Kniga-Online.club

Чародейка. Том 1 - Вадим Олерис

Читать бесплатно Чародейка. Том 1 - Вадим Олерис. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
за ними следили внимательные глаза.

Отряд успел отойти на пол лиги от исчезнувшей башни, когда замыкающий вскрикнул. Аредомид резко обернулся и успел заметить, как из разорванного горла идущего последним мага вылетает струя крови и окатывает странное отродье, такое же полупрозрачное, как и сами маги. Тощая сутулая фигура отпрянула назад от убитого ею мага и зашипела, присев на корточки. Затем существо резко подпрыгнуло, уцепилось за ветви и резво, по-обезьяньи, ускакало прочь, с легкостью перепрыгивая с дерева на дерево. Маги не успели даже испугаться.

– Кажется, подарки отшельников начали показывать себя, – произнес командир.

– Идем дальше, – приказал Аредомид.

– Что с телом?

– Мы не можем нести его. Кто знает, что встретится нам дальше. Оставьте маячок, заберем, когда закончим.

Дальнейшие сюрпризы не заставили себя долго ждать. Крадущийся впереди разведчик шагнул между двумя стволами и моментально исчез. Маги подбежали к этому месту, но обнаружить соратника не смогли. Никаких следов разведчика, никаких признаков ловушки.

Вскоре отряд вышел к поляне. Судя по всему, раньше там стояла башня. Сейчас же в центре поляны находился черный, слегка опалесцирующий высокий узкий цилиндр с заостренной верхушкой. Не выходя на поляну Аредомид несколько секунд рассматривал столб, а затем махнул рукой в сторону:

– Идем дальше.

– Лорд, вы ощущаете магию?

– Нет. Просто доверия эта штука мне не внушает. Пойдем отсюда. Да поскорее.

Один из магов тем временем решил воспользоваться передышкой и прислонился спиной к стволу. Древесина слегка раздвинулась, и волшебник легко и бесшумно, как легендарные дриады, провалился внутрь. Дерево же стояло как ни в чем не бывало. Маги сунулись было рубить его, но Аредомид остановил их. Было очевидно, что это бесполезно.

– Идем дальше.

После гибели половины отряда Лорд-Конкорд изменил свое решение и был вынужден срочным порядком эвакуировать всех оставшихся в живых магов из леса. Замыкающий маг шагнул в мерцание телепорта, когда ему на плечи свалился «подарок». В место назначения голова и тело волшебника прибыли уже по отдельности.

День 23

Лайза вскрикнула и проснулась. Она лежала в одной ночной сорочке в герцогской кровати под опущенным балдахином. В комнате было пусто. Лайза встала, накинула шелковый халат, висевший на спинке кресла, и толкнула дверь в соседнюю комнату.

Бард сидел в кресле, прикрыв глаза, и тихонько напевал что-то себе под нос.

– У нас есть выпить?

– С добрым утром! Ну, аристократия, начинать день с выпив… Что случилось? Тебя аж трясет!

– Сон приснился, – сказала чародейка, прикладываясь к горлышку бутылки. – Устала, видимо, на балу и в библиотеке, а тут еще этот Белый Лес таинственный… Ну и гадость!

– Нормальное вино, зачем бутылками-то швыряться?

– Кто меня раздел?

– Служанки.

Лайза оглядела комнату. Подошла к сундуку, достала свою одежду, кинула барду его вещи.

– Одевайся.

– А что, мы уже не герцоги? – поинтересовался тот с невинным выражением лица, вскакивая с кресла, чтобы поймать одежду.

– Нам пора.

– Куда?

– В Белый Лес.

Саймон остановился и вновь сел в кресло.

– Лайза, я тут подумал, может нам стоит отправиться прямо на Западный материк? Найдем корабль с отчаянным капитаном, доплывем на материк, а там, на месте, уже и поищем этот храм. А?

– Поясни?

