Алекс Орлов - Сфера
Уворачиваться от четырех пулеметов было трудно, однако Джек уже работал словно машина, не испытывая никаких эмоций. Запутать врага, нанести максимальный урон, а дальше… Дальше его ничего не ожидало.
Но вдруг в полусотне метров выше по балке сработал гаусс и Джек увидел, как заряд врезался в кабину ближайшего «гасса». Разряд оказался не сильным, и броня тяжелого робота устояла, однако он свалился на пятую точку, а Джек услышал голос Хирша:
— Двигайся, если можешь, Джек!.. У меня еще один выстрел!..
Джек бросил «таргара» на кромку балки и снова погнал в прежнем направлении, а Хирш опять разрядил гаусс в следующего тяжа, а потом стал разгонять «грея» вслед за машиной Джека.
Отчаянный отпор столь малой группы разозлил пилотов «гассов», которые, перегруппировавшись, тотчас пустились вдогонку. Подраненный «грей» шел уже не так быстро, и упустить такую добычу было глупо.
За очередным поворотом балки замаячили цели, и «гассы» прибавили ходу, с легкостью давя кустарник.
— Джек, веревка! — крикнул Хирш, и «таргар» тотчас выскочил на склон. За ним сманеврировал отяжелевший «гасс», тут же получив несколько бронебойных пуль, но затем позади грохнул взрыв, от которого у «таргара» засветился экран задней камеры.
— Они влетели, Тед! Они попали на растяжку!..
— Приятно слышать, Джек, — с трудом переводя дух, ответил Хирш. — Давай выходить направо из балки, там через километр будет другая, надеюсь, не заминированная.
— Эх, здесь-то им все известно, сейчас вышлют лаунчи, и привет… Или сидит уже танкетка за поворотом… — бурчал Джек, выводя машину по склону.
Судя по тому, что управление было слегка разболтано, небольшая течь масла все же где-то имелась, хотя пока оно восполнялось из резервного бачка.
Едва машины выбрались на открытую местность, как по ним снова ударили «гассы», все еще не желавшие отпускать добычу. Снаряды пришли с опозданием и обрушили склон балки. Пришлось беглецам снова разгонять машины, причем «фей» отзывался на команды все тяжелее, а его опоры были в масляных потеках.
— А хитро ты разделил заряд… — заметил Джек, чтобы подбодрить товарища.
— До этого мне такое как-то в голову не приходило, — признался Хирш. — А тут, видимо, встряхнуло хорошо. Так, внимание! Они уже появились — давай вправо, там уровень пониже!..
Беглецы свернули, избежав пристрелочных очередей, но и противник, получив гауссом с близкой дистанции и повредив одну машину на растяжке, вел себя осмотрительней.
— Кажется, я знаю, почему они напоролись на свою мину! — крикнул Джек, когда они форсировали очередную балку.
— Почему?
— Это тот мужик им навигацию попортил. У них стопудово был файл со схемой растяжек, но теперь он испорчен!
54
Агент Томлиссон гнал свой скутер по долине, стараясь держаться вне зоны видимости «гассов», но в то же время в достаточной близости, чтобы не терять контроля за происходящим. Большая насадка со стробоскопическими очками на защитном мотоциклетном шлеме позволяла ему хорошо ориентироваться в темноте и даже, если нужно, получать изображение в шестикратном увеличении.
Со слов полковника Весника он понял, что посланные к нему курьеры пока не прошли проверку, а значит, ухо с ними следовало держать востро. И хотя основная часть задания была выполнена и курьеры доставили необходимую оснастку, это еще не было гарантией, что они свои. Одно дело, как они вели себя с ним, и совсем другое, как поведут наедине с противником. Вот где была возможность расколотить их, если вдруг они поднимут лапки перед «гассами» и запричитают — мы свои, не стреляйте.
Однако пока, несмотря на ожесточенность боя, пара легких роботов все еще держалась против четверки тяжелых «гассов» и продолжала отходить, не вступая с противником в переговоры.
Разумеется, переговоры можно было вести на открытой волне, однако это прямой способ сразу себя засветить.
У агента сейчас были и другие дела, которыми следовало заняться поскорее, но его уже подгонял азарт — что будет, когда «гассы» окончательно прижмут беглецов? Случалось, он выводил на чистую воду врагов, которым вот-вот был готов поверить. А что до драки, то да, она была очень похожа на настоящую, однако кто, как не Томлиссон знал, на какой риск иногда шли агенты, чтобы доказать противнику, что они свои.
А развязка меж тем приближалась. «Грей» едва волок опоры, и после продолжительного бегства через несколько балок и рощ беглецы позволили себя настигнуть.
Приближалось утро, и подтянувшиеся «гассы» стали распределяться, чтобы получше добраться до противника, занявшего позицию на возвышенности.
Зная о силе гаусса, они не допускали спешки, при том, что только три из четырех имели неповрежденные пушки, а один лишился ее, подорвавшись на мине.
Томлиссон слышал этот взрыв, но не знал точно, кто попал на мины. Поначалу решил, что курьеры, ведь они здесь были новички. Однако то ли им повезло, то ли действительно они были так хороши, а вот «гасса» подвел испорченный навигационный файл и, значит, дело свое Томлиссон знает хорошо, а еще…
Тут он задумался и едва не въехал в заболоченную ямку. Потом остановился и прислушался к звуку боя. «Гассы» вяло постреливали из крупнокалиберных пулеметов, пытаясь вычислить место нахождения противника, а беглецы сидели тихо, готовя очередной сюрприз. Однако, судя по состоянию одного из роботов, сюрпризов у них оставалось все меньше, ведь подстреленная машина — это потеря мощности и ухудшение зарядки батарей, без которых высокотехнологичное орудие становилось бесполезным.
Вдруг пулеметы «гассов» торопливо застучали, увидев рванувшуюся с высотки цель. Это был «таргар», который скакал между кустов с устрашающей скоростью, должно быть, стараясь отвлечь противника от своего подбитого товарища.
Томлиссон смотрел на это без эмоций. Затея показалась ему сумасшедшей, но не лишенной шанса на исполнение. Начни «гассы» преследование этого попрыгунчика, и кто-то из них получит в спину удар гаусса.
Подкрутив настройки на нашлемной насадке, Томлиссон получил наилучшее при таком освещении изображение. Вот «таргар» заложил вираж, избегая длинной очереди из пулемета и улетевшего в сторону снаряда. «Гассы» начали его обстреливать, но все еще не решались начать преследование, хотя на открытом пространстве у них был шанс загнать его.
Неожиданно «таргар» пропал с панорамы, и Томлиссон стал крутить настройки. Впрочем, с прибором все было в порядке, «гассов» он показывал отлично, а вот «таргара» не было — он попросту исчез.
— Да что такое?! — произнес Томлиссон вслух и по беспокойным перемещениям «гассов» понял, что они тоже потеряли цель.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});