Василий Орехов - Зона поражения
— Ваш пациент скоро встанет на ноги? — поинтересовался я, когда с обедом было покончено, Миша Пустельга был безжалостно откомандирован мной мыть посуду, а мы с Доктором и остальными охотниками вышли на крыльцо перекурить.
— Вы его не дождетесь, — отрезал Доктор. — Если ты об этом. На следующей неделе я доставлю его в целости и сохранности в бар «Сталкер». До тех пор — полный покой, бесчеловечные процедуры и интенсивная терапия.
— Конечно, Доктор. — Я покорно кивнул. — Плохо только, что он был у нас помощником ведущего. Наши американские гости, как вы сами понимаете, совершенно не умеют ходить по Зоне.
— Ничего не могу поделать, — пожал плечами Доктор. — Оставить вас у себя я не могу, у меня тут не гостиный двор, и в проводники я наниматься не стану. Из Болота я вас, пожалуй, выведу, но дальше — сами. Времени у меня, извините, в обрез. Впрочем, в баре «Сталкер» вы сможете нанять кого угодно, хоть помощника ведущего, хоть премьер‑министра Великобритании. Лишь бы было чем заплатить.
— Найдется, — заверил я. — Вам ничего не нужно из‑за Периметра, Доктор?
— Вроде бы у меня все есть, — задумался Доктор. — Ладно, если что‑нибудь понадобится, передам с ним, — он кивнул в сторону операционной. — И Клещу скажи, что те грибы, которые он прислал мне позавчера, — дерьмо. Пусть соблаговолит передать мне правильных грибов, а если нет — прокляну.
— Непременно передам.
После обеда Доктор милостиво дал нам полчаса передохнуть во дворе, проведал Хе‑Хе, после чего вышел на крыльцо уже в куртке с капюшоном и все тех же практичных кожаных штанах.
— Пора выдвигаться, молодые люди, — сообщил он нам. Разморенные сытным обедом охотники поднялись на ноги с тихим ворчанием. — Я нужен своим пациентам. — Не дожидаясь нашей реакции, Доктор неторопливо побрел через двор.
Мы поспешно надели чуть просохшие куртки, взвалили на спины рюкзаки, с опаской разобрали свое оружие — сторожевой псевдогигант даже не шелохнулся, безразлично глядя на нас мутными глазами, — и бросились догонять Доктора.
Он повел нас другим маршрутом — по сухому берегу, в топких местах — с кочки на кочку, ухитрившись ни разу не замочить ног.
— А вот Хемуль вел нас сюда по горло в воде, — прорвало наконец Стеценко.
— Молодец, — откликнулся Доктор. — Хороший у вас проводник. Если бы он сунулся на берег, вас всех стопроцентно убило бы еще на дальних подступах к моему дому Впрочем, если вы так настаиваете, я могу провести вас и через Болото, но только в Зоне никак нельзя возвращаться тем же путем, каким пришел.
Казалось, что Доктор идет прямо по аномалиям и они расступаются перед ним. Он двигался не спеша, прогулочным шагом, почти не уклоняясь от направления. Однако опытным глазом было заметно, что Доктор все‑таки чуть петляет, обходя стороной опасные места. Большинство ловушек я отмечал про себя раньше, чем наш проводник начинал огибать их стороной, но некоторые моменты вызвали недоумение даже у меня. Например, Доктор обошел по внушительной дуге совершенно чистый, на мой взгляд, пятачок опушки. Я не сомневался, что там действительно что‑то есть, — вряд ли он просто пытался произвести на меня впечатление, — но я, если бы шел в одиночку, непременно вляпался бы здесь или потерял отмычку. Доктор же чуял даже такие вещи.
— Доктор! — вдруг сказал Стеценко. — А как у вас получается так свободно ходить по Болоту и не попадать на зуб всяким тварям?
— А вы хоть раз пробовали гулять по Зоне без оружия? — серьезно спросил Доктор.
Поскольку Стеценко не ответил, дальше мы шли в полном молчании.
Доктор довел нас до мест, где почва перестала влажно чавкать под ногами, и остановился.
— Держитесь опушки, — порекомендовал он на прощание. — В лесу появились огромные птичьи карусели. Если не затянет в воздуховорот, то собьет с ног воздушной волной.
— Спасибо, Доктор, — сказал я. Помолчав, осторожно спросил: — Вы не знаете, что происходит? У меня такое ощущение, что в Зоне сегодня нехорошо.
Доктор пожал плечами.
— А что, в Зоне когда‑нибудь было хорошо?.. Впрочем, нет, было, — тут же поправился он. — После самого первого взрыва на АЭС.
Он повернулся и молча, не оглядываясь побрел обратно.
— До свиданья, Доктор! — поспешно крикнул я. Он не ответил.
