Стрелок - Евгений Астахов
«Ты сейчас в Уайтклэй?»
«Да. Только вернулись».
«Загляни в бар. Есть поручение».
«Буду через 5 минут».
Шерхан оказывается пунктуален, и аккурат в обозначенное время он заходит в помещение. За ним ступает незнакомый мне мужик за тридцать, у которого на поясе висит топор, а за спиной — щит. Войд Чарли Салливан по прозвищу Салли, приближающийся к границе рейтинга в 400 единиц. Похоже, Мустафа уже нашёл кого-то из местных и уговорил присоединиться к себе. Немудрено. Кто откажется охотиться с парой Квазов?
Замыкает цепочку Хва-ён. Так и думал, что пакистанец выберет в напарники спокойную кореянку, а не легкомысленного ирландца. Португалку он наверняка даже не рассматривал, будучи бойцом дальнего боя. Соответственно, ему требовался ближник, а из таковых имелся только Кухулин и Соловей.
Артиллерист останавливается у нашего столика, мимоходом окидывает взглядом Алану и возвращает его ко мне. Поза его до предела формальна, почти солдат на построении.
— Вольно. Первая вылазка прошла успешно? — уточняю я.
Мустафа чуть расслабляет стойку, обдумывает ответ и выдаёт:
— Нет, но это ожидаемо.
— Хочешь сказать, не справились с тварями?
Войд за его спиной порывается что-то сказать, но Шерхан бросает на него единственный мрачный взгляд и тот затыкается. Кореянка при этом сохраняет молчание и не пытается встревать. Субординация — вещь для неё понятная и очевидная. Если уж признал чьё-то лидерство, не лезь поперёк него.
— Справились, — начинает говорить пакистанец, — проблема в другом. Отряду не хватает согласованности действий. Сейчас мы больше мешаем друг другу, чем помогаем. Нужно проводить полноценное боевое слаживание. Наработать недостающие навыки, чтобы вся группа действовала, как единый кулак. Чтобы Соловей не закрывала сектор обстрела, — при этих словах щёки Хва-ён алеют. — Чтобы Салли вовремя разрывал дистанцию с противником, — Войд начинает разглядывать потолок. — Чтобы я брал верное упреждение в то время, как напарники отвлекают внимание врагов, и бил в цель, а не в молоко. Чтобы я корректно учитывал темп движения ребят, и их не задевало взрывной волной.
Что ж, по крайней мере, он строг не только к остальным, но и к себе. С этим можно работать. А ещё я полностью согласен с его оценкой. Пока люди не привыкнут друг к другу, пока не проведут несколько десятков совместных боёв, ни о какой высокой эффективности не может идти и речи.
— Понимаю. У вас есть необходимое для этого время. Используй его, чтобы выковать из группы одиночек предельно эффективный стальной кулак. А куда им бить, я уж покажу.
— Сделаю, — уверенно кивает Артиллерист. — Ещё приказы?
— Да. Это Акна, — киваю в сторону Геомантки. — Она присоединится к вашему отряду. Как видишь, её рейтинг оставляет желать лучшего, но проблема даже не в этом. Ей не хватает практического опыта и базовых боевых навыков. Я хочу, чтобы ты восполнил эти пробелы.
Алана непонимающе вертит головой. Английский у неё нулевой, а Универсального переводчика в ухе нет. Возможно, Робин выдавала ей запасной гаджет во время общения, но оставить насовсем не смогла.
— Зачем? — бесстрастно уточняет Мустафа.
Это не желание оспорить приказ. Он хочет понять, чего именно я добиваюсь, чтобы точнее обеспечить желаемый результат. А ещё в его вопросе между строк читается «А ты вообще уверен, что она потянет?».
— Чтобы у нас был сильный элементальщик. С её специализацией — это и мгновенное создание защитных рубежей, и опаснейшие одиночные удары, и атаки по области, и ослабление противника. Только представь, как почва под твоими ногами внезапно обращается липкой грязью.
Шерхан глубокомысленно кивает.
— Что касается «почему?», здесь всё просто. Потому что я видел, как она почти голыми руками убила Кваза. Пускай трусливого и выведенного из строя, пускай в состоянии аффекта, но всё же убила. Не смотри на то, как она выглядит. В ней сидит необходимый инстинкт, его нужно только развить.
— Хорошо. Если она выдержит, я сделаю из неё умелого бойца.
