Kniga-Online.club

Владислав Выставной - Контрабанда

Читать бесплатно Владислав Выставной - Контрабанда. Жанр: Боевая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– А вот так! – огрызнулся Бампер. – Он, наверное, уже в квартире морду сменил! Ладно, давайте, говорите, что делать с этим?

В углу комнаты, с перекошенным от злобы лицом, сидел бледный человек. Был он в растянутой и местами порванной майке, таких же обвисших спортивных брюках.

– Вы лучше подумайте, что самим теперь делать! – нервно хохотнул он. – Хотя, делайте, не делайте – все одно сдохнете!

– Эй, малый, за базаром следи! – угрожающе покачал кулаком Бампер.

Из соседней комнаты, шатаясь, приковылял еще один бритоголовый. Одной рукой он держался за голову.

– Я вот что нашел… – морщась, сказал он.

Во второй руке его был знакомый Гильзе черный пакет.

– Так-так… – удовлетворенно произнес сыщик. – Не зря, значит, старались…

– А что там? – с любопытством спросил Бампер.

– Ясно что – контрабанда, – усмехнулся Хитрук. – Какая именно – следствие покажет. Я думаю, тебе интереснее будет получить вторую часть награды…

Он подкинул изрядно полегчавший кошель. Бампер ловко подхватил его и сунул во внутренний карман кожанки, в которой оставался, несмотря на жару. Бритоголовые заворожено следили за полетом, прислушивались к звону империалов, словно это была лучшая во всех мирах музыка.

– А теперь хорошо бы узнать, куда надо было нести этот груз, – детектив обернулся к бледному хозяину квартиры. – Какого черта?!

ИО выругался: у бледного изо рта шла пена, и вскоре он забился в предсмертных судорогах.

– Куда вы смотрели?! – кричал детектив бритоголовым, пытаясь разомкнуть сжатые судорогой зубы. – Что он там проглотил?!

Бритоголовые переминались с ноги на ногу, виновато поглядывая на Бампера. Тот равнодушно наблюдал за тщетной суетой сыщика. Через несколько секунд судороги прекратились, и несчастный замер, уставившись в потолок остекленевшим взглядом. Из бледного он превратился в синевато-серого.

– Это хоть человек… был? – поинтересовался Гильза, осторожно подходя поближе.

– Да вроде человек, – пробурчал сыщик. – Ну и что нам теперь делать?

– Я видел, он какую-то бумажку тайком в рот совал, – сказал Гильза. – Хотя, может, и показалось…

– Вот как? – оживился детектив. – Это любопытно…

Безо всякой брезгливости он принялся копаться во рту покойника, засунув тому руку в глотку едва ли не по локоть. Юношу перекосило от омерзения. А ИО двумя пальцами торжественно извлек из застывшего рта изжеванный клочок бумаги. За ним тянулась длинная, тягучая, как резина, слюна.

– Ну-ка, ну-ка… Вот что он пытался проглотить перед смертью! – детектив осторожно разворачивал бумажку и разглаживал ее на потемневшем паркете.

Гильза приблизился, попытался рассмотреть расплывшиеся буквы, но ничего толком не разобрал.

– Это адрес… – произнес детектив. – И если отправляясь в Междумирье (или на тот свет – это кому как нравится), он решил забрать с собой эту запись, значит, не простой это адрес…

Хитрук посмотрел на Гильзу горящими глазами. Таким возбужденным Гильза его еще не видел.

– А, возможно, это ТОТ САМЫЙ адрес… – загадочно сказал сыщик.

4

– Так, что мы будем делать с этой проклятой посылкой? – проговорил детектив, после того как вместе с бритоголовыми они кубарем скатились с лестницы, унося ноги из «явочной квартиры», где так некстати остался лежать труп ее хозяина.

Сейчас машина во всю прыть уносила их с места преступления. Особенно почему-то переживал Кроль, хоть и виноват был только в том, что стоял «на стреме».

Хитрук, нахмурившись, вертел в руках потускневший от скитаний черный пакет.

– Гонялись-гонялись, нашли, а теперь…

– В «Линию» отнесем, – неуверенно предложил практикант. – А что с ней еще делать?

– Ну, да… – неохотно согласился сыщик, но глаза его продолжали лихорадочно сверкать. Вдруг он помотал головой. – Как бы не так! Нести ее в офис – терять время! Нам не посылку изучать надо, а ловить тех, кому она предназначается!

Детектив явно входил в раж. Азарт так и светился в его взгляде.

– Даже не знаю, – проговорил Гильза. – Мне кажется, нужно срочно сообщить Владимиру Ивановичу, что мы нашли ее.

– Нужно срочно искать адресатов, пока этот Голдриг не добрался до них раньше и не предупредил, – возразил Хитрук. – Это наш единственный шанс!

Гильза в растерянности смотрел на детектива. Он действительно не знал, что делать.

– Давай поступим так. Ты пулей в офис, выкладываешь Чигуру все, как есть. Пусть он срочно отправляет подкрепление по этому адресу…

Детектив выдернул из-за пазухи блокнот и тонкую ручку, быстро нацарапал пару строчек, с треском вырвал страничку и протянул Гильзе.

