Карл Шрёдер - Солнце Солнц
— Не больше остальных, сэр.
— Хм. — Взгляд Фаннинга на мгновение ушел в темноту. — Наш план, мистер Гриффин, предусматривает разгром имеющего численное преимущество врага. Когда Венера в первый раз пришла ко мне и рассказала, что на основании изучения некоторых документов считает возможным применение радара в Вирге, я не проявил к ее открытию большого интереса. Эта технология имела бы ограниченное применение в честной драке, то есть при дневном свете и в чистом пространстве. Но свидетельство о планируемом вторжении Формации Фалкон изменило все. Не получая указаний от Кормчего, мы могли совершить грубую стратегическую ошибку и погубить наш народ.
— Меня все это не очень волнует, сэр. Я родом из Эйри. — Это смахивало на вызов, но промолчать Хайден не мог.
К его удивлению, адмирал просто кивнул.
— Это объясняет кое-что в вашем поведении, но ни в коем случае не все. Вы — хороший пилот, Хайден, но я задаюсь вопросом, можно ли вам доверять. Мы вместе дрались в Гехеллене, но, как вы понимаете, это мало что доказывает.
Теперь уже Хайден отвел глаза.
— Я много лет считал вас своим врагом, — сказал он. Фаннинг улыбнулся.
— Ну, возможно, я и остаюсь вашим врагом… политическим. Но я не чувствую в вас своего личного врага, Гриффин. И это в данной ситуации представляет огромную разницу. Скажите, что, по-вашему, случится с Эйри, если Формация Фалкон завоюет Слипстрим?
— О нас никто больше не вспомнит. Словно нас и не было.
Фаннинг перехватил его взгляд и Хайден пожал плечами.
— Я знаю, что сейчас вы — единственная надежда моего народа.
— А что вы думаете о моей жене? Странный вопрос, подумал Хайден.
— Ну, мне она нравится, если вы это имеете в виду. Фаннинг вздохнул.
— Чтобы выполнить наш план, я должен оставить ее здесь на то время, пока доберемся до границы Гехеллена. Затем ей нужно пробраться незаметно мимо местных, проникнуть в Солнце Солнц и повернуть некий переключатель, который позволит нам использовать радары, изготовленные Обри Махаллан. Вообще-то щелкать кнопкой будет не Венера — у нее нет необходимых технических знаний. Это сделает Обри Махаллан.
Проникнуть в Солнце Солнц? И Обри тоже? На лице Хайдена, должно быть, отразилось удивление, потому что Фаннинг улыбнулся.
— Вы понимаете. Мне не доставляет удовольствия оставлять здесь жену, Гриффин, но план разработала она, и один из нас должен присматривать за Махаллан. Прав ли я, полагая, что и вы чувствовали бы то же самое, оставляя Обри?
Хайден прикусил губу. Фаннинг застал его врасплох новостью, что цель экспедиции — Кандес. К старым чувствам добавились новые вопросы — смесь получилась горючая. Он заставил себя сосредоточиться на главном.
— Наверно. К чему вы клоните?
— Я хочу, чтобы вы доставили их на Кандес, а когда закончите дело, нашли способ вернуться в Слипстрим, — без обиняков ответил Фаннинг. — У меня нет больше никого, кому я могу доверить сделать эту работу. Вообще-то логика говорит, что вы последний человек в экспедиции, которому я должен доверять. Но мне кажется, что я в вас не ошибаюсь, а поэтому спрашиваю напрямик: я могу доверить вам это дело?
— Вы ведь не собираетесь уничтожить Кандес? Это было бы…
— Безумием. Самоубийством. Геноцидом. — Фаннинг покачал головой. — Не думаю, что мы смогли бы уничтожить Кандес, даже если бы очень хотели. Нет, наше вмешательство будет незначительным, временным, и никто в Вирге его не заметит. Если согласитесь, у вас будет шанс самому проследить за этим.
Хайден не верил своим ушам. Фаннинг доверяет ему! Конечно, он не заслуживал такого доверия, если учесть все его планы и намерения. Он не может, не должен, не имеет права принять предложение, потому что обязан — во исполнение данной клятвы — обмануть доверие.
И все же… Обри в любом случае отправится туда. Возможно, ей потребуется его защита.
— Да, я сделаю это, — с тяжелым сердцем сказал он. — Я отвезу их туда. И не стану вмешиваться в ваши планы. При условии, что Кандесу ничто не угрожает.
И тогда — словно желая смутить его еще больше — Фаннинг улыбнулся.
— Я знаю, что могу на вас положиться. Знаю, что вы вернете их домой.
Хайден улыбнулся и кивнул. Сам он такой уверенности в себе не чувствовал.
