Майкл Кьюб-Макдауэлл - Кризис чёрного флота-3: Испытание тирана
Люк молча опустился в кресло. Виэйлу продолжила рассказ Акейны:
— Мы не могли позволить Айзелле оставаться в Круге после ее предательства. Она была изгнана из Круга перед тем как мы оставили Лукейзик. Акейна не была изгнана — мы хотели заботиться о ней, продолжить ее обучение. Мы любили ее: Но Айзелла взяла Акейну с собой. Это ее решение опечалило нас всех. Я обещала Акейне, что путь обратно будет отмечен, и, когда она сможет сама делать выбор, она может вернуться в Круг.
Она посмотрела на Акейну и улыбнулась.
— Я думала, что никогда не увижу тебя.
— А я думала, что никогда не смогу покинуть Керрэйтос.
Люк спросил:
— Почему?
— То, что я рассказывала тебе о моей жизни, было правдой. Началась война, и моя мать оставила меня. Я училась выживать во враждебном мире, и не было никого, кто помогал бы мне. Чтобы выжить, мне пришлось злоупотребить тем, чему меня научили фалланасси:
Она вздохнула.
— Но был и Андрес: Он создал для меня ощущение безопасности и дарил мне свою любовь: Тогда я могла улететь с Керрэйтоса, но не хотела:
Люк спросил:
— Но зачем я был тебе нужен? Ты могла бы найти фалланасси и без меня. Ведь за тобой никто не охотился. Те имперские агенты на Лукейзике — это всего лишь иллюзия, не так ли?
— Да. Это была проверка. Я должна была знать кто ты, и что от тебя ожидать. И я хотела привлечь твое внимание ко мне, к Нэйшире. И еще — я боялась тебя:
— Я не понимаю.
Акейна сказала:
— Люк, я видела другую сторону войны, где нет героев, а есть только жертвы. Мне было десять лет, когда на Лукейзик пришли штурмовики Императора. Мое детство прошло в раю, а юность — в аду: Тогда я узнала, что такое страх перед властью:
— И ты считала, что я представляю такую же угрозу, как Император?
— Нет, но: ты учил других следовать по твоему пути. Я должна была узнать тебя. Должна была понять, что я могу дать тебе из того, что Круг дал мне. Я не лгала тебе о моих намерениях. Я действительно пыталась помочь тебе найти что-то утерянное:
— Но ты лгала о моей матери.
Она виновато улыбнулась.
— Как ты видел, путь фалланасси не запрещает использовать обман.
— Значит, Нэйшира — не более чем твоя фантазия?
— Нет, она вполне реальна.
Виэйлу предостерегающе сказала:
— Акейна!
— Я должна сказать. И так слишком много лжи и секретов.
Повернувшись к Люку, она продолжила:
— Это было на второй год нашей жизни на Керрэйтосе. К Айзелле пришла женщина. Она была фалланасси, но не из Круга на Лукейзике. Она долго говорила с моей матерью. Я думаю, Круг послал ее убедить мою мать отпустить меня. Имя этой женщины было Нэйшира. Она была красива и добра ко мне. Она говорила со мной, как будто я была настоящей фалланасси, и рассказала мне, что Император забрал ее детей — мальчика и девочку, поэтому она старается помогать другим детям и надеется, что кто-то делает то же для ее детей.
Люк поднялся с кресла.
— Я услышал достаточно, но я не могу больше тебе верить. В молчании Виэйлу больше истины, чем в твоих словах. Прощайте. Желаю вам убедить Акейну покинуть путь Айзеллы и встать на ваш путь.
Он вышел из каюты. Акейна плакала:
Акейна с волнением спросила:
— Он придет?
А'Бат нахмурился и пожал плечами.
— Сейчас я попробую с ним связаться.
Он отошел в сторону и достал комлинк.
Акейна посмотрела на Виэйлу.
— Я должна поговорить с ним. Я не могу оставить все так.
— Это займет много времени. Боль, которую ты ему причинила:
— Я знаю. Но я должна заставить его увидеть, что не все это было ложью.
Виэйлу сказала:
— В галактике, полной звезд истины, может быть только одна звезда обмана, но если она перед тобой, ты не увидишь ничего больше. И если ты посмотришь на обман, он ослепит тебя.
— Если вы не можете меня ждать, я должна остаться здесь.
А'Бат снова подошел к ним. Акейна взволнованно посмотрела на него.
— Люк не отвечает. Никто не знает, где он. Я не понимаю, это он привел вас сюда, и я думал, он захочет проводить вас.
Виэйлу сказала:
— Он здесь.
Все посмотрели на вход, но Виэйлу указала на пустой угол коридора. Через мгновение Люк появился там, как будто возникнув из пустоты.
А'Бат с отвращением встряхнул головой.
— Джедайские штучки:
Акейна с волнением смотрела на Люка, ожидая, что он скажет.
— Я пришел проводить вас.