– Это явно безопаснее, чем переться в Лес и пытаться найти карты у магов. Там вряд ли нам обрадуются.

– Я знаю, – Лайза в двух словах пересказала барду увиденный сон. – Ты веришь пророческим снам?

– М-да, занятно. И ты все-таки хочешь туда идти? Ну да ладно! Где наша только не пропадала!

Саймон перехватил свою одежду и вышел из комнаты. Лайза также переоделась, затем вызвала герцогских слуг, приказала готовить карету, внушила им, что герцог отправляется домой, отдала необходимые распоряжения.

Через три часа босоногая девушка с белыми волосами и темноволосый парень шагали по дороге, оставив за спиной Асторию, столицу королевства Ардаст. В глаза им светил Коар.

– Обед скоро, – протянул Саймон. – А мы все идем да идем…

– Ты пытаешься тонко намекнуть о привале? – улыбнулась чародейка. – А на обед что? Трактиров поблизости что-то не видно.

– Так у меня есть! Захватил из дворца на дорожку. Представляешь, я где-то потерял свою флягу. Ну, помнишь, ту…

– С результатами твоего кулинарного творчества? Конечно помню, такое не забывается. Давно хотела спросить – что это было? Что ты добавил в еду ради достижения столь потрясающего эффекта?

Саймон недовольно поморщился.

– Да приобрел у одного… Уверял, что это приправа народов Северного материка. Делает, мол, вкус блюда незабываемым… А, хватит об этом. Давай привал устроим. Хоть забудусь едой от расстройств. Я еще ведь и гитару ардовскую профукал.

– С гитарой моя вина, – признала чародейка. – Не забрала из бочки с вином, когда тебя доставала.

– Не, это было уже не важно. После нескольких дней купания в том вине она все равно наверняка испортилась.

Путники отошли в сторону от дороги и устроились на отдых. Саймон достал из сумки продукты.

Обед уже подходил к завершению, когда на дороге показались три груженые сеном телеги. Высокие, перетянутые вервками, кучи сена занимали почти все место на телегах, оставляя лишь небольшой краешек для пары людей – возницы и помощника. Бард резво вскочил.

– Доброй вам дороги, уважаемые! Далеко ли путь держите?

Крестьянин-возница на первой телеге натянул вожжи:

– Тпру! Да вот, домой, в деревню нашу, в Холмовье, сено везем с покоса. А вы что, в попутчики напроситься хотите?

– Ну да. Так можно?

– Отчего же нет. Залезайте.

Лайза вскочила на телегу, забралась на вершину стога и легла там, глядя в небо. Саймон предпочел сесть впереди, рядом с крестьянами.

– А далеко та деревня-то?

– Да лиг полста еще.

– Ого, а что так далеко-то? Я думал, траву где-то недалеко от жилья косят.

– Хе-хе, сразу видно – не деревенский. Траву косят там, где она лучшее. Где сочнее. А где она сочнее? На заливных лугах. А лучшие заливные луга где? В дельте реки Ар. Далековато, конечно. Но трава зато там… – крестьянин причмокнул, выражая свое восхищение. – Так вот и возим. Запоздали малехо в этом году с перевозкой. Уже осень, а мы все перевозим. Там, в дельте значит, косари летом живут…

Чародейка успела задремать под треп попутчиков, ставший гораздо оживленнее после того, как бард достал из сумки небольшую бутылку, оплетенную ивовыми прутьями. Крестьяне в ответ выудили из-под соломы глиняный жбанчик. Саймон глотнул из него, закашлялся.

– Мощная штука, – еле смог выговорить певец, утирая слезы.

– Ну так! Чай, не столичный лимонад. Сами настаиваем.

– И на чем?

– Да на яде осином.

Саймон поспешно вернул емкость владельцу.

Когда стемнело, телеги остановились у небольшой

Перейти на страницу:

Вадим Олерис читать все книги автора по порядку

Вадим Олерис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Чародейка. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Чародейка. Том 1, автор: Вадим Олерис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*