Алекс Орлов - Судья Шерман
Им предстояло первыми завязать драку, чтобы большой корабль мог с ходу выбросить капсулы. В противном случае пущенные вдогонку перехватчики могли доставить геолого-разведочному судну массу неприятностей.
Хэнкс Эспозито уверенно вел свою «девятку», и у него было хорошее предчувствие. Впрочем, хорошее предчувствие Хэнкса значительно отличалось от хороших предчувствий других людей. Он просто готовился завязать большую драку и был уверен, что она удастся на славу. К собственной же безопасности он относился спокойно, если не сказать безразлично. Один удачно выпущенный снаряд, и все кончено, так стоит ли переживать из-за такого пустяка?..
Позади Хэнкса и чуть правее его как привязанный шел «Штюс» майора Пронина. Пронин был замечательным парнем, и, несмотря на их недолгое знакомство, Хэнкс относился к нему как к брату. Пронин знал толк в атмосферных и космических полетах и беспокоился только о хомяке, который жил в кабине его истребителя. Майор даже изготовил ему маленький шлем, и хомяк пилотировал «Штюс» в паре с партнером, разделяя с ним всю ответственность за принятие решений.
По левую руку от Хэнкса мчалась пара Джо Энгельса по кличке Баден-Баден. А еще четыре машины шли чуть ниже. Впрочем, понятия «выше» и «ниже» были здесь несколько иными, хотя и обязательными, ведь если существовали «верх» и «низ», то имели смысл «лево» и «право». А иначе как предупредить товарища, откуда на него надвигается опасность?
Вся эта система была привязана к координатам звездной карты, и существовала даже высота – незримая плоскость, разделявшая пространство на «плюс» и «минус».
Фраза вроде «Джо, сукин сын, справа – плюс пятнадцать, заходят два «пингвина»!..» означала, что справа от направления движения, с высоты в пятнадцать тысяч метров атаковали два штурмовика «Блэкбед», хорошо зарекомендовавшие себя в войне на заснеженной планете Шима, отчего их прозвали «пингвинами».
Находясь в приподнятом настроении, Хэнкс Эспозито посматривал сквозь бронированное стекло, наблюдал за приборами, и его не интересовало ничего, кроме правильного захода на цель.
Да, существовала возможность того, что их подставят, но этого ветеран не боялся. Главное – начать так, чтобы не было стыдно даже посмертно. Чтобы те, кому удастся уцелеть, не говорили потом – Хэнкс Эспозито неправильно поставил атаку.
«Уверяю вас, Хэнкс, что никакой утечки нет и быть не может», – пришла на ум фраза руководителя операции Смайли. Что ж, хорошо, если он так уверен. Против этого круглого джентльмена Эспозито ничего не имел. Жалованье было предложено отменное, такое вряд ли где заработаешь. Опять же страховка, и это тоже явный плюс.
– Хэни-Мэни, ты там не уснул? – подал голос майор Пронин.
– Нет, я нюхаю воздух.
– Ну и чем пахнет воздух в твоей кабине, если не считать консервированных бобов, которые давали на завтрак?
– Сдается мне, он пахнет кровью. Свежей кровью.
– Ты пугаешь моего хомяка, Хэни-Мэни.
– Твоего хомяка мне жаль, но тут уж ничего не поделаешь, – сказал Хэнкс и скорректировал курс своего истребителя. «Штюс» плавно качнул крыльями и продолжил стремительный полет навстречу неизвестности.
Вот-вот должны были показаться метки оборонительных станций Максиколы.
– Дерьмо какое-то, Хэни-Мэни. Я вижу групповую цель, – заявил вдруг Пронин.
Хэнкс переключился на доплеровский радар и тоже увидел то, о чем предупредил Пронин.
«Ничего себе групповая цель», – ухмыльнулся он. Здесь была по меньшей мере целая эскадрилья.
– Примите мои поздравления, джентльмены! – обратился он ко всей группе. – Нам оказали честь почетной встречей!
– Баден-Баден, информацию получил, – будничным тоном отозвался Джо Энгельс.
– С обстановкой ознакомлен, – отчитался Келюс.
– Кажется, я их вижу, сэр, – подтвердил Зико.
«Кажется, вижу, – повторил про себя Хэнкс. – С такими сукиными сынами я устрою хорошую свалку».
Затем он включил передатчик «директ-лайн» и связался со Смайли.
– Сэр, у меня для вас новости…
77
Смайли стоял возле работавших в полную силу Джефа и Рони – двух специалистов в области радиоперехватов.
Пока генераторы Рони раскалялись добела, выдавая невиданную мощность, Джеф пытался воспользоваться их силой, чтобы сделать невозможное. Он старался перехватить слабые сигналы, которыми обменивались передатчики орбитальных бастионов и ста– ционарного передатчика на самой Максиколе.