– Думаю, это лучшее решение. Что ж, не будем терять ни минуты, – добавил. – И помни: я рассчитываю на помощь!

Этого Гильза не ожидал.

На ресепшне его встретила не Зина, не Лю и даже не Чигур.

Его поджидал инквизитор собственной персоной.

Он стоял неподвижно, как жутковатая статуя, и его ледяной, пронизывающий взгляд остановил вмиг оробевшего курьера, будто пригвоздил булавкой коллекционное насекомое.

– Как это мило, – бесцветно произнес отец Пемброук. – Я только подумал: куда же это запропастился мой юный друг? А тут и он, легок на помине… Ну, что же, рассказывай, каковы твои успехи?

В другой ситуации Гильза хорошенько подумал бы, прежде чем заговорить с таким опасным собеседником. А еще лучше – предварительно обсудил бы ход предстоящей беседы с Лю или Чигуром. Но сейчас ему словно ловко поддали под коленки – и он «рухнул ниц» перед мастером интриг.

– Так это… – Гильза облизал пересохшие губы. – Да все хорошо, вроде…

– Так, так… – проговорил инквизитор, выжидающе глядя на юношу.

– Мы нашли посылку, – произнес Гильза.

– Прекрасно. И где же она? Я бы с удовольствием взглянул.

Курьер моргнул. Сердце пропустило удар.

– Один человек… Понес ее адресатам… – Гильза осекся, с ужасом понимая, что ляпнул лишнее.

Лицо инквизитора вытянулось:

– Что еще за человек? И как это – понес? Сам? Им?

– Он помогает мне… – лепетал юноша, чувствуя, как немеют ноги и руки. – Он пошел туда с посылкой, чтобы выследить адресатов…

– … и сам понес им контрабандный груз, – понимающе кивнул отец Пемброук. – Чигур!

За его спиной возник мрачный, как туча, регистратор. На Гильзу он даже не смотрел.

– Вы все слышали?

– Слышал.

– Я считаю, что ваш сотрудник некомпетентен, – медленно чеканя слова, произнес отец Пемброук. – Более того, я считаю, что он намеренно наносит ущерб Ордену. И это еще не все. Я склонен полагать, что он – не тот, за кого себя выдает. Не удивлюсь, если он – тайный агент враждебных сил и пытается увести расследование в сторону. Думаю, он сам работает на этих пресловутых адресатов.

– Мне кажется, это заявление безосновательно… – начал было Владимир Иванович.

Но инквизитор оборвал его на полуслове:

– Безусловно, мы во всем разберемся. Но сейчас я требую, чтобы этого человека изолировали и посадили под замок! Данный факт будет занесен в мой отчет. Боюсь, отчет складывается не в вашу пользу. И положение Земли – самое серьезное.

Чигур молча кивнул. Он больно схватил Гильзу за плечо и потащил по коридору.

Перед глазами проплывали знакомые лица. Укоризненная гримаса Кэт, сочувственная мина Зины. Что выражало лицо Лю, Гильза так и не понял, но отчего-то, поймав ее взгляд, ощутил, как тоскливо сжалось сердце…

Едва они исчезли за поворотом, регистратор процедил сквозь зубы:

– Что ты наделал!? Ты понимаешь вообще?! Зачем ты ему сказал?

– Я… Не знаю…

– И Хитрук хорош! Полез к адресатам без разрешения!

Владимир Иванович тихо выругался. Было видно, что он в отчаянии.

– Значит так. Твои приключения кончились. Сейчас я сажаю тебя под замок – уверен, инквизитор проконтролирует. А сам рвану выручать Хитрука. Адрес запомнил?

– Записал… – пробормотал курьер, доставая бумажку. – Это в Лужниках.

Чигур распахнул дверь в темное, казалось, бездонное помещение. Из мрака дохнуло ледяным холодом.

– Что это? – с испугом спросил Гильза.

– Мы называем это «Чулан». Что это на самом деле – не знает никто. По-моему, это помещение вообще не имеет границ.

– И мне – туда? – безнадежно пробормотал Гильза.

– Ничего с тобой не случится, – заверил Владимир Иванович. – Главное – не отходи от двери, сиди здесь, где свалено барахло. Можешь вздремнуть. Отдохнешь, приведешь нервы в порядок. Я-то понимаю, каково тебе – сразу столько свалилось на голову. Все, мне надо бежать, выручать нашего сыщика. Как вернусь – выпущу…

Гильза порывался спросить: а как быть, если с ним, с Чигуром что-то случится? Но дверь тяжело хлопнула, в замке провернулся ключ.

И Гильза погрузился во мрак.

Но не прошло и минуты, как он понял: здесь вовсе не темно.

Он медленно встал, огляделся, чувствуя, как сердце наполняется благоговейным страхом вперемешку с неописуемым восторгом. Ни на что не похожий, почти стерильный воздух холодил тело, гоняя появившиеся мурашки. А инстинкты говорили: здесь просто не должно быть никакого воздуха.

Перейти на страницу:

Владислав Выставной читать все книги автора по порядку

Владислав Выставной - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Контрабанда отзывы

Отзывы читателей о книге Контрабанда, автор: Владислав Выставной. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*