Эйгор. В потёмках (СИ) - Кронос Александр
Застав в одном из залов тренирующегося Спашена, крутящего перед собой настоящий огненный смерч, тоже решаю оценить потенциал нотных комбинаций, которых пока нет в программе и мы вместе с Джойлом активно осваиваем новые связки. Снова посещаем библиотеку, набирая дополнительную литературу. Только на этот раз, в основном для начинающих. Книги, полученные в начале обучения, предпочитаю оставить на потом. Экспериментировать сейчас с могущественной магией — не самый лучший вариант. Но вот в основы мы вгрызаемся крепко — наше «испытание», организованное третьекурсниками явно показало преимущества магии в бою. Если бы пара студентов владела хотя бы базовыми нотными связками — вероятность добраться до финала без потерь, была бы близка к ста процентам.
Эйкар появляется на следующий день после нашей битвы с призрачными страхами. Заявляет, что исследовал некоторые старые тайники, чтобы было чем с нами расплатиться за предоставление тела. По его словам, нашёл пару вариантов, которые могут меня устроить. Правда, в обоих случаях надо выбираться за пределы Хёница, что на данный момент, невозможно. Узнав о записках, долго потешается — сам он, естественно в курсе старинного розыгрыша, всегда собирающего жатву с первогодок.
Четвёртый день преподносит два сюрприза. Только добираемся до столовой, где занимаем «свой» столик на четверых, как в воздухе возникают шарики с расписанием. Спустя секунду, выясняется, что сегодня у нас новая дисциплина — применение магии в бою. А сразу после него, всем студентам первого курса надлежит собраться в Драконьем зале, чтобы заслушать выступление проректора по дисциплине. Плюсом к этому, у меня и Джойла стоят занятия по айвану.
Забрав порции еды, занимаем свои места и я замечаю, что здоровяк явно не рад новому занятию. Угрюмо насупившись, смотрит на свою тарелку, без аппетита тыкая вилкой. Что не скрывается от внимания Тонфоя.
— Мой дорогой друг, тебя так смущает проректор по дисциплине? Или опасаешься индивидуального занятия?
Парень молча косится на него и изрядно краснеет. Сын хёрдиса, отложив в сторону вилку, приглядывается.
— Та-а-ак. Кажется, нас ждёт что-то интересное. Что у тебя за магический талант такой, раз вгоняет в краску бесстрашного обитателя Хельгинских болот, гоняющего рицеров, словно цыплят?
Джойл по-прежнему молчит, хмуро смотря на свой завтрак. Виконтесса тоже отложила в сторону прибор, подняв глаза на парня. Да и мне интересно, что такого он может делать своим айваном, раз каждое его упоминание вгоняет в подобное смущение. Канс, поняв, что его игнорируют, пробует зайти с другой стороны.
— Это же не такая большая тайна? Вот я например, могу очищать воду от грязи и других примесей. Правда, пока в очень небольших объёмах и с приличными промежутками времени. Способность Айрин — приводить птиц в состояние лютой, неконтролируемой ярости. Конечно, это уникальная особенность каждой женщины, но обычно она работает только на мужчинах. А наша Мэно добралась ещё и до птиц. Видишь, не так страшно рассказать о своём айване, так может и ты…
Тут он прерывается из-за серьёзного тычка в плечо. Сидящая рядом виконтесса, прищурив глаза, изучает Тонфоя взглядом.
— Если расценивать твои слова буквально, то выходит ты у нас — самая настоящая женщина. Только уродливая, плоскогрудая и без кавалера.
На секунду Канс теряется, не зная, что ответить. А потом начинает говорить Джойл и всё внимание концентрируется на нём.
— У меня странный айван. Всё, что я могу, это… заставлять женщин желать меня.
Голос глухой и мрачный, как будто уверен, что сейчас его казнят. Оба аристократа на другой стороне стола, удивлённо поворачиваются к парню. Сын хёрдиса осторожно уточняет.
— Прямо любую женщину?
Джойл угрюмо кивает.
— Пока со всеми получалось.
— Так значит, ты на занятии по айвану, только и делаешь, что упражняешься на голых девушках?
Густо покрасневший здоровяк вскидывает на него возмущённый взгляд.
— Они одетые! Сначала…
Канс задумчиво чешет в затылке и вкрадчиво задаёт вопрос.
