Чайный домик. Том 1 (СИ) - Сергей Анатольевич Горбонос
Тем временем, основные силы штурмующих входят в здание склада. Звон разбитых стекол, а следом свист детонации нескольких светошумовых гранат. Следом, из небольшого помещения внутри склада, начинает валить дым. Дымовые шашки активировались сразу, после светошумовых. Боевики Миядзаки, а это безусловно были они, влетают внутрь помещения. На их лицах специальные маски и они легко перемещаются в такой задымленности. Трое находившихся за компьютерами охранников оказываются на земле. Им надевают стяжки на запястья и тащат к фургону.
Пока оставшихся охранников затаскивают в фургон, остальные бойцы систематично вытаскивают системные блоки из расположенных тут компьютеров и срывают с них крышки. Но доля аккуратизма все же присутствует и жесткие диски отключаются правильно, после чего складируются в один, принесенный заранее кейс. Эта работа похожа на конвейер, в конце которого все люди возвращаются ко второму микроавтобусу, запрыгивая туда и отъезжая от здания склада.
В этой суете вполне реально кого-то пропустить. Например, троих людей, что в отличии от обычных охранников, должны следить за работой последних. Должны, но утренний сон так сладок… отчего бы не вздремнуть пару часиков до конца смены? Тем более, начальственная должность позволяет. Смешно, но именно это спасает их того, чтобы быть найденными во время штурма склада. Когда это трио просыпается, по территории уже бегают боевики Миядзаки. Безусловно, никому в голову, даже на мгновенье, не приходит идея поиграть в героя. Поздно. Численное преимущество не на их стороне. Поэтому, эти люди потихоньку, аккуратно выходят через вторые, малые ворота. Даже не ворота вовсе, а так, не до конца закрепленный лист стены. Тем не менее, он их спасает. С той стороны, откуда они выходят, находятся соседние склады и можно безопасно уйти.
— Господа, тут бегать нельзя. Эта территория находится под охраной, — голос сбоку заставляет вздрогнуть всех троих. Но страх сменяется узнаванием.
— Эй, ты же Акира, да? Мы же работаем на соседнем складе, парень. Все нормально, — усмехается один из них.
— Таких отмазок мне еще никто не придумывал. Эта территория моего склада, господа, и вы тут нарушители.
— Какая территория? — начинает кричать второй. — Эта дорога между складами ничья!
— Она моя, парни. Хотя бы потому, что ее вход находится на территории только моего склада. Пакуйте их ребята.
Стоящие за его спинами парни срываются с места. Те трое охранников пытаются еще что-то говорить, но первый же из парней Акиры одним ударом выбивает несколько зубов у ближайшего соседа. Просто Акира немного намекнул ребятам, кто были те, что наведывались к ним на склад.
Всех троих сбивают с ног и начинают бить. Не помогает даже защита на груди.
— Стоп-стоп, парни. Они нужны живыми и чтоб могли разговаривать. Тащите их к нам!
Всех троих поднимают и ставят на ноги. Их лица разбиты, сейчас они представляют из себя кровавые маски. У многих теперь нет зубов, у одного явные проблемы с глазом. Ни один из троицы, даже не пытается сопротивляться, когда их хватают, как котят и тащат куда-то. Возмущаться? Они-то и дышат едва.
А на самом складе постепенно рассеивается дым от шашек. Черные фургоны Миядзаки уже отъехали от входа. Вокруг тишина и даже стало слышно пение птиц. Неожиданно, закрытый пустыми поддонами канализационный люк, тихонько отъехал в сторону. Из него выглянуло лицо мужчины. Он оглянулся и вылез наружу.
— А я уже забеспокоился. Подумал, что начинаю терять хватку, — голос за его спиной заставил мужчину замереть. — Прошу вас, не останавливайтесь. Мне бы не хотелось доставать вас оттуда собственными силами.
