Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 2 - Отшельник Извращённый
— Я выебу вас, ну же… — прохрипел он, как раненный лев перед гиенами, явно не собираясь сдаваться.
Мириам сказала Аиде:
— Он — гибрид… Кха-кха! — кашляла она с натугой.
— Поняла уже, — потирала та свою бычью шею. — Я атакую. Не дай ему сбежать.
— С одним условием, — ответила серокожая. — Не убивай его сразу… Хочу сделать ему больно.
— Идёт. После я сожру его.
Едва они собрались атаковать, как через главный выход, выбив двери опустевшего клуба, вбежала блондинка в красном комбинезоне. Алиса. Конечно это была она. Ей пришлось спуститься в лабораторию. Не найдя там Диму, она буквально по запаху бросилась на его поиски. Выбравшись через вентиляционную шахту, обнаружила место схватки в закусочной. Дальше дело за малым — бежать в сторону сваливавшей из ночного клуба толпы.
С ходу оценив обстановку, Пиранья подбежала к мальчишке, став плечом к плечу.
— Только попробуйте рыпнуться, твари! — зашипела она со всей злостью.
— Беги, дурочка… — тихо сказал Димка.
— Я больше не оставлю тебя. Никогда, — сказала она уверенно, не отводя взгляд от соперниц.
Вдали послышалась сирена. Явно полиция. Звук приближавшихся коптеров Корпуса Новы также разорвал ночное небо.
Обе и Аида и Мириам помнили приказ хозяйки — не встревать в конфликт с военными структурами.
Касатка развернулась и направилась к выходу.
Её тут же окликнула Мириам:
— Что ты делаешь, Аида⁈ Убей его!
Та остановилась, не оборачиваясь:
— Не успею. Ещё и со сломанной рукой. От тебя тоже мало толка, едва стоишь на ногах. Корпус Нова уже на подходе. Если Она узнает, нам с тобой обеим конец, — и ушла через выбитые двери.
Серокожая, услышав это, хотела рвать на себе волосы! Но тех не было. Она схватила рукой своё же щупальце и прокусила чёрными зубами до крови. После прорычала:
— Ты! — смотрела она на Димку с ядовитой злобой и ненавистью. — Столько боли… Столько боли! Моли всех богинь, чтобы не встретиться мне! Убью, мразь! — и развернувшись, похрамывая словно зомби, поторопилась за касаткой.
Мальчишка, стоявший всё это время с поднятой головой до последней капли сил, как кровавый воин, рухнул на пол. Алый тусклый свет в глазах потух. Его юное тело истекало кровью. Каждая клетка горела, будто по нему без остановки ездил многотонный дорожный каток.
— Дима! — подхватила его Алиса. — Димочка! Прости! Прости меня! Сейчас! Пять минут, и мы в госпитале!
Он едва слышно прохрипел:
— Надо… валить… дурочка… домой… — и потерял сознание…
Глава 12
Склад оглашала громкая рок-музыка. Под аккомпанемент гитарных рифов и грохочущих барабанов Ребекка — женщина-ёж с острыми иглами, торчащими из массивной спины, демонстрировала недюжинную силу. Её игольчатая броня, обычно серая, сейчас отливала фиолетовым в свете неоновых ламп. С помощью своих нечеловеческих способностей она поднимала переднюю часть многотонного грузовика, отрывая тот от бетонного пола. Качалась. Её бицепсы набухали, зубастая морда скалилась в напряжении. Хотелось сбросить стресс.
В этот момент в склад вошла потрёпанная Аида. Вода стекала с её блестящей чёрной кожи, оставляя за ней мокрый след. Один глаз закрыт. Второй источал не привычное спокойствие, а тьму и тревогу. Не говоря ни слова, она подошла к магнитофону и резко убавила звук.
Ребекка, недовольно фыркнув, опустила грузовик.
— Эй! Какого хрена⁈ Расслабиться уже нельзя⁈ — возмутилась она, зыркнув на Аиду.
Касатка проигнорировала её жалобу, сама мрачная, как тень.
— Что с тобой случилось? — спросила ежиха, заметив ссадины и кровоподтеки на теле напарницы.
Аида тяжело вздохнула.
— В лабораторию проник чужак, — начала она. — Мужчина. Молодой. Очень сильный… Он — безумец…
— Кто? Мужчина? — насторожилась Ребекка.
— Тебе не послышалось, — покачала головой Аида. — Он был силен. Слишком силен. Я не смогла его одолеть.
Та нахмурилась, абсолютно понимая, что громила не лжёт. Не тот она человек, чтобы нести чушь. Но, чтобы мужчина — мутант? Разве такое существует?
— И что теперь? — не стала ежиха озвучивать свои сомнения. — Рассказать госпоже?
— С ума сошла? — пробасила Аида. — Она прикончит меня.
В этот момент на склад, пошатываясь и тяжело дыша, вошла худая серокожая Мириам. Опираясь щупальцами о стену, она рухнула на колени. Её конечности и голова едва удерживались грибными нитями. Всё тело дрожало. Взгляд безумен.
— Мириам, с тобой-то что? — спросила Ребекка, окинув её взглядом. — Выглядишь хуже дерьма.
— Это всё он, — прошипела Мириам, нервно поводя щупальцами. — Чёртов мальчишка-псих! Он такой же гибрид, как и мы! Кто-то ещё производит гибриды! Мы должны рассказать боссу всё!
В этот момент со второго этажа раздался грубый, тяжёлый голос:
— О чём рассказать?
Все трое удивились, увидев, как одна из их командиров — Урсула Ванцвах спускается по металлической лестнице. Когда она успела прибыть в Нью-Йорк⁈ Урсула была внушительной фигурой. Нижняя часть тела покрыта густой чёрной шерстью, вместо ног — мощные копыта. Верхняя часть была человеческой, но её лицо было грубым и свирепым, с маленькими, глубоко посаженными глазками и торчащими клыками с мощным пятаком. Ее кожа была толстой и серой, как у кабана, а мышцы покрывали короткие грубые волоски.
Несмотря на свою громоздкую внешность, Урсула двигалась с удивительной грацией. Чёрные копыта стучали по полу склада, как молот по наковальне, но она могла двигаться почти бесшумно, когда хотела. Её голос был грубым и хриплым, как у дикого зверя, при этом она умела говорить и с пугающей ясностью, когда это было необходимо.
Больше всего в Урсуле пугала её безумная регенерация и выносливость. Она могла выдержать почти любой удар, и её раны заживали с невероятной скоростью. В ярости почти неудержима, способна сражаться с целой армией людей. И только хозяйка могла совладать с