— Люк, я не уверена, что должна улететь:
— Но твое место с ними. Виэйлу права. Даже я могу прочитать это в Потоке.
Акейна сказала:
— Я должна кое-что сказать тебе до того, как мы уйдем. Пожалуйста, не суди о нас на моем примере. Я прошу тебя не отвергать истину только потому, что ей предшествовала ложь. В пути фалланасси есть что-то прекрасное, и если я не смогла открыть это тебе, виной этому только моя слабость, но не путь Белого Потока. Это путь мира — и я желаю тебе обрести мир в своей душе.
Она коснулась его руки, ее голос задрожал.
— Я никогда не хотела приумножать твою боль:
Люк взял ее за руку.
— Я попытаюсь поверить этому.
Она посмотрела на него с благодарностью.
— Тогда я могу идти.
Она поцеловала его и вошла в воздушный шлюз. Виэйлу, ожидавшая в стороне, подошла к Люку.
— Люк Скайуокер, ты можешь кое-что для меня сделать?
— Что?
— Скажи своей сестре, что если она будет готова последовать своим путем, мы будем рады видеть ее среди нас.
Не дожидаясь ответа, она пошла за Акейной в воздушный шлюз. Прежде чем удивленный Люк смог придумать что-то для ответа, шлюз закрылся и «Утренняя Звезда» отошла от внешнего дока авианосца.
А'Бат сказал Люку:
— Для вас сегодня пришли несколько сообщений по гиперкому.
Сообщений от Лейи не было. Офицер медицинской службы с госпитального фрегата «Высокая Гавань» сообщал, что Хэна перевели в госпиталь на Корусканте: «Это не потому, что генерал Соло чувствует себя хуже, просто нам нужно было освободить место для других раненых, а у генерала был собственный корабль, готовый к полету. И вуки настаивали на этом».
Следующее сообщение было от Стрина, он извещал Люка о деятельности Академии на Йавине-4. Там не происходило ничего интересного.
Последнее сообщение было от Дрейсона: «Я рад сообщить вам, что обнаружил ваших пропавших дроидов. Правда, боюсь, что вам придется забрать их самому».
Старший техник смотрел, как Люк проводит предполетную подготовку «Верпина».
— Вы уверены, что хотите лететь на нем, сэр? После того, что вы для нас сделали, капитан Морано будет готов доставить вас в любое место, куда вы пожелаете. Ведь это вы с помощью Силы прогнали те звездные разрушители, да еще и напугали врага призрачными кораблями.
— Нет, спасибо, я хочу лететь именно на моем корабле.
— Хорошо, если вы так хотите: Генерал знает, что вы улетаете?
— Нет, я не стал его беспокоить.
Техник нахмурился.
— Но сэр, с борта авианосца нельзя взлетать без разрешения.
— Я гражданский пилот, а это гражданский корабль. Его здесь и сажать было нельзя. Спасибо, что помогли подготовить корабль к полету.
Через некоторое время «Грязный Ленивец» ушел в прыжок к Мельте Обез.
К концу своего путешествия Люк чувствовал себя изменившимся. Корабль был подобен маленькому кокону, в котором шла метаморфоза. Люку нравилось здесь, где они с Акейной провели столько времени, здесь еще слышалось эхо ее голоса, ощущались следы ее чувств: Корабль был как будто полон воспоминаний, и Люк старался привести их в порядок. Эта работа еще не была закончена, когда «Ленивец» вышел из гиперпространства.
«Леди Удача» летала по орбите Мельты Обез, не позволяя Страннику приблизиться к себе. На ее борту ожидали, что в систему прибудет оперативная группа, чтобы укротить живой корабль, неожиданно ставший столь агрессивным.
Наконец сенсоры зафиксировали выход из гиперпространства какого-то корабля, но оказалось, что корабль настолько мал, что доктор Эккельс почувствовал разочарование вместо облегчения.
— Это, вероятно, беспилотный зонд?
Тэйсден ответил:
— Это гражданская малая яхта.
— Тогда надо предупредить ее об опасности. Если Странник заметит ее:
На мониторе станции связи появилось лицо Люка.
— «Леди Удача», это «Грязный Ленивец». Ландо, что происходит?
Эккельс все же почувствовал себя увереннее, когда узнал Люка.
— Мастер Скайуокер? Ландо Калриссиана нет на борту. Он:
Паккпекатт перебил Эккельса:
— «Грязный Ленивец», вы находитесь в зоне операции разведки Новой Республики. Вы подвергаетесь большому риску. Покиньте систему немедленно.
— Вы полковник Паккпекатт, я полагаю. Значит, Ландо все еще на борту Странника? Я надеялся, что вы его уже спасли:
— У вас нет права доступа в эту зону.
— Полковник, в вашем положении не стоит отказываться от помощи, даже незначительной. Я предлагаю рассмотреть, не сможем ли мы с вами работать вместе и сделать что-то, чтобы улучшить ситуацию.