— Слушай, а твой айван — он только на тебе срабатывает? Или ты можешь заставить их на любого забраться?
— Только на мне, пока. Преподаватель сказал, сегодня будем пробовать другие варианты.
Лицо Тонфоя становится мечтательно-задумчивым.
— Если тебе будет нужен натурщик для испытаний — ты сразу обращайся. Я готов.
Выдохнув, мой сосед по комнате машет головой.
— Да нет, не нужно. Преподаватель сказал, на нём пробовать будем.
Аристократ восхищённо цокает языком.
— Вот же у него работа — вроде, как и студента учит, а с другой стороны — вовсю развлекается. Хорошо им тут живётся.
Айрин снова заезжает ему кулаком в плечо.
— У тебя три любовницы внизу. И достаточно денег, чтобы свезти в Кёйрель ещё десятка два.
— Так-то обычные шлюхи. А тут безудержный простор — с таким айваном можно открывать охоту на любую из дам высшего света.
Виконтесса ехидно улыбается.
— Вот только после первого же случая, будет достаточно проверки со стороны одного из магов, чтобы обнаружить следы вмешательства. И потом, охоту откроют уже на тебя.
Тонфой разочарованно вздыхает, а я понимаю, что девушка права. Магическое вмешательство можно обнаружить практически во всех случаях — вопрос только в квалификации, которая для этого потребуется. Это нам поведали вчера на нотной практике. Айван оставляет не такой заметный след, но и последствия его действия видны. К тому же, у многих высших аристократов присутствуют специальные сигнальные артефакты, которые дают знать в случае применения любой магии против их владельца. Оповещая, как его самого, так и людей, которые связаны с «сигналкой». Поэтому, просто так охмурить даму из высшего света не выйдет. По крайней мере, на многоразовой основе.
Закончив с завтраком, отправляемся на занятие по боевой магии. Указанную аудиторию находим относительно быстро — за последнее время мы неплохо изучили ту часть Хёница, где обычно проходят наши лекции. За редким исключением, почти все помещения расположены недалеко от блока общежития первого курса. После того, как занимаем свои места, оглядываюсь вокруг. Странно — почти все студенты здесь, а преподавателя всё ещё нет.
Не появляется он и после того, как на своих местах оказывается весь курс целиком. В аудитории начинаются перешёптывания, а спустя секунду где-то за нашими спинами раздаётся мощный голос.
— Нет, юная леди, преподаватель вовсе не забыл о вашем занятии. Как можно! Просто он решил наглядно продемонстрировать вам все преимущества владения магией.
Обернувшись на звук, вижу, как на своём месте едва ли не подскакивает какая-то блондинка с завитыми в кудри волосами. А в проходе, недалеко от неё, появляются очертания человеческой фигуры. Мужчина лет тридцати, с тонкими усами и небольшой бородкой, которую я бы назвал похожей на эспаньолку. Спускаясь вниз, продолжает говорить, обращаясь к нам.
— Всё это время я был невидим. И даже без применения магии, мог бы убить любого из вас. При должной сноровке, вы можете проскользнуть в таком виде под бок к своему врагу и прикончить его любым доступным способом.
Слышу, как сзади презрительно хмыкает Тонфой, следом за этим поднявший руку. Когда спустившийся вниз преподаватель разворачивается и показывает на него, сын хёрдиса ровным голосом заявляет.
— На входе в особняки большинства аристократов висят артефакты, отслеживающие таких умников. Тем более, они есть на государственных учреждениях империи. Кого вы собрались убивать под покровом невидимости? Крестьян? Торговцев? Так, для этого и магии не нужно — достаточно отправить кого-то, умеющего обращаться с револьвером.
Мужчина прищурив глаза, внимательно изучает его.
— Канс Тонфой, не так ли? Сын одного из самых могучих хёрдисов Норкрума. Скажи мне — как часто аристократы выбираются за пределы своих поместий и замков? У них есть торговые партнёры, любовницы, знакомые, которых они зовут друзьями, вассалы. Список дел можно перечислять долго, но суть ясна — большинство представителей знати часто оказываются вне защищённых стен. И далеко не у каждого хватает денег на мага, в совершенстве овладевшего боевой магией или хотя бы на артефакты, предупреждающие о появлении подобной угрозы.