Kniga-Online.club
» » » » Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 2 - Антон Тутынин

Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 2 - Антон Тутынин

Читать бесплатно Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 2 - Антон Тутынин. Жанр: Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
обитательниц башни.

А новостей от медиков всё не было и не было. Только когда за окнами начало темнеть дверь в покои лекарок открылась, и к ним вышла всё та же женщина в голубом.

— Тётя Эллина…! — шагнула к ней Электра, но та лишь остановила её раскрытой ладонью. Нашла взглядом Вальтера, после чего подошла без всякого опасения.

— Ты ей помог? Как? По всем признакам она должна была давно умереть.

— Выжег проклятье внутри её души.

— Научить меня сможешь? — с надеждой в голосе поинтересовалась чародейка.

— Возможно. Но сила моя специфична — может ничего не получиться.

— Благодарю тебя от всего ордена! — склонилась в пояс пожилая целительница, заставив окружающих замереть в шоке, — От пожирателя душ нет спасения, но ты совершил невозможное. Благодарю за спасение нашего матриарха от чистого сердца!

— А я благодарю вас за ваши добрые слова, — вежливо кивнул Вальтер в ответ, — Она в сознании?

— Уже да.

— К ней можно? На минуточку.

— Только на минуточку, — подумав кивнула женщина, направившись обратно. Юноша же пошёл следом, но остановился у входа, после чего повернулся к Электре. Та пребывала в смешанных чувствах после подобного «представления», с ревностью и непониманием глядя ему в спину.

— Ты идёшь? — улыбнулся он девушке, протянув руку. Та естественно ладонь его не приняла, но всё-таки вошла внутрь, приняв приглашение. Хмыкнув Вальтер с улыбкой вошёл следом за ней.

Глава 20

— Матушка… — пока Вальтер входил в комнату, Электра успела очутиться возле постели матриарха, присев на корточки. Сама женщина лежала уже под одеялом, а на комоде рядом лежала её одежда, сложенная аккуратной стопочкой.

— Не печалься, милая, всё хорошо. Я жива, — говорила Милдред с трудом, негромко, но взгляд был осмысленным и ясным. Хороший признак.

— Как это случилось? Кто это сделал? — продолжала девушка гладить руку приёмной матери, принявшей её словно родную дочь.

— Пять лет назад я… приняла тебя как дочку, — начала говорить Милдред с небольшими паузами, — Взяла в орден, освободив от всяких обязательств перед высшим светом… Пообещала помочь обуздать свою силу… Спустя неделю после этого один друг подарил мне бутылку коллекционного хлебного вина — сваренного сорок лет назад одним мастером-виноделом. Он знал мои вкусы, и был единственным человеком от кого я бы приняла подобное. Мы когда-то учились вместе, были… близки…. А потом он… умер. Спустя полгода его нашли мёртвым в собственной лаборатории артефактов. Мы так и не нашли никаких зацепок — он словно… перестал жить без всяких причин! — едва не сорвалась на эмоциях женщина, — Теперь… я понимаю, что его убили те, кто дал ему проклятое вино. Те, кто заставил подарить мне эту отраву… Кто-то очень не хотел, чтобы ты училась владеть силой, чтобы стала преемницей главы Ордена Бури. Но убить тебя, означало привлечь внимание императора — в то время он пристально следил за судьбой своей дочери от любимой фаворитки. А я… у ордена всегда было много врагов. Моя смерть не вызвала бы больших подозрений… Так что поняв, что план не удался, моего друга убили, заметая следы. Твои враги, Электра, всё ещё пытаются добраться до тебя. Я уверена в этом!

— Прости, матушка… я не хотела… — по щеке Электры покатилась слеза, которую она даже не заметила.

— Ерунда. Ты ни в чём не виновата. Я сама так решила, — Милдред аккуратно смахнула капельку солёной воды, погладив девушку по щеке.

— Простите что прерываю вас, но где сейчас то вино? — рядом нарисовалась молодая лекарка, что выгоняла их недавно в коридор.

— Нет больше — я допил, — отмахнулся Вальтер.

— То есть как? — опешила девушка.

— Проклятья на меня не действуют. Сгорают, — пожал он плечами, отвернувшись вскоре от собеседницы. — А выпивка была хороша! Жаль было выбрасывать.

— Скажи, Вальтер, если я отдам тебе орден… что ты собираешься делать? Как ты будешь держать его под контролем? — когда молодая целительница покинула комнату, Милдред наконец начала тот самый разговор, что должен был поставить всё точки над «i».

— Матушка… ты о чём вообще? — естественно Электра была шокирована темой разговора, но сжавшая её руку ладонь приёмной матери заставила её замолчать.

— Печать очищения. Она обнажает грехи человека, заставляет пересмотреть взгляды на жизнь и собственные поступки. Убийца будет мучиться от угрызений совести и постарается загладить свои преступления помощью другим. Вор перестанет красть и вернёт всё что сможет обратно. А блудница-жена покается мужу и перестанет вести разгульный образ жизни. Совесть сама подскажет им, как они должны жить на самом деле.

— И всё? Ты же говорил о контроле.

— Да, тут есть ещё пара особенностей. Печать очищения убивает силу так называемой «живой воды», стирает её. Вот почему нельзя превратить человека под этой печатью в цзянши, нельзя взять под контроль волю мага с помощью силы бездны, и почему маги истока умрут, получив эту печать. Ну и как небольшой побочный эффект, люди под этой печатью видят во мне кого-то вроде бога. Начинают восхищаться мной, тянуться к моей силе.

— Пф! Даже не сомневалась! — ехидно заметила Электра, скривив свою милую мордочку.

— Не всё так просто, — спокойно возразил Вальтер, — Свободу воли люди не теряют при этом, и могут судить о моих поступках непредвзято. Если я перестану для них светить, перестану быть образцом для подражания, начну использовать свою власть в корыстных, низменных целях, то они отвернутся от меня. Совесть людей, сама печать очищения, заставят их с презрением относиться ко мне. Как кого-то кто не оправдал их ожиданий и надежд. Это не только власть над людьми, но и ответственность перед ними! Печать лишь даёт гарантию неподкупности людей, их принципиальности, верности благому делу и послушание моим словам покуда я остаюсь образцом добродетели. А также не даст затуманить их разум нашим врагам с помощью силы бездны, что по сути главное. Вот почему управлять орденом всё ещё будешь ты! Изменится лишь твоё мышление, твой взгляд на мир и людей вокруг тебя. Под этой печатью ты сама захочешь отдаться моей власти.

— Значит, вместо Церкви Истока мы станем подчиняться тебе. В остальном всё останется по-прежнему?

— Пока да. Ваша идеология узка,

Перейти на страницу:

Антон Тутынин читать все книги автора по порядку

Антон Тутынин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 2, автор: Антон Тутынин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*