Джеймс Лучено - Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев
— Он мне не партнер, — огрызнулся Хэн.
— Тогда, вашего попутчика.
Минуту Хэн пристально смотрел на дроида, потом тяжело выдохнул.
— Ладно, я тебя слушаю.
Баффл ответил не сразу, но когда заговорил, в его голосе появилась серьезность, которой раньше не было заметно.
— Сэр, могу я надеяться, что вы не станете разоблачать ничего из того, что я вам расскажу или покажу, не важно, какое решение вы примете относительно рина?
Хэн рассмеялся.
— Рабочий дроид, что б мне удавиться.
— Вы даете мне слово, сэр?
— Разумеется, — ответил Хэн. — Я прекрасно храню секреты. — Хэн проследил, как Баффл сделал еще одну корректировку регулятора. — А теперь ты что собираешься делать?
— Я просто предупреждаю некоторых из моих товарищей, что мы к ним присоединимся. — Баффл отключился от колонны с данными и начал удаляться, потом остановился. — Если вы последуете за мной, сэр.
Настолько скрытно, насколько смогли, они проскользнули в безобидного вида дверь в восточной стене терминала и на древней кабине, опускаемой тросом, спустились на несколько полуподвальных и подвальных уровней вниз. Когда они вышли из лифта, Баффл повел Хэна мимо серии оглушающе громких турбинных электростанций в лабиринт служебных коридоров, которые проходили под посадочными платформами и стыковочными отсеками космопорта. По пути к ним присоединилось два дроида, долговязый, отдаленно напоминающий человеческую фигуру оператор домны 8Д8, и паукообразный дроид системного контроля, двигающийся вперед с помощью набора раздвижных ног. В конце концов они вошли в слабо освещенный чулан с тяжелыми дверьми, где уже собралось не менее тридцати различных дроидов.
Пробегая глазами по машинам, Хэн заметил старый П2 с искалеченными хватающими конечностями, торчавшими из его куполообразной головы, шлемоголового военного протокольного дроида, домашнего дроида-уборщика У2Ц1 с длинными гофрированными шлангами вместо рук, дроида серии АСП, чья голова напоминала маску сварщика, рабочего дроида Дж9 с насекомопо-добными глазами, двух гусеничных Ц2-Р4 с мусорными бочонками вместо тел и даже скелетообразный и давно устаревший ремонтный Кибот ЛЭ.
Хэн почувствовал себя так, будто его проглотил песчаный краулер йавов, но оставил свои мысли при себе.
Несколько секунд обмена машинным кодом с быстротой молнии, и Баффл ввел остальных в курс затруднительного положения Хэна. Потонувший в последующей болтовне Хэн слышал, что-то, похожее на слово «рин» — по крайней мере на то, как его могли произнести машины. В конце концов все головы и сенсорные приспособления повернулись к нему.
Начавший слегка нервничать Хэн издал короткий смешок.
— Эй, прошло некоторое время с тех пор, когда я разговаривал с дроидами, парни.
Баффл извинился за большинство из них.
— Иногда мы забываем, что скорость живого мозга намного отстает от скорости наших процессоров.
Хэн нахмурился.
— Хватит разбрасываться словами, длиннорукий, и скажи мне, куда я ввязался.
Баффл указал на шароголового дроида системного контроля, с которым они встретились в обслуживающих туннелях.
— Пипу удалось найти Дрому. Как можно было догадаться, его держат не в Лагере беженцев 17, а в местной штаб-квартире Саллиш Аг, где ему предъявят обвинение и вынесут приговор. — Дроид остановился, чтобы послушать чирикание П2. — Если его признают виновным в тайном сговоре, минимальный приговор — пять лет тяжелого труда
Присев на несколько своих ног, дроид системного контроля спроецировал бледную голубую голограмму раскинувшегося комплекса, встроенного в склон холма, возвышавшегося над широким стеганым одеялом культивируемых полей.
— Район, где сейчас держат Дрому, закрыт для дроидов, — продолжил Баффл, — но у человека — как вы — не должно возникнуть проблем, чтобы пробраться туда.
Подсвеченная часть голограммы превратилась в крупный план подножия холма, где система герметичных водоемов и водопроводных каналов направляла воду в лабиринт глубоких оросительных канав.
— И что мне делать, просто пойти туда и схватить его в охапку? — поинтересовался Хэн.
Баффл прочирикал что-то Пипу, который тут же показал голограмму униформ и идентификационных значков, некоторые из которых были украшены логотипом Саллиш Аг.
