На границе империй. Том 7. Часть 4 [СИ] - INDIGO
— Как они его нашли бы? Этот Арил им явно не доверял?
— У него в команде три их агента. Они забрали их на всякий случай, а перед походом к боту вернули обратно. Слушай, а сухие пайки чьи были?
— Не поняла, что значит чьи?
— Кто их производитель?
— Даже не знаю. Я купила такие же, как у тебя. Мне у них джем понравился.
— Понятно. Значит аварские. Значит всё по-другому.
— Как по-другому?
— Очень просто. Они не знали, кто мы и откуда, но пайки у нас свежие и аварские. Значит, мы прилетели от них, и мы враги. С учётом того, что в их головах война идёт сорок лет, не удивлюсь что это так. Значит нужно выяснить, где наш бот, захватить его и улететь отсюда вместе с артефактами. Вот только насколько мы опасны, они не знали. Поэтому решили оставить этим наше оружие, а потом забрать у них. Они ничем не рисковали. Получится получить от нас коды доступа хорошо, нет — тоже неплохо.
— Почему неплохо?
— Допустим, я бы заартачился и под пытками не отдал им коды доступа или отдал, но не те. Что тогда?
— Пытали бы дальше.
— Не думаю. У них на этот случай был приготовлен другой план. Не знаю, как бы это выглядело, но скорей всего, так, что эти плохие парни на вас напали, а мы вас спасли от них. Мы классные ребята и спасли вас, а теперь вывезите нас отсюда. Вам ведь несложно
— Такой план мог придумать только ты.
— Не думаю.
— В любом случае ситуация была под их контролем, как они считали, но всё получилось совсем по-другому. Возможно, они нас опасались после того, как ты избила этого парня и поэтому оставили им наши вещи и оружие. Количество игл только сократили.
— Что они будут делать дальше?
— Вот это самый интересный вопрос. Они выслали разведку проверить развалины поблизости и попытаться нас найти. В надежде, что им повезёт, и она сможет нас обнаружить, но разведка сама боится нас, как ты слышала, и совсем не горит желанием встретиться с нами.
— Это точно. Что они будут делать дальше?
— Без понятия. Мы не знаем, какие у них есть возможности. Можно было бы попытаться договориться: искин в обмен на билет отсюда, но думаю, они не станут договариваться, а снова решат нас захватить. Мне в их бункере оказаться повторно совсем не хочется.
— Мне тем более. Что будем делать?
— Ночью, когда все уберутся отсюда, уходить.
— Не боишься крыс?
— Крыс нет, а вот тех, кто на них охотится, опасаюсь.
— Кто это?
— Видел ночью летающих тварей. Они на высоких местах сидят, а потом ловят крыс и уносят их.
— Большие?
— Сам не видел, а биосканер показал их большими.
— Чего здесь только не водится.
— Это точно. Вообще здесь очень мрачно.
— Откуда ты узнала, что их десять?
— Биосканер засёк. Они то появлялись, то исчезали около дома, где ты девушку с парнем поймал.
— Значит, там тоже есть выход из подземного хода.
— Похоже на то. Думаю, здесь вся колония изрыта такими ходами.
— Так и есть. Под землёй безопаснее передвигаться, чем снаружи. Если крыс нет. Они специально закрывают входы чем-то тяжёлым, чтобы крысы не проникали в подземные ходы. Вот только это плохо помогает, как выясняется.
— Крыс на поверхности гораздо больше.
— Там находилась охрана гнезда, а большая часть крыс вылезла на поверхность.
— Думаешь, теперь остальные передохнут?
— Не знаю, я не биолог, и в них не разбираюсь.
— Мерзкие твари. Как думаешь, этот Ожи был здесь недавно?
— Он же сказал, что не был.
— Он мог и не знать.
— Да, вот только не понимаю, что ему могло здесь понадобиться?
— Купить артефакты древних.
— Что он готов предложить за них? Креды? Так они им не нужны.
— Билеты отсюда.
— Они ведь не полные идиоты. Как только они выберутся из бункера и окажутся на линкоре, он их просто уничтожит и заберёт все артефакты себе. Они никогда не согласятся на это.
— Тогда что?
— Этого я не знаю. Есть у меня одно предположение, довольно-таки оно притянутое за уши.
— О чём ты?
— О наручных искинах. Помнишь искины, что были на руках у всех в клане.
— Помню, а они здесь причём?
— Им всем больше сорока лет. Я тогда предположил, что это трофей.
— Да. Ты говорил об этом.
— Так вот я подумал, что они отсюда.
— В смысле отсюда?
— С этой планеты. Здесь они лежали тридцать лет пока их отсюда не забрали этот Ожи с десантниками.
— Откуда они здесь могли взяться?
— Вначале я подумал, что этот Ожи служил с ними в планетарном десанте, скорей всего, в местном СБ, но потом обратил внимание на одно совпадение.
— Какое?
— Помнишь, когда я разговаривал с оширкой, спросил у неё, в каком клане был её отец?
— Помню, она ответила, что в Тарт-Хо.
— Колонией на Оршанге руководит этот же клан, и этот Ожи занимал в нём не последнее место. В этой колонии тоже присутствовал этот клан. Возможно, не на ведущих ролях, но присутствовал.
— Думаешь, это как-то взаимосвязано?
— Возможно. Думаю, что оширцы понимали, что рано или поздно придётся воевать с аварской колонией и готовились к этому. Выстроили подземный бункер. Возможно, где-то тайно сделали склад для планетарного десанта и завезли в него оружие и амуницию. Десант должен был прилететь в колонию под видом мирных колонистов, вооружиться на складе и напасть на соседнюю колонию с целью её уничтожения.
— Это очень похоже на правду.
— Вот только аварцы нашли артефакты древних, и все планы пришлось резко поменять. Десант до склада так и не добрался. Колонию разбомбили, а руководству клана или кланов было уже не до этого склада.
— Что с ним стало?
— Не знаю. Думаю, что этот Ожи узнал про склад, взял с собой планетарный десант и полетел сюда. Здесь они встретились с бывшим руководством колонии и от него узнали, где он находился. После чего складик разграбили, забрав его содержимое.
— Зачем им руководство колонии понадобилось?
— Возможно, складик можно было открыть или найти только с их помощью.