Попаданец Джейн - ТемныйКот
Нихрена себе! Если вот эта пригоршня — только самые ценные, то сколько же их вообще тут было?!
— Хм… ясно.
Выйдя из лаборатории, я подкинул в ладони пакетик с «жучками» и поднял взгляд к потолку:
— Сюзи, Лоусон у себя?
— Да, капитан, — отозвалась ИскИн.
— Прекрасно. Предупреди её, что я сейчас зайду.
— Выполнено.
— Миранда, у меня к вам разговор… — начал было я, входя в каюту к церберше, но, увидев Лоусон, замер на пороге.
Надо же… она только из душа, что ли?
— Что вы так на меня смотрите, Шепард? — подозрительно нахмурилась церберша.
— Да как бы… — я невольно улыбнулся, настолько по-домашнему выглядела Миранда в коротком халатике из синего шелка, пушистых тапочках и с полотенцем на голове. — Прекрасно выглядите.
— Вы издеваетесь?
— Ничуть.
Тяжело вздохнув, я прошел к столу и, сев в кресло, закинул ногу на ногу, сложив руки на груди.
— Вы, действительно, прекрасно выглядите.
— С синяками под глазами? — раздраженно фыркнула Лоусон.
Я не спеша, с расстановкой, прошелся взглядом по её фигуре — от тапочек до полотенца — оценил длину и стройность обнажённых ножек, мысленно прицокнул от вида едва не лопающегося на груди халатика… и, покачав головой, убеждённо заключил:
— Поверьте, Миранда, ваши едва заметные синяки от недосыпания, последнее на что обращаешь взгляд.
— Польщена, — сверкнула глазами церберша, сильнее запахиваясь в халат.
Эффект, правда, получился прямо противоположный — тонкая ткань, прилипнув к чуть влажной коже, ещё более четко обрисовала её безупречную фигуру.
— Но вы, кажется, говорили, что сексуально я вас не привлекаю.
— Поправка, — промурлыкал я, — это как любовница вы меня пугаете. Но… смотреть на вас мне приятно. Чисто эстетически.
— Шепард, вы это нарочно! — обвиняюще выдохнула Лоусон.
— Ну… — я задумчиво поскреб шрамы на щеке, признавшись: — В какой-то мере. Что, впрочем, ничуть не умаляет вашей красоты.
Одарив меня взглядом, увы, никак не страстным, церберша уселась в кресло на другой стороне стола.
— Вы хотели поговорить о чем-то.
— Да, извините, отвлеклась, — усмехнулся я.
Раздраженно дернув уголком губ, Лоусон сложила руки под грудью:
— И о чем же?
— Хм… первое, — я бросил на стол полученный от Солуса пакетик с «жучками».
— Что это?
— Миранда… — поморщился я. — Вы мне лучше объясните, зачем вы напихали в лаборатории столько «жучков»? Это ведь, — кивнул на пакет, — только самые ценные, как выразился Солус. Вам что, Сюзи мало?
— Вы сами лишили меня доступа к информации от Сюзи, — спокойно заметила Лоусон.
— Вообще-то, я лишила вас доступа только к личной информации. То есть, возможности подглядывать, если хотите. Собственно, я всех этой возможности лишила, и сейчас Сюзи не подглядывает ни за кем. Правда, — тут я развел руками, — отучить её «вламываться без стука» мне пока не удалось.
— Хотите сказать, что она не шпионит за мной в каюте? И не докладывает вам? — выгнула бровь Лоусон.
Вместо ответа я поднял голову к динамикам интеркома:
— Сюзи, на мой вопрос: «Где сейчас Миранда?», как ты определила, что старший помощник Лоусон находится в своей каюте?
— Произвела анализ данных, — доложил возникший рядом со столом шарик. — Запись с камер наблюдения в коридоре, режим работы климатической установки в помещении, уровень энергопотребления…
— Достаточно, — остановил я ИскИн, — спасибо, Сюзи.
— Что-нибудь ещё, капитан?
— Нет, все, спасибо.
Шарик, мигнув, исчез.