Тот обернулся и его лицо разгладилось. На нем даже заиграла улыбка:
— Мелкий? Где-то я тебя видел, малой. Говоришь, выходить полностью? Ну-ну, — басистый голос мужчины говорил о… ну да, так и есть. Широкоплечий, подтянутый мужчина, едва пролез через люк. В процессе его одежда слегка задралась, показывая обширные синяки на шее и торсе.
— А-а-а. Знакомые синяки. Так это ты тот наглый хам, который кидался мной в адвоката? — усмехнулся Ясуо, а именно он был тем парнем.
— Малой с карабином. Помню. Ты неплох. Но, хилый и мелкий. Давай ты сейчас убежишь, и взрослый дяденька тебя не станет догонять, обещаю, — мужчина, и определенно один из охранников склада, считал, что он, по-прежнему, имеет преимущество.
— Я так понимаю, ты так бежал сюда, что забыл даже взять оружие. Понимаю, против группы штурмовиков одна пукалка не поможет. А вот против меня сгодилась бы… наверное. Но раз ее нет, то я бы на твоем месте все же сдавался.
— Парень, смотрю ты намеков не понимаешь. Сейчас я тебе покажу, что такое разница в силе и весе, — наемник, оказавшийся одним из охранников этого склада, демонстративно медленно пошел на Ясуо. А потом, когда до парня оставалась всего пару метров, резко ускорился и сделал действительно мощный замах. Кулак просвистел у самого лица парня, но тот, даже не моргнул. К тому же, подлетающий кулак, как-то резко изменил траекторию.
Хруст и влажный звук рвущейся плоти.
— А-а-а-а! — несколько костей запястья пробили плоть и торчали наружу, подобно кастету. Мужчина схватился за руку, крича от боли.
— Вот видишь. Думал, хитрее всех? Но ирония в том, что с тобой даже проще. Не нужно прилагать сил, лишь слегка подправить вектор, — Ясуо, все так же, был спокоен.
— Ах ты тварь! — первая боль прошла, сменившись яростью. Наемник попытался ударить парня ногой, но тот наклонил торс и перехватил ее. А потом резко ударил локтем по щиколотке. Хруст и снова крик. Ясуо отпустил вывернутую под неестественным углом ногу, и наемник упал на землю, крича от боли.
— Проблема в том, что твои начальники скорее всего скоро будут тут, — Ясуо посмотрел на часы и скривился. — Так что, нам пора ускоряться.
Парень резко подскочил к наемнику и ударил того ногой в грудь. Дыхание было сбито, и мужчина зашелся в кашле. Но, стоило лишь пару раз кашлянуть, как в его горло уперлись пальцы паренька. Мир закрутился, боль прошла и в сознании воцарилась блаженная тьма.
Тем временем парень вздохнул и присел на грудь потерявшего сознание наемника:
— Ладно. Сколько бы я тут не тужил, тащить тебя все равно нужно мне, — Ясуо взял бессознательного охранника за единственную уцелевшую руку и потянул его к выходу из склада.
Тишина и пение птиц. Наконец-то, им снова никто не мешал дарить прекрасное этому миру.
Глава 24
Глава 24
Солнечный день. Прекрасная погода. Сама природа будто намекает нам, что пора отдохнуть. Погулять, провести время с семьей. А где это делать, как не в городском парке. Аккуратная, постриженная газонная травка. Множество деревьев, упирающихся своей кроной в небеса и растущие тут еще с тех времен, когда ни о каком парке, а возможно и городе, мыслей не было. И разные декоративные цветы и кустарники, любовно высаженные и ухоженные парковыми садовниками. Гуляющие тут люди просто наслаждались окружением, неспешно вдыхали запахи трав и нежились на солнышке, порой босиком прогуливаясь по зеленеющей травке.
Ясуо сел на лавочку, в одном из теневых районов парка. Высокие деревья возвышались над всеми, давили на людей, из-за чего этот район был куда как менее популярен. Парень сел, закинул ногу на ногу и задумался, глядя на широкие клумбы цветов напротив. Из-за старых деревьев света было немного, поэтому таких вот ярких объектов в этой области парка было немного, в основном по периметру дорожек, рядом с лавочками, где территория была специально