Иван Мак - 006
А Авурр продолжала свое действие. В животе крокодила появилась прорезь и из нее появилась окровавленная голова Авурр. Она вцепилась клыками в живот крокодила. Тот пытался бить ее своими лапами, но Авурр вновь убралась внутрь него. Зверь упал и начал кататься по земле в судорогах. Он продолжал реветь, а Авурр продолжала резать его изнутри.
Наступил последний момент. Авурр вылетела изнутри крокодила, подняв фонтан крови. От тела крокодила отлетели куски мяса, кожи, вырванных костей. Крокодил дернулся в последний раз и замер.
Авурр стояла над ним. Вся ее шерсть была залита красной кровью. Она сидела теперь на мертвой туше и облизывала себя. Процедура закончилась через полчаса. Теперь ее шерсть вновь приобрела пятнистую блестящую окраску.
Обезьяны, приехавшие с крокодилом, все еще стояли вокруг. Хозяин дома, бегемот, так же стоял раскрыв рот и не чавкая уже довольно долго.
− Увозите его отсюда. − произнесла Авурр, встав на задние лапы. Она ушла в дом и вернулась в квартиру.
− Впервые в жизни я видел подобную картину. − сказал капитан, стоя около окна. − Мне становится страшно, когда я думаю о том, что ты рядом.
− Я сделала, как ты советовал. − сказала Авурр. − Я могла бы и не убивать его. Надеюсь, теперь не будет желающих пообедать мною.
− Крокодилы могут устроить войну против тебя.
− Убить хийоака слишком сложно.
− Они могут свернуть тебе шею перед тем, как проглотить.
− Строение моего тела вовсе не такое, как у людей. Мне бесполезно сворачивать шею.
Крокодилы появились около дома Авурр на следующий день. Теперь их было трое. Авурр вышла сразу же, не дожидаясь вызова.
− Ты заплатишь за смерть. − произнес один из них и какое-то лопоухое существо перевело слова для Авурр.
− Если вы сейчас уйдете с миром, я не буду никого трогать. − ответила Авурр.
Все трое крокодилов взревели, когда им перевели слова Авурр. Обезьяны, приехавшие с ними бросились на Авурр. Она подпрыгнула вверх и в прыжке ударила двумя огненными молниями в двух крокодилов. Он вздулись словно мыльные пузыри и лопнули, разбрызгивая кровь. Третий удар поразил третьего крокодила и он лопнул, как двое других. Обезьяны встали, поняв, что остались без своих боссов.
− Убирайтесь. − Прорычала Авурр.
На этот раз Авурр послала с машинами свою часть и нашла место, где обитали эти крокодилы. Еще трое мертвых крокодилов вызвало у них бешенство. Они собрались большой толпой и решили идти на убийцу.
Машина Авурр вылетела перед толпой крокодилов и она вышла из нее.
− Не заставляйте меня убивать всех. − произнесла она. − Один из вас пытался меня убить и сам был убит. Трое других сделали то же самое и тоже были убиты. Умрет каждый, кто попытается меня убить!
От толпы отделилось два крокодила и пошли на Авурр. Она стояла не двигаясь с места до тех пор, пока они не подошли к ней вплотную. Авурр не двигалась даже когда над ней оказалось четыре лапы. Они некоторое время медлили, а затем начали что-то говорить.
− Я не понимаю, что вы говорите. − сказала Авурр.
Снова послышался рев, а затем появился лопоухий, который перевел слова для Авурр.
Крокодилы требовали отдать ее золотое украшение за то что бы они забыли смерть четырех своих.
Авурр у всех на глазах подняла свою голову, отделив ее от шеи, сняла украшение, поставила голову обратно, а затем подбросила драгоценность вверх. Она вспыхнула белым огнем и исчезла. А через мгновение на шее Авурр вновь мерцали грагоценные камни в золотой оправе.
− Вы не можете что либо получить от меня ни за что. − сказала Авурр.
Два крокодила навалились на нее. Они пытались выломать ей лапы, свернуть шею, содрать украшение, но все было бесполезно. Полминуты они возились, а затем на месте драки возникла огненнокрасная вспышка. Она тут же исчезла. Авурр оказалась стоящей на месте, а двух крокодилов просто не было.
− Кто еще хочет попасть ко мне на обед? − Спросила Авурр. Она выросла на глазах крокодилов до огромных размеров, а затем срыгнула на землю два полупереваренных трупа.
Теперь ей незачем было оставаться. Авурр исчезла вместе со своей машиной. В следующую секунду она оказалась около дома и вернулась к троим людям.