Я выразительно посмотрел на Лоусон.
— Вы настолько мне доверяете? — явно все ещё не веря спросила та.
— Нет, я вам пока не доверяю, — спокойно ответил я. — И отсюда второе: после Иллиума «Нормандия» пойдет… Впрочем, неважно куда. И на время этого рейса, прошу вас не покидать каюту. Не беспокойтесь, это ненадолго — туда и обратно.
— Это имеет отношение к нашей миссии? — Лоусон чуть подалась вперед.
— Нет. Это личная необходимость. И мне бы не хотелось, чтобы об этом узнал Призрак.
— То есть, — скривилась церберша, — вы сажаете меня под арест.
— Оставьте, Миранда, — поморщился я, — драматические роли вам не удаются. Причем тут арест? Ещё раз повторю, — мне не хочется, чтобы вы доложили Призраку, куда я летала по своим, личным, делам.
— Но я все равно могу попытаться узнать. Можно вычислить место назначения и не имея курсовой прокладки.
— Конечно можно, — согласился я. — Один из способов могу предложить прямо сейчас.
— Да? Интересно послушать.
— Ну… — Я, демонстративно задумавшись, уставился в потолок. — Например, вы можете попробовать соблазнить меня. И тогда, в порыве страсти, шепча вам на ушко непристойности и просьбы не останавливаться, я вполне могу проговориться.
Перевел взгляд на цербершу:
— Как вам такой вариант?
— Не подходит, — холодно бросила та.
— Жаль, очень жаль, — сокрушенно вздохнул я. — А я-то уже понадеялась.
— Надежды девушек питают.
— Вы жестоки, Миранда, — укоризненно посмотрев на неё, я поднялся с кресла. — Но, раз вы холодны и неприступны… мне остается только пойти и забыться в отчетах. В надежде, что их сухие, равнодушные строчки вытеснят из памяти ваш пленительный образ.
— Зачем вам это, Шепард? — спросила Лоусон, когда я уже подошел к двери.
— Что «это»?
— Демонстративное заигрывание, двусмысленные взгляды, намеки на постель… Зачем?
— Зачем?.. — я задумался, пытаясь поточнее сформулировать, и честно ответил: — Затем, что вы злитесь. А когда вы злитесь — вы живая. Не инструмент «Цербера» агент Лоусон, а красивая женщина Миранда Лоусон.
***
— Входим в атмосферу, капитан. До посадки в порту Нос Астра семь минут, — сообщила ИскИн.
— Спасибо, Сюзи, — кивнул я и, потерев виски, закрыл очередной справочник по боевым программам инструментрона.
Ну вот, кое-что стало понятно. Так, например, активация всех технических умений происходит посредством заданных жестов. Типа, сложил из пальцев фигу, а вражину «перегрузкой» долбануло. Или вот — я прижал большой палец к ладони, сжав остальные в кулак, и над браслетом инструментрона сформировалось двадцатисантиметровое лезвие омни-клинка — готовое оружие ближнего боя.
Вот только, знать, и уметь, это очень разные вещи. Нужны тренировки, наработка рефлексов. Значит, надо где-то заниматься. Причем, желательно так, чтобы вся команда не начала обсуждать отсутствие у бравого капитана элементарных навыков. Проблема, блин!
Ладно, придумаю что-нибудь. Сейчас надо встретить Т`Сони, и отправляться на Хагалаз. А потом на Тучанку, а потом помочь Массани, а потом… М-да.
Хлопнув рукой по кнопке вызова лифта, задумчиво поскреб шрамы на щеке. До «потом» еще дожить надо, вообще-то.
— Здравствуй, Лиара, — улыбнулся я поджидающей меня прямо у шлюза Т`Сони.
— Здравствуй. Вот, я собралась уже, — она чуть смущенно кивнула на лежащий рядом кофр и две здоровенные сумки.
— Молодец! Сейчас, только заправимся и отходим. — Схватившись за кофр, я попытался его поднять… Хрен там! В нем оказалось килограмм двести весу.
— Шепард, давай я сама. Там