Kniga-Online.club

Сергей Аксу - Улица Кипарисов, 14

Читать бесплатно Сергей Аксу - Улица Кипарисов, 14. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда комендант, блуждая в темноте по внутреннему дворику форта, какими-то замысловатыми путями добрался до башни, где в одной из камер томился юноша, он уже был порядком навеселе и с трудом соображал, куда идет и чего хочет. Сунув, ошарашенному его неожиданным появлением, часовому, охранявшему арестанта, в руки бутылку и саблю, велел немедленно выдать ключи от камеры. Оказавшись в каземате, где томился бедный юноша, он совершенно забыл, зачем он здесь. Постояв несколько минут посреди камеры, тупо уставившись на Торбеллино мутными глазами, он тщетно попытался вспомнить о цели своего визита и связно сказать пару слов. Но у него ничего не получилось. Помычав некоторое время, он в отчаянии махнул рукой и отправился к себе отсыпаться, забыв при этом запереть дверь каземата и вернуть связку ключей часовому.

Около часа часовой боролся с искушением, преданно глядя на бутылку вина, мирно стоящую на столе перед тусклым фонарем, бросавшую соблазнительную фантастическую тень на противоположную стену.

«Кажется, Брицоне забыл запереть камеру. Только бы тюремщик уснул. Неужели удастся бежать так же, как из крепости Мейз? – думал наш герой, напряженно вслушиваясь в звуки, доносившиеся из-за окованной железом двери.

Что-то забулькало… Через некоторое время часовой громко чихнул, потом опять раздалось странное бульк-бульк-бульк…

«Похоже, пьет. Не пойму. Его что ли жажда замучила»? – недоумевая, подумал бедный юноша, приложив ухо к дверной щели. Он простоял около часа, пока не послышалось монотонное сопение, переходящее местами в громкий пугающий храп. Торбеллино слегка надавил плечом и попробовал осторожно приоткрыть железную дверь… УРА! ОНА ПОДДАЛАСЬ!!!

Приоткрыв ее, он просунул в образовавшуюся щель голову и увидел сидевшего за столом спящего стражника, уронившего на грудь голову. Охранник мирно похрапывал, откинувшись на спинку стула, сложив руки на животе.

Не теряя времени, Торбеллино на цыпочках прокрался мимо тюремщика к выходу из темницы.

* * *

«Что же делать? Как вырваться из крепости?» – ломал голову Торбеллино, оказавшись в погруженном во мрак дворе форта. – А что если бежать из окна кабинета Брицоне, пока он в стельку пьян? А что, это здравая мысль!

Он, соблюдая осторожность, крадучись, поднялся по узкой каменной лестнице до апартаментов Брицоне, находящихся на третьем этаже. Ему дико повезло: никто не встретился ему по дороге, форт был погружен в глубокий сон, изредка только доносилось негромкое покашливание часового, снующего по стене между башнями.

Приоткрыв тихонько дверь, Торбеллино незаметной мышкой юркнул в комнату коменданта. Миновав кабинет, еле освещенный лунным светом, проникавшим через узкое окно, наш герой оказался в просторной темной спальне. И тут случилось непредвиденное. Когда он вошел в помещение, где сладко посапывал во сне хозяин форта, он зацепился ногой за край ковра и упал на батарею пустых бутылок, валявшихся на полу. Раздался страшный грохот и звон, которые способны были разбудить даже глухого. Юноша перепугался не на шутку, душа в миг ушла в пятки.

Но форт Теруро продолжал безмятежно спать, не обращая никакого внимания на шум, обитатели его давно уже привыкли к пьяным фортелям, которые выкидывал их напивавшийся каждый раз до белой горячки чудной комендант.

Прислушиваясь к беспокойному храпу хозяина, Торбеллино провел ревизию громоздкого комода, стоящего в углу, вытряхнув из него ворох спального белья. Соорудив из нескольких простыней веревку, он вернулся в кабинет и с помощью нее без особого труда из окна спустился вниз, под стены крепости. Оказавшись на свободе, наш герой во всю прыть припустил подальше от мрачного форта. Главной его задачей было, как можно скорее добраться до лесов у Медвежьего Озера, где охотились его друзья-рэдперосы. Уж краснокожие братья не дадут его в обиду.

Глава сорок первая

Бегство Беспалого из форта Теруро

Узнав утром от стражника сногсшибательную новость, что Торбеллино бежал из форта, Виоленто от злости буквально чуть не выпрыгнул из штанов. Голова его лихорадочно заработала, словно заведенный часовой механизм, разрабатывая всевозможные варианты побега. Мысль оказаться в тюрьме за убийство четверых полицейских из-за какого-то паршивого мальчишки приводила его в неописуемое бешенство. Нет, он должен срочно обрести свободу, разыскать проклятого Торбеллино и рассчитаться с ним сполна.

