Андрэ Нортон - Новая порода
Вот она дошла еще до одного перекрестка. К нему ее привели сигналы. И тут что-то… Айана резко остановилась со станнером наготове: что-то прошелестело прямо перед ней! Машинально она решила бежать отсюда прочь, что есть мочи, ибо не сомневалась, что это – не игра воображения. Но тут попискивание переговорного устройства стало размеренным, и все указывало на то, что оно находится где-то совсем рядом. Значит, где-то впереди нее Тан с Джейселем или кто-нибудь из них шлет ей сигналы. Поэтому девушка решила, что в таком случае необходимость намного важнее ее инстинкта самосохранения. У нее просто не было иного выбора, как продолжать путь.
Айана двинулась по середине улицы, стараясь держаться подальше от зданий. На открытом месте она ощущала некоторое преимущество, хотя и совсем небольшое. Вот она подошла к двери, где ей внутри показалось движение. Дверь была открыта, но сейчас она не заметила никаких движений. Никто не прятался внутри. Она не стала заглядывать внутрь. Просто прошла мимо. Ее тело было напряжено, как струна. Так бывало с ней всегда, когда она ощущала у себя за спиной нечто неведомое.
Она пересекла вторую улицу, которая вывела ее к месту, совершенно контрастирующему с остальным городом. Она увидела густые, почти непроходимые заросли каких-то кустов, ветки которых свисали и путались на ржавых от времени металлических решетках. Айана остановилась напротив решеток и поняла, что перед ней арматура разрушенного здания. Точнее, если здесь и была когда-то арматура, то растения разрушили ее своими корнями и «объели» все здание, оставив один покореженный каркас.
Большинство растений давным-давно высохло и погибло, однако из-под высохших корней поднимались новые свежие веточки. Но это была скорее не зелень, а нечто серого цвета, будто не растения пустили корни и пустили новые побеги, а их призраки.
Сигналы привели девушку в самую гущу зарослей. Как же ей пробраться сквозь это переплетение ветвей и корней?..
Айана прошлась вдоль края зарослей, выискивая вход. Вскоре она заметила тропку, всю изломанную, выжженную… Зачем тому, кто искал вход в чащобу, понадобилось лезть туда сквозь эту почти непроходимую массу? – подумала она. И еще: почему ее так волновал вид двух призрачно-серых лиан, толщиной в два пальца и образовывающих петли прямо там, где находился этот своеобразный вход? Создавалось впечатление, что они не выросли сами на этом месте, а появились здесь не более двух часов назад.
Айана натянула защитные перчатки, чтобы удостовериться, что у нее не осталось ни одного незащищенного участка кожи. Потом начала идти по этой извилистой тропке, осторожно раздвигая ветви. Те легко ломались, и Айана увидела, что это – полые трубки, из которых сочился какой-то красный сок. Вокруг распространялся зловонный запах гниения, такой сильный, что Айану чуть не стошнило. А обломанные лианы сворачивались вновь прямо на глазах и пропадали в толще этой полуживой изгороди, откуда их выдернули. Айана же продолжа продвигаться вперед.
С каждым шагом ее башмаки немного утопали в перегное, испуская небольшие фонтанчики пыли. Вскоре, когда ее ноздри почти полностью забились этой пылью, Айана стала задыхаться, и тогда она остановилась, чтобы натянуть на лицо респиратор. Что здесь было раньше, она даже понятия не имела. Возможно, судя по обвитым лианами колоннам, они поддерживали раньше какую-то крышу.
Несколько раз ей приходилось останавливаться, чтобы отцепить от себя лианы, хватающие ее за одежду. Это было несложно, ибо они практически не сопротивлялись. Однако Айана ощущала беспредельный ужас лишь от одного их прикосновения, даже несмотря на защитные перчатки, поэтому каждый шаг ей давался с трудом.
И вот она добралась до самого сердца этого сада ужасов, если конечно, это некогда было садом. Она увидела прямо перед собой широкое, квадратное отверстие, уходящее в землю. Ей показалось довольно странным, что возле этой норы ничего не произрастало. Также там не было и двери. Вокруг лежали камни, но не беспорядочно, а словно кто-то аккуратно выложил их перед входом в подземелье. И снова – никаких лиан. Сигнал вел вниз. Но почему, как? Айана посветила лампой в эту огромную дыру. Она поводила лампой, осматривая помещение или, вероятно, часть какого-то коридора. До пола было не очень высоко. Повиснув на руках, вполне можно соскочить вниз. Конечно, защитный костюм сделает неудобным приземление, но она вполне смогла бы это сделать. Тем более что другого выбора у нее не было.