— Доктор, постойте! — Решившийся наконец Стеценко вдруг сорвался с места и бросился за призраком, который неторопливо, но уверенно уходил от нас все дальше и дальше. — Доктор, у меня есть предложение!..
— Стой, твою мать! — взревел я, кидаясь следом. Через несколько шагов мне повезло ухватить Стеценко за шиворот и дернуть его на себя. — Нельзя по своим следам!..
Он начал нетерпеливо выворачиваться из моей хватки, порываясь догнать Доктора. Неожиданно даже для самого себя я с полуразворота послал его в нокаут. Немного ошеломленный падением на спину, Стеценко из лежачего положения прыжком вскочил на ноги и замер в оборонительной стойке.
— Расслабься, брат, — я хотел похлопать его по плечу, но он, уйдя чуть в сторону, отбил мою руку и тут же попытался сунуть мне в челюсть. Я уклонился. — В Зоне нельзя возвращаться, — пояснил я, держа его на расстоянии удара. Андрей понемногу смещался влево, явно пытаясь разглядеть брешь в моей обороне. — Верная смерть. Все, Доктор уже ушел. Раньше надо было с предложениями.
Он провел в моем направлении два красивых хука, поразившие воздух, сделал подсечку, слегка зацепив меня за ногу, и пока я восстанавливал равновесие, снова кинулся за Доктором.
СТОЙ.
Это я сказал?! Кажется, да, хотя уже несколько минут спустя начал в этом сомневаться. Это прозвучало глухо, невнятно и тихо, но отдалось по всей поляне. И это было настолько убедительно, что неистовый Стеценко замер как вкопанный. Тут же воздух перед его лицом на мгновение подернулся серебристо‑сиреневыми колючими искрами, превратившись в полупрозрачный занавес. До меня донесся пронзительный треск электрического разряда, и воздух снова стал прозрачным.
Копать мой огород! Еще один шаг, и в баре «Сталкер» можно было бы подавать новое блюдо — «Стеценко‑гриль». Каким образом я почувствовал аномалию — сам не понимаю. Хотя, может быть, это все‑таки был не я, а Болотный Доктор или Рэд Шухов?..
— Не двигаться, — едва слышно шевельнул губами я. — Так, хорошо. Полная неподвижность. Теперь медленно, очень медленно — правую ногу назад. Медленнее… Переноси на нее вес тела… медленнее, твою мать!..
Осторожно отступая шаг за шагом, Стеценко выбрался из ловушки и оказался рядом со мной. На нем не было лица.
Я снова посмотрел вслед Доктору. Тот неторопливо удалялся к железнодорожной насыпи, словно за его спиной ничего и не происходило.
Я перевел взгляд на Стеценко.
— Пошли, — угрюмо бросил я.
Глава 11 БАР «СТАЛКЕР»
Обогнув Янтарное озеро по противоположному берегу, мы направились на северо‑восток, и вскоре между деревьев вдали замелькали старые панельные пятиэтажки. Мы приближались к Мертвому городу. Паршивое место, немногим лучше Болота. Когда рвануло в первый раз, здесь в основном жили работники атомной станции. Их эвакуировали в страшной спешке, не давая даже одеться, заставляя бросать квартиры и имущество. Двадцать лет после этого опустевший город‑призрак, в который так и не вернулись люди, стоял здесь, постепенно ветшая и разрушаясь, щерясь выбитыми стеклами окон. Однако после второго взрыва в Чернобыле он вновь оказался заселен. Зомби, отбившиеся от контролеров или потерявшие разум на Янтарном озере, выбравшиеся из района Саркофага или попавшие под мощнейший пси‑удар мозга‑колбы на Болоте, стекались сюда со всех концов Зоны и начинали жить тут какой‑то нелепой, причудливой, дурацкой пародией на нормальную жизнь. Они обитали в городе, словно ничего не произошло, деловито сновали по улицам, имитируя сознательную деятельность, «спали» в пустующих квартирах, толкались в бывших магазинах и кафе, сидели на скамейках — одним словом, создавали странную и немного пугающую видимость того, что они все еще нормальные люди. Для чего им это было нужно, что приводило их сюда, почему Мертвый город так на них воздействовал, ведь за его пределами они вновь становились тупыми, бесцельно шатающимися по окрестностям овощами, никто сказать не мог. Впрочем, в Зоне много всяких странностей, и эта не более удивительна, чем годами висящий на краю котлована экскаватор или, скажем, дьявол‑хранитель.
Миновав защитную полосу лесонасаждений, за долгие годы разросшуюся без присмотра человека в уродливые густые заросли, мы оказались на окраине города. Это странное место всегда вызывало у меня подавленность и смутное беспокойство. Совершенно безлюдные кварталы, в которых все осталось, как было полвека назад: старомодные дома, палисадники, тротуары. Только пятиэтажки обветшали и местами начали разрушаться, палисадники одичали и разрослись в непроходимые заросли бурьяна, асфальт потрескался и местами просел.