Владимир Синельников - Веер Миров
– Присоединяйся, – сделал приглашающий жест Фил. – Мы не стали тебя будить. Решили, что нужно дать человеку хоть раз выспаться в спокойной обстановке.
– Где Артем?
– Он появился утром. Заскочил ко мне на минуту сообщить, что все у него в порядке и чтобы мы не беспокоились.
– Так… Дарк, тебе, случайно, не встретилась какая-нибудь таинственная незнакомка в квартале твоих соплеменников?
– Не понял, – недоуменно посмотрел на меня кобольд. – Я там многих не знаю, но ничего таинственного в них не заметил.
– Я имею в виду, не воспылал ли ты неожиданно роковой страстью, как и наш друг?
Дарк некоторое время ошарашенно смотрел на меня, потом вопросительно взглянул на Фила. Я понял, что он не в курсе тех событий, что произошли вчера вечером.
– Я попробую ответить за Дарка. – Фил налил себе вина. – Какие претензии у тебя к Артему? Или пылать роковой страстью, как ты выразился, в нашей компании дозволено только тебе одному?
– Извини… – Я почувствовал, что краснею. – Просто я беспокоюсь за Артема после нашего вчерашнего разговора с сестрой Мориса. Тем более зная, кто была его гостья…
– Я понимаю, но это не повод так явно выражать свои эмоции.
Тут дверь кабачка открылась, и на пороге появился Шарон. Увидев нас, он торопливо подошел к столику.
– Здорово, штурман! – протянул ему руку Фил. – Составь нам компанию.
Когда Шарон присел, я спросил:
– Ну, как твои родственники? Рады твоему неожиданному появлению?
– Да, очень. – Шарон нервно мял шляпу в руках.
– Так чего ты нервничаешь? Радоваться надо.
– Я радуюсь. – Шарон поглядел на меня исподлобья. – Вот только у меня обнаружились неожиданные обстоятельства…
– Ну, ну! – поторопил я замолкнувшего штурмана. – Что случилось? Говори!
– Пока я отсутствовал, у моего дяди случился удар, от которого, наверное, ему так и не оправиться. Он у нас был главным кормильцем семейства. Теперь эта обязанность ложится на мои плечи. У тетки и племянницы кончились все сбережения. Они почти нищенствуют.
– Так давай мы им поможем, – предложил Фил. – У нас пока еще есть деньги.
Шарон молчал, глядя в стол и никак не реагируя на предложение Фила. Наконец он решился:
– У дяди осталась рыболовная шхуна. Я бы хотел продолжить его дело. Мне неудобно перед вами, но я не смогу отправиться на «Прекрасной Рашели».
– Мы никого не заставляем силой, ты абсолютно свободен в своих действиях и не имеешь никаких обязательств по отношению к нам. – Фил ободряюще сжал Шарону руку. – Но если ты считаешь, что семейные обстоятельства не позволяют тебе отправиться с нами, то это твой выбор. Поэтому я и предложил тебе помощь, чтобы твои родственники не бедствовали.
– Да не в этом дело! – отчаянно выкрикнул Шарон. – Я просто не могу быть у вас обузой. Такая жизнь не для меня!
Что можно сказать на такие слова? Когда человек публично признается в трусости, это требует определенной храбрости. Ну и парадокс! Хотя нам от него никакого проку.
– Извините меня. – Шарон поднялся. – Я пойду, пожалуй… желаю вам благополучно завершить ваше странствие.
Повернувшись, он немедля покинул кабачок. Фил посмотрел ему вслед:
– Надо же, что делает с человеком полугодовое рабство. Жалко, мы не прибили Кадакиса. Такого человека поломал!
– Ну слава богу! – Я хлопнул Фила по плечу. – Наконец-то и ты понял, что мразь бесполезно оставлять в живых. Но в данном случае, я думаю, живым Кадакису среди его бывших гребцов будет гораздо хуже. Не хотел бы оказаться на его месте!
– В конце концов, кто-нибудь из вас объяснит мне, что произошло за время моего вчерашнего отсутствия?! – не выдержал Дарк. – Мне надоели намеки по поводу Артема и ваше загадочное молчание на мои вопросы о Морисе!
– Ну что ты нервничаешь? – Я повернулся к Дарку. – Оцени, что тебе дали спокойно позавтракать. Аппетит не испортили. Вот мне – хуже, как и Филу. Все-таки избыток информации – это зло.
Пока я делал заказ и завтракал, Фил познакомил Дарка со сложившейся вчера почти безвыходной для Мориса ситуацией и рассказал о нежданном увлечении Артема. Тут я не утерпел и заметил, что и Артем попал в такое положение, из которого выбраться может оказаться еще труднее.