Айана спрыгнула вниз. Когда она встала на ноги, освещая помещение лампой, то увидела, что в комнатке есть дверь, но только на одной из стен… Единственный путь… Значит, ей надо идти туда.
Но что смогло заманить сюда Тана и Джейселя? – размышляла она. Все сильнее ощущался запах ловушки. Однако Джейселю удалось вызывать ее сюда. А он не такой человек, чтобы подвергать опасности либо ее, либо Массу. Однако… А вдруг Джейсель больше не зависит от своих действий?
Под землей сигналы стали слышны громче, настойчивее, чем наверху. Все указывало на то, что Айана находится близко от цели. А повернуть назад уже было невозможно…
Держа лампу в одной руке, а в другой станнер наготове, она шла вперед. И тут внезапно она замерла и затихла, прислушиваясь.
Впереди раздался странный звук. Не человеческий голос или топот чьих-то ботинок. Ей захотелось крикнуть что-нибудь в ответ, чтобы еще раз удостовериться, что это – человеческий голос тех, кого она вышла искать. Но страх лишил ее дара речи. И она, изо всех сил взяв себя в руки, опять двинулась вперед.
Вот и пересечение коридоров… Переговорное устройство, подвешенное к ее поясу, постоянно попискивало. Значит, она близка к цели. А теперь направо, потом – через боковой коридор…
– Айана!
– Джейсель!
У нее во рту настолько пересохло, что она сумела издать в ответ лишь хриплый возглас. Затем она побежала, затем повернула направо. И тут впереди увидела свет.
Фуртиг сидел возле ручья, вытекающего из родника. Утро было восхитительно ясным. Он с наслаждением вдыхал свежий воздух, запахи цветов и разнотравья. Тут он осознал, как все-таки мало приятных запахов в Логовищах. Впрочем, и в Логовищах есть места, где выращивают растения, но это – совершенно иное, даже если они и растения. Растения Логовищ так же мало похожи на растения Народа, как и сам Народ, рожденный там, резко отличаются от обитателей Логовищ. А здесь… его глаза и нос радовались этим таким знакомым видам и запахам, и Фуртиг растянулся на земле, отдыхая от всего скверного, что ему довелось испытать и увидеть в Логовищах. Ведь это скверное и злое было создано знаниями Демонов.
Несомненно, утро обещало быть прекрасным. Но это совершенно не обещало, что миссия Фуртига тоже завершится хорошо. После того как Старшая Выбирающая произнесла свою речь, ни Старейшины, ни молодые воины не промолвили о Фуртиге ни слова. Он счел это дурным знаком. Ведь Народ Пещер всегда отличался неуемным любопытством. А если воины не расспросили его об оружии и жизни в Логовищах, значит, их молчание означает враждебность.
– Прекрасный день! – донесся до него знакомый голос, и он увидел Фоскатта, спускающегося по склону. Фоскатт ночевал во внешней части Пещер вместе с Народом из его клана. Теперь же он спустился на пятках прямо к ручью и провел влажными пальцами по щеке, где находился недавно затянувшийся шрам, будто тот болел до сих пор. – Ну что? Кто-нибудь с тобой разговаривал? – осведомился он.
– Никто. Все держаться со мной так, словно я вернулся с неудачной охоты, – буркнул Фуртиг.
– У меня – то же самое. Одна надежда – что Лили-Ха удалось убедить Выбирающих в нашу пользу…
Фуртиг раздраженно зашипел, хотя понимал, что Фоскатт прав. Когда речь идет о безопасности всего клана, решающее слово всегда за Выбирающими.
– Шшшш! Эй, воины, встречающие рассвет, привет вам! – донесся до них голос.
Они одновременно повернулись и увидели Ю-Ла, стоящую позади, положив руки на изящные бедра. Ее хвост слегка покачивался в такт шевелящимся от легкого ветерка травинкам. Она была ниже ростом, чем Лили-Ха, но ее тело стало довольно округлым. Да, скоро наступит сезон, когда настанет ее очередь восседать в одном ряду с Выбирающими, чтобы наблюдать за воинами, соревнующимися ради ее благосклонности.
– Оказывается, не одни мы встаем до рассвета, – произнес Фуртиг. – Что подняло тебя с постели и заставило выйти из Пещеры, сестра по клану?
– Мечты… мечты и желания… – внезапно она распростерла руки и высоко воздела их к небу. – Как же долго я мечтала, чтобы мои желания сбылись и чтобы то, что мне снится, сталось на самом деле!
– О чем же ты мечтаешь? – немного хрипло спросил Фоскатт.
– Что я отправлюсь к Гаммажу, что узнаю намного больше, чем в этих Пещерах… что сумею вот этими руками сделать намного больше, чем умею делать здесь.