− Кажется, я придумала, как их угомонить. − произнесла Авурр и вновь отправилась к месту обитания крокодилов. Они тут же заревели, а затем появился лопоухий, который от имени крокодилов потребовал от Авурр уйти.
− Передай им, что они должны мне сто тысяч золотом. Если до завтрашнего утра их не будет, я приду и съем самого жирного из них. Вот этого. − Авурр показала рукой на большого крокодила. Из ее руки метнулась молния, которая попала в крокодила, обвила его и застыла на шее блестящим серебрянным кольцом. − И пусть не пытается его снимать, иначе, ему не миновать смерти!
Лопоухий с испугом побежал и стал перводить слова. Крокодилы снова заревели.
− Они отказываются. − произнес лопоухий.
− У них есть время подумать до завтрашнего утра. − ответила Авурр, села в машину и уехала.
На утро к дому приехала машина. Из нее вышли два крокодила и силой вытащили третьего с кольцом на шее. Тот ревел, пытаясь вырваться.
− Они говорят, что ты можешь его съесть. − произнес лопоухий.
− Я сама выберу, кого мне съесть. − ответила Авурр и приказала трем крокодилам возвращаться. Они уехали, а Авурр обогнала их на своей машине и оказалась около селения крокодилов.
Она вышла из машины и пошла через него. Крокодилы что-то говорили между собой, а Авурр искала того, кто ей был нужен. Через несколько минут она нашла и вошла в дом.
Двое крокодилов, сидевших там заревели и бросились к другому выходу. Авурр проследовала за ними и гнала их через всю деревню, пока они на встретились с машиной, на которой приехали трое.
− Значит золота не будет? − спросила Авурр, когда перед ней оказались пятеро крокодилов и лопоухий переводчик.
− Нет. − сказал один из пятерых. Молния Авурр ударила в него и замерла стальным ошейником.
− Нет? − снова спросила Авурр.
− Нет. − сказал другой и появился еще один ошейник. Авурр не стала ждать и еще две молнии образовали два ошейника.
Крокодилы молчали.
Авурр подняла перед собой лапы и начала медленно сжимать когти, одновременно стягивая ошейники. Пятерка забеспокоилась и, наконец, заревела.
− Они согласны. − произнес лопоухий.
− Мне пришлось много потратить на вас. Теперь, сумма двести тысяч. − сказала Авурр. − И без промедления!
Прошло несколько минут, как пятерка ушла. Появились обезьяны, которые погрузили ящики с золотом в машину Авурр. Затем пятеро крокодилов снова оказались перед Авурр.
− Вам еще что-то нужно? − спросила Авурр, словно забыв про ошейники.
− Охи хотят, что бы ты сняла с них кольца. − сказал лопоухий, переводя слова крокодилов.
Авурр выпустила электрический разряд, который прошел через всех пятерых. Кольца исчезли, а крокодилы, получив электрические удары свалились на землю.
− И что бы я не чувствовала вашего запаха вблизи своего дома! − произнесла Авурр и уехала.
Теперь Авурр уважали все, кто жил в городе. Через несколько дней она получила известие от Мей. Группа, которую спасла Авурр, добралась до границы зоны и все благолоплучно устроились в одном из приграничных городов. Об Авурр она узнала по слухам, которые пришли из Форгрансен-Кит.
Авурр называли в городе Большой Кошкой. Она свободно появлялась в любых местах и никто даже не думал о том, что бы ее задевать. О ее силе ходили всякие слухи. Рассказам крокодилов верили немногие. И сами крокодилы, бывшие до этого почти как хозяева в городе, теперь не совали туда своего носа.
В городе был еще один босс. Он слышал рассказы об Авурр и пригласил Большую Кошку к себе на один из вечеров. Авурр приняла приглашение. Кайтран был похож на гориллу. Такое же существо Авурр встретила в первый день и ему не посчастливилось из-за этого.
Кайтран встретил Авурр сам и усадил за стол рядом с собой. Он говорил о том, что слышал о ее силе, словно пытаясь ее расшевелить. Авурр слушала и только иногда что-то говорила.
− Я думаю, ты пригласил меня не для того, что бы рассказывать обо мне сплетни? − спросила Авурр, когда ей надоели эти рассказы.
− Может ты что нибудь съешь? − спросил он. − Или кого нибудь? − добавил он.
− Ты хотел меня накормить? − спросила Авурр. − Если тебе что-то нужно, так и говори. Терпеть не могу, когда тянут кота за хвост.
− Я пригласил тебя, что бы познакомиться.
− И все? Теперь мы знакомы и, мне кажется, нам не о чем говорить. − Авурр поднялась, что бы уходить.
− Мне бы не хотелось применять силу. − произнес Кайтран.
− Тебя никто не просит ее применять.
Авурр ушла.