– Кажется, получилось!.. – наконец воскликнул Джеф.
А Рони, как обычно, выглянул из своего жаркого отсека и потребовал, чтобы Джеф все делал быстрее.
– А то сейчас все погорит, и конец связи!.. – выпалил он, вытирая со лба струящийся пот.
– Да подожди ты, кочегар! – отмахнулся Джеф, выставляя на экране акустические характеристики перехваченного разговора.
Рони терпел только минуту, а затем возобновил свои жалобы, однако к этому времени стало ясно: их ждали.
– Что за сволочь? – произнес Смайли, однако этот вопрос был уже ни к чему. Предстояло принять решение – продолжать потерявшую внезапность операцию или прекратить ее и вернуться на прежние позиции.
Но если предатель донес об атаке на Максиколу, стало быть, он рассказал и о многих других подробностях. И вернуть все обратно – означало пострадать от ответных действий ЕСО.
– Останавливаться не будем! – решительно произнес Смайли.
– Как скажете, сэр, – пожал плечами Джеф и покосился на шефа. Смайли тут же связался с капитаном судна.
– Движемся прежним курсом, Вольтер!.. – приказал он.
– Само собой разумеется, сэр, – подтвердил капитан, не совсем понимая, зачем руководитель операции с ним соединился.
– Да, Вольтер. Отлично, большое спасибо.
Смайли отключил связь и полез в карман за сигарой.
«Кажется, я нервничаю, – отметил он. – Я действительно не в себе».
Однако знакомый терпкий дым вернул ему уверенность, и в этот момент из динамика зазвучал голос Эспозито.
– Сэр, у меня для вас новости, – сказал старый пират. – Прямо по курсу я вижу пятьдесят бортов неприятеля. Кажется, о нас пронюхали.
– Понял вас, Хэнкс, – спокойно ответил Смайли. – Какие будут мнения?..
Он опасался, что Эспозито не станет лезть головой в петлю, но тот думал иначе:
– Да какие могут быть мнения, сэр. Мне не хотелось бы показывать им хвостовое оперение.
– В таком случае принимайте бой. Это для нас сейчас очень важно.
– Спасибо, сэр. Вы меня очень поддержали.
«Сумасшествие какое-то, – подумал Смайли. – Человек благодарит меня за то, что посылаю его на верную смерть. Впрочем, у этих наемников собственный кодекс…»
78
Где-то далеко, в хвостовой части корабля, надсадно били энергетические установки и генераторы мучительно ловили фазы смещения, а в узком объеме десантной капсулы пахло резиной и новым обмундированием.
Время от времени на связь выходил Смайли и спрашивал, как дела, а Рино отвечал однозначно: «Нормально», и снова тишина.
«Хоть бы кто-то еще о чем спросил», – думал Лефлер. Даже в жилом помещении не было так уныло, как здесь, однако солдаты сидели молча, и только кондиционер изредка нарушал тишину подозрительным бульканьем.
Лефлер уже дважды проверял свое оружие: штурмовой автомат системы «РС» и пистолет «байлот». Проверять их по третьему разу было неловко, тогда солдаты посчитали бы его психом.
«Уж скорее бы все началось, – мучился Рино. – Скорее бы узнать, что ждет там, внизу».
Между тем внизу тоже ждали своего случая и часа.
Всю ночь коммандос прятались по кустам, а под утро пришло сообщение: невзирая на перевес в силе со стороны пограничного рубежа, противник предпринял атакующий маневр.
Получив это сообщение, командир экспедиции Саватос посмотрел на часы и, что-то прикинув, сказал:
– Отлично, они должны попасть в наше полушарие, и именно в этот район…
– Однако есть еще экспедиции Кальвина и Шарвеза, – сказал один из его бойцов.
– Будем надеяться, что нам повезет больше.
Саватос покрутил в руке магнитный нож и легко забросил его обратно в ножны.
– Но если они и появятся здесь, то не раньше десяти утра.
– Интересно, кто же предупредил об их нападении?
– А это не наше дело. Агентура ЕСО очень многочисленна, и это правильно. Кто-то должен наводить порядок, без этого нельзя.
В небе послышался шелест, и несколько диких уток пронеслись в сторону ближайшего озера.
– Здесь, наверное, хорошая охота, – сказал Саватос. – Я бы с удовольствием приехал сюда за утками. – Своим тяжелым взглядом он проследил полет птиц, пока они не скрылись в предрассветной мгле, и добавил: – Но теперь я охочусь на другого зверя.
79
Майор Иоффе с интересом посмотрел на заспанное лицо оператора Гордона, размышляя, осознает ли тот, что с ним происходит, или еще пребывает во власти кошмарных сновидений и мистификаций.