– Ты опять начинаешь? – Фил начал не на шутку сердиться. – Сколько раз тебе нужно объяснять, что Артем взрослый человек и ситуация вполне житейская, в которую, если уж быть честным до конца, первым вляпался ты!
– Да пойми же наконец, что у меня была абсолютно другая ситуация!
Мне уже тоже порядком надоели мои попытки предостеречь друзей.
– И чем она отличалась от той, в которой очутился Артем?
– Во-первых, Дара – человек, но дело даже не в этом, хотя я и являюсь в какой-то мере расистом, как и любой нормальный человек ли, вампир, кобольд или бог его знает кто еще. Во-вторых, как раз в этот момент мы испытываем прессинг именно со стороны вампиров, а уж они, согласись, первостатейные националисты. И если к той шаткой ситуации, в которой мы оказались, добавится еще и проблема Артема… Можешь дальше сам спрогнозировать вероятный ход событий. Ты же историк, тебя должны были учить моделировать различные ситуации в обществе…
Завтрак у нас явно не удался. А десерт оказался для тех, кто любит поострее. Не успели мы допить кофе, как дверь кабачка открылась и в помещении появился стройный, щегольски одетый офицер. Оглядевшись, он направился прямо к нашему столику. Судя по аксельбанту и форме, это был офицер дворцовой стражи. Точно в такой же амуниции нас встречал начальник караула у ворот дворца.
– Прошу следовать за мной! – жестко отчеканил офицер, остановившись перед нами.
– Куда?
– Мне приказано препроводить вас во дворец!
– Но зачем?
– Вам все объяснят на месте. Прошу поторопиться!
Так закончился наш завтрак. Перемолвиться друг с другом не было никакой возможности. Нас обступила дворцовая стража. Но, я уверен, у моих друзей мелькнула та же мысль, что и у меня: Селия нас провела! По словам Фила, Морис утром отправился к сестре, чтобы переговорить с ней еще раз, теперь уже наедине, по поводу своего положения. Видимо, что-то произошло во дворце, изменившее планы Селии, и она элементарно сдала нас. Или обстоятельства сложились так, что заставили ее это сделать (это если не отказывать ей хоть в капле порядочности).
По дороге во дворец сопровождающий нас офицер держался холодно и официально. Даже нашему признанному дипломату Филу не удалось его разговорить. О побеге не могло быть и речи. Во-первых, слишком плотно нас опекали, во-вторых, отсутствовали Артем и Морис. Что-либо предпринимать без них значило просто подставить наших друзей, когда они, ничего не подозревая, явятся в пансион. Это при условии, что нам удалось бы прорваться,. в чем я сильно сомневался, глядя на окруживший нас отряд из десятка стражников, вооруженных мечами и арбалетами.
Во дворце нам предложили сдать оружие и провели в небольшой и пустой, если не считать охраны у дверей, зал.
– Это внушает надежду на благополучный исход! – заявил Фил, как только нас оставили одних.
– Почему ты так считаешь? – повернулся к нему Дарк, искоса продолжая изучать стоящих у входа стражников.
– Поясню, – улыбнулся Фил. – Если бы от нас хотели избавиться или что-то у нас узнать, то просто препроводили бы в какой-нибудь подвал соответствующего ведомства, и мы бы уже испытывали на прочность местную дыбу или испанский сапог.
– Ну что ж, подождем, – протянул Дарк и принялся в открытую осматривать охрану.
Двери в противоположном конце зала раскрылись, и к нам стремительным шагом приблизился богато одетый мужчина, в котором я узнал вчерашний объект поползновений местного мага.
– Здравствуйте, господа! – бодро начал он. – Прошу извинить за возможно доставленные неудобства. Князем Миноса мне поручено оказать всемерную помощь пятерым путешественникам из княжества Шакти с отправкой по указанному ими маршруту. – Он сделал паузу, поочередно оглядел нас и добавил: – Мне доложили, что именно вы прибыли из Шакти, но я не вижу еще двух человек. Неужели они не смогли добраться?
Ошарашенные таким неожиданным поворотом событий, мы некоторое время только переглядывались, пока сановник не побудил нас к ответу:
– Я жду, господа!
– Прошу нас простить за нерасторопность, – ответил Фил, – но мы несколько растеряны. Нас никто не поставил в известность о предстоящей аудиенции, и мы даже не знаем, кто удостоил нас своим вниманием и чем это вызвано.
– Перед вами главный советник князя Миноса по внешней политике. Участие в вашей судьбе вызвано ходатайством князя Шакти, в депеше нашему правителю он, среди прочего, просит содействовать в решении ваших проблем. Но вы так и не ответили на мой вопрос: где еще два человека из вашей команды?
– О, в данный момент они находятся в городе, – ответил Фил. – И, насколько нам известно, с утра с ними было все в порядке. Друзья утрясают кое-что напоследок по поводу предстоящего путешествия.