Куница Том 5 - Вадим Александрович Оришин
— Капитан, вы умеете ставить невидимость и держать её в течение часа-двух?
Офицер хмуро признал:
— Никак нет.
— А я умею. А ещё, даже если лодка взорвётся или утонет, я смогу выбраться со дна, не сильно промокнув в процессе. Так что давай, знакомься с обстановкой и готовься к атаке, — Мартен похлопал офицера по плечу, а затем перевёл взгляд на Вайорику. — Слушайся командира и не лезь под пули.
— Это я завсегда, — подтвердила ведьма. — буду прятаться и не отсвечивать.
Мартен улыбнулся и, прикрыв глаза, сосредоточился. Не прошло и минуты, как тело генерал-губернатора покрыла дымка. Ещё несколько секунд, и силуэт мага начал расплываться. Морпехи наблюдали, как расплывчатый силуэт двигается по теням, постепенно приближаясь к подлодке.
— У меня одного чувство, будто у Его Светлости опыта больше, чем у любого из нас? — спросил один из бойцов.
Получив приказ защищать и беречь генерал-губернатора, бойцы с самой высадки на Сикоку внимательно наблюдали за важной персоной. Само собой, перспектива тащить большого начальника и какую-то ведьму во время брифинга ввела весь отряд в глубокую тоску, однако Мартен сумел их удивить, причём ещё на корабле. Если Вайорика к форме была не слишком привычна, хотя и на ведьме та не выглядела как седло на корове, генерал-губернатора бойцы сначала вообще приняли за какого-то сухопутного офицера, причём точно полевого. А когда оказались на острове, и Мартен топал по лесу быстрее и легче их, двигаясь единым целым с отрядом и ещё поправляя ведьму, морпехи своё отношение пересмотрели.
Мартен же в это время, перемещаясь и прячась, приближался к причалу. К счастью, в доке было не так уж много людей, но морпехи не могли не попытаться представить себя на месте Куницы. Задать себе вопрос: смогли бы они вот так, пусть с магией невидимости, двигаться под носом у противников. И признавались себе, что не смогли бы.
Капитан тем временем ожил, стряхнув с себя оцепенение, и начал уже новым взглядом оценивать обстановку. Оценивать, как будущее поле боя. Прикидывать сектора обстрела и движение противника. А после начал раздавать команды, объясняя бойцам, куда им идти, какие позиции занимать и что делать. Много объяснений не требовалось, хватало несколько жестов, и отряд, разбиваясь на пары, расползался по позициям. Всего в подчинении у капитана было восемнадцать человек в трёх отделениях, так что четверо остались наверху, стеречь выход, один внизу, для связи, ещё один вместе с ведьмой отошёл к пещере, откуда они пришли, чтобы девушка не попала под рикошет или случайный осколок.
Мартен исчез в люке подлодки. Никакой тревоги, движения, ничего, японцы продолжали заниматься своими делами как ни в чём не бывало. Капитан машинально отметил, что не все противники даже носят с собой оружие. А ещё отметил, что нет ни патрулей, ни дозора. Слишком расслабились и привыкли считать, что здесь их никто не найдёт.
Погрузка на лодку закончилась, рабочие убрали оборудование для заправки и принялись расчищать место для, очевидно, будущего груза. От казарм к лодке вышла группа матросов с несколькими офицерами, явно команда. Они без церемоний погрузились и задраили люки. Какое-то время ничего не происходило, затем лодка пыхнула запускающимися дизелями и начала осторожное маневрирование. Капитан со своего места видел подпружиненные штанги, закреплённые на стенках дока, страхующие экипаж от ошибок. Лодка медленно двинулась вперёд, постепенно погружаясь. Очевидно, что в море она выйдет под водой.
Потянулось ожидание. Командир посматривал на часы, давая судну отойти подальше. Вряд ли они пользуются радиосвязью, переговоры с подлодки могут запеленговать с кораблей блокирующего острова флота. Но лодке в любом случае надо дать уйти подальше.
Посчитав, что времени прошло достаточно, офицер поднял автомат и прицелился. Его выстрел станет сигналом к атаке.
Морпех вжал крючок, автомат привычно лягнулся в плечо, и почти сразу пещеру заполнила стрекотня коротких очередей. Пулемётчик подавляющим огнём зажал людей в казарме, остальные заняли оптимальные позиции. И в этот момент ворота основного выхода открылись, и оттуда полезли ещё противники. Но морпехи уже заняли удобные позиции и держали ворота под прицелом, так что атака захлебнулась, японцы умирали быстрее, чем успевали забежать в грот. Командир подобрался к казарме и забросил внутрь пару гранат, после чего с тремя бойцами пошёл на штурм. Отважные, но не организованные, плохо подготовленные противники не могли оказать достойного сопротивления. Весь бой занял не более десяти минут.
— Раненые? — окликнул капитан.
— Никак нет, — поочерёдно отозвались бойцы.
Ожидаемо. Морпехи старались не давать противнику нормально прицелиться, куда там попасть.
— Вы двое — проверьте выход из грота, сможет сюда заплыть катер или нет, — начал раздавать команды командир. — Вы трое — контролируйте вход. Остальным — готовьте подрыв.
Он увидел ведьму, осматривавшую какие-то ящики.
— Вайорика?
— Дайте мне три — пять минут, — отозвалась девушка.
Пять минут — не проблема, да и если человека не отвлекать — закончит он быстрее, там что капитан переключился на другие задачи, лишь кивнув двум бойцам, чтобы позаботились о ведьме.
Катер попасть в грот не мог, зато люди вполне могли пройти, разве что в воде по грудь. Капитан решил не рисковать, ведьма, тихо поворчав, согласилась прогуляться в воде, едва её не скрывавшей. Через пятнадцать минут отряд покинул грот. Ещё через десять грохнул подземный взрыв и скалы просели, заваливая подземное сооружение.
Глава 28
Грузия
Февраль 1984 года
Меч пронзил бронепластину в двери, вонзаясь в брюхо водителя. Максим выпустил оружие, падая и перекатываясь под машину. Бронетранспортёр повернул башню, и в машину полетели осколочные снаряды автопушки.
С другой позиции Шемякин дал очередь по башне бронетранспортёра. Но пули отразились закрывающим башню щитом. Пулемётчики с двух внедорожников открыли огонь по князю, и Михаил был вынужден прятаться за камнями.
Волконский призвал и сразу спрятал меч, а затем попытался рывками уйти подальше от обстрела. Первый и второй рывок оказались удачными. На третьем снаряд рванул за спиной Максима, швырнув его вперёд. Волконский ползком, одной рукой, потому что правая была вывихнута, убрался за камни. Там перевернулся на спину, зашипев от боли. Вправил себе руку. А затем нашёл осколок, засевший на уровне поясницы, и вырвал его.
— Так… — лёжа на спине и тяжело дыша, сказал он, — А дальше что?
Фугасный снаряд ударил по камню, посыпалась крошка.
Шемякин подловил момент и атаковал магией внедорожник, обходящий его по флангу. Щит на