— Помни, что массовая зачистка монстров с их последующим добиванием более слабым товарищем — это верный путь навлечь на себя беду. Сопряжение следит за подобными вещами. Не пытайся обойти систему.
— Хрена себе, — выдаёт Салли, — а я и не знал о таком. Чё, реально будут проблемы?
Шерхан вновь разворачивается к напарнику, но теперь в его взгляде сквозит обещание. «Дисциплину мы подтянем, будь уверен».
— Принял, — отвечает он мне. — Это всё?
— Последнее. На юге от нас, начиная от Хей Спрингс и далее, расположен прилегающий Сектор. Его нужно зачистить от агрессивных монстров и взять под полный контроль. Если там остались выжившие — нормальные, адекватные люди — их нужно будет переправить в наши фактории. Если же столкнётесь с преступниками, рабовладельцами или какими-нибудь психами, применение летальной силы разрешено без дополнительного согласования. Подчёркиваю, тебе лучше быть чертовски уверенным, что это не испуганные гражданские, палят на шорох, а реальные отморозки, которым нужны ваша экипировка и аркана. Потому что убийство невинных я не потерплю. С этим всё понятно?
— Предельно чётко.
— Отлично. Это будет общая задача для твоего и второго отряда. Поэтому с определённого момента вам имеет смысл проводить групповые тренировки. Не рекомендую соваться в соседний Сектор до того момента, пока не отработаете совместные действия. Если нарвётесь на что-то, что вам не по силам, запрашивай подкрепление у Ваалиса. Это лидер Раздробленных Пульсаров, с которыми у нас заключён союзный договор. Он способен быстро перебросить к вам бойцов, и я предупрежу его об этом. При наступлении подобной ситуации не забудь оповестить и меня.
Обдумываю параметры поставленной им задачи и добавляю:
— Мне нужно, чтобы ты сохранил свой отряд живым, а не положил его целиком, но захватил Сектор.
— Мне всё ясно.
— Свободны. Алана вас догонит.
Когда они уходят, вкратце пересказываю беседу Геомантке и кидаю ей один из трофейных Универсальных переводчиков ступени D. Даже в него можно закачать набор Земных языков. Поблагодарив меня, женщина уходит вслед за группой Мустафы.
Столько трепались, что даже еда успела остыть.
Покончив с ней, выдвигаюсь в сторону Фритауна в сопровождении Арианнели. Она как-то странно посматривает на меня, но не комментирует и вопросов не задаёт. Поездка занимает не больше двадцати минут, поскольку я всю дорогу не сбавляю газ.
Здесь уже идёт стройка полным ходом. Ребята Осьминожки возводят целые россыпи модульных домов, защитные стены и всевозможные укрепления. Меня интересует другое.
Трачу пятьдесят тысяч с кланового счёта и создаю Телепортариум в точке, где он будет всегда под приглядом и Пульсаров, и Десперадос. Прогулочным шагом подхожу к новострою и достаю из Хранилища Астролюминальный катализатор. Перламутровая жемчужина мягко блестит в моей перчатке.
Интересно, каким образом её нужно?..
Не успеваю додумать мысль до конца, как в центре площадки под моими ногами образуется углубление. Катализатор опускается в ямку, и через миг ниша исчезает. По стенам окружающей меня юрты пробегает волна яркого сияния, и всё стихает. В интерфейсе, демонстрирующем допустимые границы прыжков, эта зона действительно выросла ровно в два раза до пяти тысяч километров от текущей точки. Отлично.
Переезд во Фритаун мне видится следующим логическим шагом. В Уайтклэй стало реально тесно, плюс всегда проблемы с жилплощадью для новой популяции. Здесь же полно пустующих домов, вдобавок вокруг куча свободного пространства. Строй — не хочу. В Уайтклэй же с запада поджимает озеро, а с востока холмы и низины.
Ну и трёхэтажный командный центр Вальторы не даёт мне покоя. Думаю, он станет для меня неплохим жилищем, да и квадратных метров там побольше, чем в прошлой моей каморке. Главное, сменить декор на что-то более приличное.
Личные вещи я перетащу в следующий раз, а сейчас, потратив двадцать тысяч, прыгаю обратно в Уайтклэй. Для Нулёвки или даже Войда — это безумное расточительство, а мне реально жалко времени.
Нужно рассортировать, наконец, трофеи, доставшиеся нам