Глаза в глаза - Павел Николаевич Копченов
Что самое интересное, когда Сушихо потратил все заработанное золото, он уговорил нас на повторный поход. Место мы нашли без труда, но поселение выглядело покинутым. Погода стояла под стать брошенным домам. Было пасмурно, моросил дождь. Настроение в совокупности с погодой создавало чувство обречённости и безысходности. Было жутковато пройтись по главной улице, заходя в мёртвые дома, смотрящие на нас пустыми глазницами окон. Внутри все выглядело так, как будто хозяева вышли и скоро вернутся. Мы обошли все поселение. Населявшее болото племя орков бесследно исчезло. О произошедшем тут в прошлый раз событии напоминала лишь выкопанная на центральной площади яма, в которой когда то стоял тотем, да обрывки странной паутины, попадающейся то тут, то там.
***
Так, что-то я отвлекся. Сконцентрировавшись на фигурке, я сделал несколько дополнительных надрезов. Вот теперь то, что надо. Если всматриваться в этот взгляд, то мурашки по коже начинают сами бегать табунами и хочется отложить все свои дела и быстрее убраться от такого сумасшедшего орка. Отложив получившийся образ камня в сознании, я открыл глаза.
(с) Василий Маханенко
P.S. В серии книг по Барлионе, приведенные в начале и конце рассказа цитаты являются единым абзацем.
В оформлении обложки использована фотография с https://pixabay.com/ru/photos/jорк-маска-жуткий-таинственный-3116308/ по лицензии СС0.