Неудержимый. Книга XIX - Андрей Боярский
— Вэй… Что ты делаешь⁈ — прошептала возмущённая и раскрасневшаяся девушка от долгого поцелуя.
А на что это похоже? — я начал стягивать с неё традиционное платье, — Хорошо, что ты решила не надевать броню, — сказал я и снова поцеловал её в губы…
* * *
— Где они? — когда послышался голос Гофаня, мы оба подскочили с кровати и запаниковали, — Немедленно вызови их сюда!
— Господин, сию минуту, — старик откланялся и поспешил к нам, на второй этаж.
— Вэй!!! — выпучив глаза, громко выдавила из себя Сюэ, — Что же делать⁈
— Одевайся, я развернул её и шлёпнул по заднице, — Я разберусь.
— Вы прям ни свет ни заря, весь в заботах, — открыв ставни, я выглянул в окно, Гофань как раз стоял по центру внутреннего двора, так что мне было удобно с ним общаться, — Что-то стряслось?
— Стряслось! — рявкнул он, — Где Хань Сюэ⁈ Отвечай?
— Уважаемый, Ляо Гофань, вот только не надо так нервничать, — я ухмыльнулся, — Нервные клетки, знаете ли, не восстанавливаются. Лучше скажите, не удалось узнать, куда делись мои трофеи?
Краем глаза я увидел, что в комнату вбежала дочь управляющего поместьем и они вместе начали бороться с платьем.
— Там, знаете ли, были очень дорогие артефакты, и я бы очень хотел их…
— Я же уже говорил, что не знаю! — вспылил он, — Надо было лучше за ними приглядывать!
— Очень печально… — я скривился в расстроенных чувствах.
— Уважаемый Гофань, что стряслось? — Сюэ вышла из поместья с парадного входа.
— Хань Сюэ, что вы здесь делаете? — срого спросил он, — Я же сказал, чтобы вы не покидали поместья!
— Простите, уважаемый Гофань, — она слегка поклонилась, — Видимо, я не расслышала.
— Не расслышала, — нахмурившись тихо сказал он, — Вас приглашает к себе сам Инь Цзе, пойдёмте, он не любит ждать!
— Что же вы молчали! — возмутилась Сюэ, — Скорее, ведите меня к нему.
Эх! Мне оставалось лишь наблюдать, как взъерошенная Сюэ отправлялась на завтрак к губернатору, а жаль. Я бы, пожалуй, не отказался ещё пару часиков поваляться в постели.
Про меня, похоже, все сразу же забыли. Я превратился в серую тень, до которой никому не было дела. Может, оно и к лучшему. Вот только мне от этого было не легче.
— Господин, — постучавшись, в комнату вновь вошла дочь управляющего, — Завтрак уже готов, — сообщила она, уставившись в пол глазами.
Чего это она? Я заметил, как в её щёки налились краской, и только потом до меня дошло, что я всё это время был голым.
— Пардон! — вырвалось у меня, и я сразу же ухватил одеяло, укутав в него торс, — Думаю, так намного лучше.
— Что означает слово «пардон»? — спросила у меня Сунь Линь.
— Что-то вроде «прошу прощения», только на французском, пояснил я, поняв, что сделал большую глупость.
— Вы знаете другие языки? — с надеждой посмотрела на меня Сунь Линь.
— Ну… — я улыбнулся, — И это тоже. Я же «Золотой Тигр».
— А вы не могли бы мне немного о них рассказать? — с надеждой спросила она.
— Конечно, — согласился я, — Но сперва, завтрак…
Когда мы спустились вниз, Сунь Линь провела меня сначала к умывальне, где я сделал все свои дела и даже принял душ. Последнее сильно затянулось, ибо я давно мечтал освежиться и даже подумывал, что было бы неплохо провести весь этот день в ванной. Зря, что ли, Сунь Ли её вчера топил? Наверняка ещё не остыла.
Дальше Сунь Линь отвела меня в зал для приёма пищи. Большой и очень низкий стол располагался прямо напротив открытых дверей в сад, где журчал небольшой ручеёк. Как он здесь появился, я понятия не имел, ведь это же замок. Может, воду берут из реки? А, впрочем, какая разница. Мои глаза увидели разнообразные блюда, которыми был уставлен стол.
— Прошу, — Сунь Линь склонилась и указала рукой на стол.
— Благодарю, — сказал я и плюхнулся за стол.
Да меня здесь не хуже императора встречают. Я хлопнул в ладоши и потёр их от предвкушения. Походу, желудок сделал то же самое, потому что на весь зал раздался жалобный стон из его недр. Сейчас, погоди, ещё чуть-чуть и мы с тобой отлично поедим.
Впервые я замешкался, думая, с какого блюда начать. Чего здесь только не было. И рисовая каша, от которой исходил горячий пар, а рядом, тушёная свинина под кисло-сладким соусом и тут же варёные яйца, куриная лапша и какая-то птица, нарезанная аккуратными ломтиками.
Взяв в правую руку палочки для еды, я нацелился на тушёную свинину. Что поделать? А белок нужен мне в первую очередь. Приятного мне аппетита! С довольным лицом я потянулся за миской со свининой, в буквальном смысле уже ощущая её сочность у себя во рту…
— Вэй Чжен! — раздался голос с улицы.
— Да твою же мать! — я закатил глаза и тяжело вздохнул, — Кого опять по мою душу принесло? — Здесь я! — крикнул я, пытаясь продолжить трапезу.
На внутреннем дворе, судя по данным «радара», находился отряд охраны, все сплошь Великие, во главе с Омегой огненной стихии. Услышав мой голос, они тут же сорвались с места и поспешили ко мне в зал.
— Взять его! — раздался строгий голос Омеги.
— Эй! — я остановил их рукой, — Какого чёрта происходит? Не потрудитесь мне объяснить?
Ответом мне были клинки, которые все бойцы, разом, выхватили из своих ножен…
Ну, началось…
Глава 13
— Вэй Чжэн! Не вздумай сопротивляться! — рявкнул на меня Омега, — Иначе мои воины проткнут тебя как дикого зверя!
— Я и не думал… — спокойно ответил я.
Подняв руки перед собой, я медленно повернулся и увидел достаточно рослого и грозного дядьку. У меня сразу же возникло чувство, что он может с лёгкостью выполнить свои угрозы. Да и его ребята вроде как были серьёзно настроены. Нет, не то чтобы я не смог с ними справиться, проблема была в том, что они вроде как появились здесь не по своей воле.
— И всё же, — я прищурился, глядя ему прямо