Провинциал. Книга 8 (СИ) - Игорь Викторович Лопарев
— Да, иди, и не тяни с этим, — сказал я ему, — жду твоего доклада.
Дежурный скрылся за дверью. А я опять обернулся к подруге:
— Нечего тут высиживать, решить мы всё решили, — сказал я, глядя в её продолжающее оставаться обеспокоенным, лицо, — так что давай, времени тебе пять минут — собирай то, что можешь унести в руках и что не хочешь бросать, и активируй аритефакт. Мне будет намного спокойнее, если я буду уверен, что ты в безопасности…
— Жаль, что меня ты подобной уверенности лишил, — грустно улыбнулась она.
— Ну хватит уже… — вздохнул я, — это необходимо. Мы должны получить информацию, которая поможет нам разделаться с этими деятелями, что считают себя бессмертными. И единственный, кто это сможет сделать, это я.
— Я всё понимаю, — ответила подруга, — и всё же прошу тебя, постарайся, всё-таки, быть предельно осторожным…
— Уж будь уверена, — хмыкнул я, — сохранность моей драгоценной шкурки, это вопрос, к которому я отношусь с неизменной серьёзностью.
Подруга ещё раз демонстративно вздохнула, поднялась с кресла и приступила к недолгим сборам.
И в этот момент из-за окон донесся хорошо усиленный металлический голос речевого синтезатора:
— Обращаюсь ко всем, находящимся в гостинице. Мы даём вам пять минут на то, чтобы выйти из её главного входа с поднятыми руками. В случае отказа мы пойдём на штурм.
— Ну, видишь, вот оно и начинается, — сказал я, — так что собирайся быстрее. Времени остаётся очень немного. Защитные поля я скоро сам уберу, так как генератор этим гаврикам светить тоже нельзя, его надо будет уничтожить.
— Хорошо, дорогой, Истер натянуто улыбнулась, и активировала артефакт, и в течение следующей секунды растворилась в воздухе.
— Ну, одной проблемой стало меньше, — подумал я, — отправил подругу в безопасное место, и, словно камень с души упал.
Почти сразу после того, как Истер отправилась на наш кораблик, болтающийся на орбите, опять раздался стук в дверь.
— От же вежливый какой, — с усмешкой подумал я о дежурном, — тут скоро штурм начнётся, а он такт проявляет, и уже вслух крикнул, — заходи.
Гвардеец вошёл в раскрытую дверь, обвёл помещение взглядом и, не обнаружив Истер понимающе хмыкнул:
— Господин Антонов, ваше приказание выполнено! — отрапортовал он, — генератор защитного поля завален всяким мелким хламом и обложен плазменными гранатами, — он протянул мне небольшую коробочку пульта, — вот…
Я взял этот опасный девайс из его рук и уточнил:
— Все уже эвакуировались?
— Так точно, — подтвердил дежурный, — как вы и приказывали, все, кроме меня уже активировали эвакуационные артефакты.
— Замечательно, — мне нравилась его исполнительность, — тогда тоже активируй свой артефакт, сказал я, глядя ему в глаза.
Гвардеец извлёк из подсумка артефакт экстренной эвакуации и через секунду растворился в пространстве, и лишь его пожелание повисло в воздухе:
— Удачи…
— Ну, да, удача тебе сейчас не помешает, — это Зоэ выразила своё мнение по происходящему.
— Ага, — согласился я, стал ждать начала штурма.
Как только эти штурмовики вынесут входные двери, я нажму кнопку, и их встретит красочный фейерверк…
Я сел на первую ступень лестницы, ведущей на первый этаж и стал ждать…
И ждать пришлось не долго. Уже через пару минут снизу раздался сильный удар, и треск гостиничной входной двери, не приспособленной к таким грубостям.
Палец вдавил тугую кнопку пульта, и в холле расцвёл огненный цветок…
Глава 21
В роли подсадной утки
Грохот тоже изрядным вышел, хе-хе… В общем, всё, как мы любим, громко и ярко, аж в ушах звенит и в глазах цветные круги.
Снизу, из холла, донеслись ругань, отрывистые команды и протяжные стоны. Всё это сопровождалось громким топотом и беспорядочной стрельбой из чего-то скорострельного и крупнокалиберного. Похоже, кто-то сунулся, не озаботившись собственной безопасностью, и теперь запоздало сожалеющий об этом своём опрометчивом шаге.
А ведь так хотелось первым ворваться и получить ещё одну лычку за этот сомнительный подвиг, что аж обо всём остальном на свете позабылось.
Ну, значит сами себе злобные дятлы. Могли бы и не торопиться так. Целее бы были.
Я расположился в кресле и принял позу скучающего джентльмена с бокалом вискарика в руке и брезгливой миной на физиономии.
Представляю, как мой облик будет раздражать всех, кто сюда первым ворвётся, мечтая покрыть себя неувядаемой славой в сражении не пойми за что, так как я сомневаюсь, что исполнителям сообщили о том, что тут реально происходит.
И, поскольку я не знаю, хватило ли у их начальника ума проинструктировать этих рексов насчёт обеспечения сохранности тушек секретоносителей, которых им удастся захватить, я, от греха подальше, включил защитный артефакт — одну из последних разработок Сергея.
Штука эта оказалась слишком дорогой даже для нас, чтобы пускать её в серию. Было изготовлено всего несколько экземпляров, один из которых и обеспечивал сейчас мою безопасность.
А артефакт этот генерировал не обычный защитный пузырь, а покрывал всё тело защищаемого человека незаметным для глаза, но совершенно непробиваемым покровом, обеспечивающим защиту буквально от всего.
И покров этот менял свою форму в зависимости от того, как двигался объект, находящийся под защитой.
Казалось бы просто, но, как сказал мне Сергей, по сложности эта штука сопоставима с квантовым вычислителем. Ну да ладно. Это не главное, а главное то, что она у меня есть, и за своё здоровье я могу сейчас не переживать, ибо, имея такую защиту я некоторое время смогу продолжать своё существование даже на поверхности голубого гиганта. Очень, правда, непродолжительное время.
Но сейчас могу быть спокоен, так как залп из штурмовых излучателей мне даже свитер не опалит.
Топот приближался. Как и ругань, которая становилась всё более отчётливой и всё более забористой.
Наконец, дверь рывком распахнулась, чуть не слетев с петель. И в помещение ввалилось несколько здоровенных лбов, с ног до головы облачённых в полицейский штурмовой доспех.
За зеркальными стёклами шлемов лиц видно не было, но, судя по тому, что ругань была отчётливо слышна, шлемы были задраены не герметично.
— На пол, руки за голову! — ту же скомандовал один из ворвавшихся в помещение и нацелил на меня внушительного калибра пушку.
Я оторвал глаза от созерцания бокала, в котором плескался ароматный виски и с интересом посмотрел на этого громилу.
Тот постарался принять ещё более угрожающую позу и повторил свою команду. Я смотрел на него со всё возрастающим интересом. Но, кроме того, что я продолжал изучать этот экземпляр сержанта обыкновенного взглядом, я ещё и позволил себе отпустить комментарий по происходящему:
— Хреновый ты командир.
Тот, буквально застыл на месте от такой наглости. Он же большой и