративно удалиться, как был остановлен злым и раздосадованным "соперником".

— Побеседуем! — Исторг из себя покрасневший Гончаров.

Я развел руками:

— Так мы, вроде и так, нет? — Прищурился я, давая себе время на оценку ситуации.

Итак, первым в тройке встал массивный "претендент", кажущийся еще больше из-за огромной шубы. Позади него два великосветских увальня, но здоровых, того не отнять. Интересно, из каких семей? А в целом... Не опасно...

Или мне просто хочется сбросить успевшее за последний час родиться и полноценно оформиться раздражение от бесцельно потраченного времени.

— Наедине! — С нажимом акцентировал Данила Петрович.

— И долго я буду ждать свой бокал? — Негромко поинтересовалась никак не желавшая пропустить вызывающее хоть какой-то интерес событие.

Отношение к мероприятию у нас было одинаково. Так что девушка совершенно не была против развлечь себя и одних за счет одних очень конкретных других.

— Прошу простить! — Усмехнулся я, освобождая одну из рук от ноши. — Так, чего вы, простите, желаете?

— Побеседовать, просто побеседовать! — Постарался принять невинный вид боров.

Получилось у "торговика" плохо. Именно поэтому я с удовольствием ответил:

— Воооон в той части парка свидетелей будет поменьше!

— Я с вами! — Тут же заявила Терская, поняв, что вот-вот и ее от участия в чем-то интересном просто отстранят.

— Дамам не место...

— Не "дамам", — неожиданно добавила металла в голос. — А военнослужащей имперской армии. Или вы таким образом пытались меня оскорбить как офицера, господин?..

— Добронравов, — нехотя сообщил детинушка. — Роман Ильич. Нет, мы не...

— Тогда пошли... — Не стала дослушивать мысль Терская. — Что встали, господа? Ножками топ-топ-топ!..

Глава 23

— В сад, все в сад! — Бодро поддержал я Терскую, которая вовсе не собиралась пропускать "веселье".

Нет, она с гораздо большим удовольствием прошла бы мимо таких приключений. Но конфликт уже произошел. Из-за нее, если быть объективным, хотя и я свои пять копеек вставил во время знакомства с сим "господином". Но, в целом, представления блондинки "о прекрасном" никак не позволяли остаться в стороне от намечающегося действа.

Так что идем мы на беседу с довольной троицей вдвоем. От такой перспективы на их губах заиграли поганенькие ухмылочки. Очевидно, они уже представляли, как сейчас будут превращать меня на глазах девушки в отбивную. Вот, правда, специфику нашего учебного заведения не учли...

... Равно как и тот факт, что Терская сама по себе является серьезной боевой единицей. Даже без своего танка. Хотя признаю, даже мне бы в стройной элегантной девушке было тяжело признать человека, который может взять и вломить не смотря на былые заслуги и звания.

"А давно я тут не был!", — пришла едва ли не ностальгическая мысль как только мы вышли в императорский Зимний сад. Здесь тоже было людно. Гости сновали между несколькими огромными беседками, каждая из которых была выполнена в своем уникальном стиле, танцуя, развлекаясь и веселясь. Однако стоило покинуть зону освещения фонарями и праздничными гирляндами, как музыка и смех словно бы оставались за какой-то невидимой чертой, а желающим тут же открывался простор для решения куда более "интимных" вопросов. Причем как в прямом, так и в переносном смысле. Откровенного блуда в императорских Аллеях никто (наверное!) не допускал. Но "договаривались" о планах на продолжение вечера зачастую именно здесь.

Ощутив еще один прилив приятного чувства ностальгии, я с удовольствием вспомнил о наших с Сарой прогулках здесь. Эх, отличное время было.

— Ну,

Перейти на страницу:

Антон Сергеевич Федотов читать все книги автора по порядку

Антон Сергеевич Федотов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Литера А. Перевести стрелки отзывы

Отзывы читателей о книге Литера А. Перевести стрелки, автор: Антон Сергеевич Федотов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*