* * *К тому времени, как «Ладья» встретилась с остальными кораблями флота, воздух на судне изрядно испортился. Все шестеро сошлись под пустыми глазами Карлинта. За кораблями, включая частично отремонтированный «Мучитель», тащились огромные сети, заполненные пиратскими сокровищами, а в штурманской «Ладьи» адмирал Фаннинг читал донесения о стычках с гехелленцами. Рискованная тактика с отвлекающим маневром оправдалась, никто не погиб, хотя еще два судна получили пробоины в корпусе, и экипажи только теперь смогли снять кислородные маски. Но о перенесенных тяготах никто не вспоминал — всех захватило праздничное настроение, а темные, давно погруженные в молчание улицы Карлинта впервые за много столетий огласились эхом радостных воплей.
Фаннинг держал вдохновенную речь перед флотом, а Хайден, расположившись в ангаре, занимался переоборудованием одного из военных байков. Ему помогал Мартор.
— …Формация Фалкон уничтожит… — гремел Фаннинг. Хайден показал Мартору картер форсажной камеры.
— Разработано для скорости, но сделано надежно. Типично для военных. Хорошие машины, но дополнительную защиту придется убрать.
— Только экстраординарные меры могут спасти… Мартор устанавливал на байк два дополнительных
седла.
— А изоляция? — Он постучал по внешнему кожуху цилиндра. — Я чуть ногу не обжег на гоночном, а там изоляция была.
— … Выполнить эту задачу суждено нам… Хайден пожал плечами.
— Седло, крепления для ног, рули — этого достаточно. В остальных местах к байку лучше не прикасаться. Но это цена, которую мы платим за приличную скорость.
— …Не только богачами, но и героями…
Хайден потянулся и щелкнул по золотой цепи, которая петлей висела на шее Мартора.
— Что будешь делать? Ты же теперь богач. — В невесомости безделушки мотались во все стороны, и перед Мартором то и дело как будто повисало золотое облачко, которое приходилось убирать.
— Не знаю. Я ж ничего кроме корабля и не видел… Наверно, куплю корабль…
Хайден усмехнулся.
— Охотиться за пиратами? Мартор покачал головой.
— Вообще-то мне не нравится драться. Есть вещи, о которых здорово рассказывать, но ими не хочется заниматься. — Он застенчиво отвел взгляд. — Но, знаешь, было забавно. Парням нравились мои истории, а получалось легко. Может, когда вернемся домой, попробую научиться писать и читать.
— Ты — писатель? — Хайден чуть не засмеялся, но увидел, что юнга говорит серьезно. — Что ж, прекрасная идея. У тебя должно получиться. Передай, пожалуйста, вон тот гаечный ключ.
— Привет. — Хайден поднял глаза — в ангар вошла Обри. На ней было кожаное летное снаряжение, включая шлем с очками. Она подплыла к байку и остановилась, положив руку на плечо Мартора. — Как дела?
Мартор пробормотал что-то бессвязное.
— Пока нас не будет, держись подальше от неприятностей, — сказала она ему. — Ни с кем не дерись и не занимайся спекуляциями, ладно? Мы проверим, когда вернемся.
Мартор застенчиво улыбнулся ей.
— Я выживу… хотя бы для того, чтобы снова вас увидеть, мисс Махаллан.
Обри на секунду нахмурилась, но тут же улыбнулась.
— Всего лишь десять дней. Столько времени вам потребуется, чтобы достичь Формации Фалкон, если, конечно, не попадете в сети гехелленцев. И ни во что не врежетесь. И штурман найдет ваше солнце, и вы не заблудитесь, не собьетесь с пути и не потеряетесь в зиме. — Она усмехнулась, заметив, как переменилось у него лицо. — Не волнуйся. Мы рассчитали все до минуты.
— Именно это меня и беспокоит, — пробормотал Хайден. Координация была самой слабой частью плана: чтобы все сошлось, Чейсон Фаннинг должен был атаковать тайную верфь Формации в заранее установленное время. С учетом всего, что поджидало их в пути — навигационных ошибок, столкновений, поломок, нехватки топлива, встреч с пиратами, — надеяться на точное, минута в минуту, выполнение графика не приходилось. Что касается задания Хайдена, то оно никаких сложностей не обещало.
Полететь в Солнце Солнц.
— И что ты собираетесь делать потом? — внезапно спросил Мартор. Хайден поднял голову; занятый работой, он не понял, кому парнишка задал вопрос. Он открыл рот… Обри сделала то же самое.
Хайден пожал плечами.
— Так далеко я еще не заглядывал. — Он отвернулся от Обри, не желая встречаться с ней взглядом, хотя и она тоже смотрела куда-то в сторону.
Шла ночная смена, когда Хайден возвратился в ангар. Корабли Слипстрима пробирались к предместьям Листа Хора. Тишину ангара нарушал только храп эвакуированного с «Невидимой Руки» экипажа. Люди свешивались со стен, пола и потолка, как куколки. Протиснувшись между ними, Хайден добрался до байка. Снял с плеча свернутую грузовую сеть и тяжелую катушку с кабелем и повесил их в воздухе рядом с собой. Развернув набор инструментов, он выбрал гаечный ключ, покопался в кармане, вытащил держатели и болты. Тихо, чтобы никого не разбудить, Хайден привернул держатели к корпусу байка, над дожигателем.