Несколько раз на дню его допрашивал разъяренный комендант Брицоле, который после исчезновения юноши, похоже, так расстроился, что не просыхал от выпивки. В адрес Виоленто было сказано такое количество страшных угроз, что с лихвой хватило бы на все население Карамбы и прилегающего побережья. Бандит уяснил одно, что если ему в ближайшее время не удастся покинуть «гостеприимный» форт, то за ним через пару дней приедет из Бельканто тюремная карета с эскортом вооруженной до зубов стражи. И квартирка в Крепости Мейз ему обеспечена навсегда. А оттуда не сбежишь. И тогда плакали денежки Малисиозо, свобода и его собственная безоблачная жизнь.

Камера, в которой был помещен наемный убийца, была разделена на две половины решеткой из толстых прутьев, на одной половине находился арестованный, на другой – вооруженный стражник, которому было хорошо видно, чем занят узник.

Неожиданно Виоленто, словно ужаленный пчелой, резко подскочил на жестких нарах, на которых размышлял о своей участи, чем здорово напугал дремавшего часового.

Оказалось, что под подкладкой камзола он случайно нащупал СВОЕ СПАСЕНИЕ. Да-да, именно спасение! Это была золотая монета. Но монета не простая, а с заточенной гранью, острой как бритва. Вооруженные такой монетой воры-карманники режут зазевавшимся гражданам карманы, кошельки и сумки.

«Как же я про нее забыл? – подумал, ерзая от неописуемой радости, бандит. – Главное, теперь можно ни о чем не волноваться. Сегодня же он окажется на свободе. Ура! Дождаться бы только ночи».

Поздно ночью он поднялся с нар, подошел к металлической решетке и постучал по ней. Дремавший за столом стражник недовольно поднял голову.

– Чего тебе?

– Приятель, будь человеком, сделай доброе дело. Умираю, очень хочется курить.

– Не положено!

– Я заплачу. Всего лишь одну папироску. Вот, у меня есть золотой. Можешь его взять себе.

– Ну-ка, покажи!

С часового при виде золотой монеты в один миг слетела дрема, он подошел к решетке и протянул руку за монетой.

Виоленто словно клещами мгновенно вцепился в протянутую руку и, что есть силы, дернул часового на себя. Стражник ударился лбом о толстые прутья решетки и тут же обмяк, потеряв сознание. Беспалый, недолго думая, завладел связкой ключей, что свешивалась из кармана охранника, и, повозившись полминуты с замком, оказался на свободе.

Связанного часового с кляпом во рту он бросил на нары и запер решетку на ключ. Теперь оставалось не менее сложное: незаметно выбраться из проклятой крепости.

«Единственный выход выбраться отсюда – это захватить коменданта в заложники, – осенила бандита неожиданная мысль. – Другого пути, похоже, у него нет.

Пробравшись в спальню Брицоне, в кромешной темноте Виоленто чуть не грохнулся, подскользнувшись на разбросанных по полу бутылках, где накануне чуть не разбился Торбеллино. Беспалый вновь споткнулся, на этот раз причиной послужил опрокинутый стул, и брякнулся прямо на спящего Брицоне, тому в этот момент снилась бывшая любовь, дочка министра Тараканни, за которой он увивался, когда молодым офицером с отличием закончил военное училище.

– О, прекрасная Маргарита! Моя несравненная принцесса, как долго я ждал этой встречи… – начал рассыпаться в любезностях комендант, приняв шмякнувшегося на него Виоленто за свою возлюбленную, нежно поглаживая того по плечам. Но через мгновение он проснулся и понял, что это нереально, ни эти объятия, ни то, что бы дочка министра оказалась у него в форте Теруро. Руки и ноги почему-то не слушались, так как оказались крепко стянуты простыней.

– Кто здесь?! Какого черта?! – дико заорал он, дергаясь всем телом, с трудом приподнимаясь на кровати и уставившись на маячивший перед ним чей-то темный силуэт.

– Тихо! Не ори! Потом объясню! – прошипел в ответ бандит, торопливо запихивая ему в рот скомканный край простыни.

«Итак, полдела сделано. Теперь главное – разыскать какое-нибудь оружие, – подумал Беспалый, оставив в покое спеленатого Брицоне. Двигаясь на ощупь вдоль стены, он наткнулся на дверь, ведущую в заветный арсенал коменданта. Там Гроза Карамбы долго не задержался, прихватив первое попавшееся под руку ружье, он вновь появился в спальне. Брицоне неистово брыкался и извивался, как гремучая змея. От такого неугомонного заложника кроме неприятностей ждать было нечего, поэтому Виоленто решил обойтись без услуг непоседливого коменданта, крепко стукнув того прикладом ружья по голове.

Перейти на страницу:

Сергей Аксу читать все книги автора по порядку

Сергей Аксу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Улица Кипарисов, 14 отзывы

Отзывы читателей о книге Улица Кипарисов, 14, автор: Сергей Аксу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*