— Мы можем обеспечить вас необходимой одеждой и документами, — продолжал развивать Баффл, — а также картами и тем, что вам еще может понадобиться, чтобы ознакомиться с расположением местной штаб-квартиры и ее непосредственных окрестностей. Мы также сможем устроить так, чтобы вас опознавали те устройства безопасности, с которыми вы встретитесь, но убеждать существа из плоти и крови, с которыми вы вступите в контакт, что вы — это тот, о ком гласит удостоверение личности, это ваша забота. Искать и спасать Дрому, а также выбирать маршрут для побега будете делать тоже вы.
Обхватив подбородок рукой, Хэн начал делать круги вокруг голографических проекций.
— Мне понадобится оружие, которое можно спрятать.
— Его можно будет предоставить.
Хэн остановился и оглянулся вокруг.
— Не хочу показаться неблагодарным, но у меня такое чувство, что вы делаете это не потому, что в вас заложена такая добрая программа. В чем загвоздка?
Минуту дроиды гудели и жужжали.
— В ответ на нашу помощь, — возвестил Баффл, — мы попросим вас сделать кое-что для нас. — В воздухе появились новые голограммы, показывавшие детальный внутренний вид штаб-квартиры. — В комнате на пятом уровне в восточном крыле находится пульт управления набором передающих антеннвыпрямителей, которые служат системой текущего контроля над несколькими тысячами местных рабочих дроидов, — все они снабжены удаленно активируемыми системами отключения.
Хэн изучал голографическое изображение пульта управления.
— Значит, передатчик работает как некоторого рода удаленный блокограничитель.
— Можно описать его и так.
Хэн ухмыльнулся.
— И вы хотите, чтобы я вывел его из строя.
— Я, возможно, использовал бы выражение «организовал диверсию», — подкорректировал Баффл.
Хэн накручивал круги вокруг новой голограммы.
— Если вы можете устроить так, чтобы я прошел через сканеры системы безопасности здания, то почему вы сами это не сделаете?
— Передатчик стоит отдельно от остальных систем, а все восточное крыло доступно лишь живым существам. Для входа необходим отпечаток ладони…
— Который вы можете предоставить, — договорил Хэн, втайне желая, чтобы Дрома присутствовал там и слышал его. Он остановился, чтобы внимательнее присмотреться к голографическому пульту. — Существует некоторый код, нейтрализующий систему?
— Так как мы никогда не имели доступа к передатчику, грубое механическое повреждение было бы самым эффективным способом. Но мы будем рады предоставить вам инфочип, содержащий машинный вирус, который приведет к тому же результату.
— Что случится после этого?
— С нейтрализованным передатчиком тысячи дроидов, которых уже деактивировала Саллиш Аг, смогут сбежать из заключения.
С растущим опасением Хэн переводил взгляд с одного дроида на другого.
— Давайте проясним, — в зловещей тишине произнес он. — У Саллиш куча дроидов — э, вас, ребят — в заключении. Зачем?
— Саллиш Аг хочет, чтобы все поверили, что наем живых работников позволяет им хвастаться продуктами «ручного сбора». Но на самом деле компания постепенно прекращает использование дроидов в качестве демонстрации своей лояльности антимашинным доктринам йуужань-вонгов. Десятки тысяч деактивировянных дроидов станут приветственным подарком Руана захватчикам, когда они доберутся до Центра.
Хэн сглотнул. Сто кредиток на то, что команда «Треви» выбрала Руан, потому что там уже были агенты йуужань-вонгов.
— Вы понимаете, что отключение передатчика скорее всего активизирует все сигналы тревоги в комплексе, — предупредил он.
— Да, но мы можем отключить большинство из них, — заверил Баффл. — Более того, многие из наших товарищей хранятся в самом комплексе, и как только они возобновят функционирование, мы сможем распечатать залы, в которых они находятся. Последующая путаница должна помочь вашему побегу.
— Ага, мы с Дромой смешаемся с наводнением разбуженных дроидов, — пробормотал Хэн. — Но это не по существу. Что остановит Саллиш от того, чтобы отремонтировать систему и снова деактивировать всех дроидов, которых мы освободим?
— Даже если у нас будет небольшой отрезок времени, мы сможем извлечь датчики из большинства освобожденных — как мы уже сделали себе.
— И Саллиш не знает?
— У всех дроидов на Руане есть срок деактивации, — объяснил Баффл. — Чтобы скрыть наш обман, многим из нас пришлось пройти добровольную деактивацию, пока планировался наш саботаж.
— Разве все это не противоречит вашей программе?