Плетеная сказка - Антон Чернов
Это были «ударники по зову сердца», товарищи, которые не против за денежку немалую и на благо человекам поработать и рискнуть жизнью. Но вот просто за денежку — желанием не горели.
Остались либо жадины, либо толком ничего более не умеющие. Ну и лентяи, по крайней мере, маги «на очистке» — точно. Ну не интересно же, а они сидят, питают-поддерживают.
Ну да ладно, Конфедерация всё же конфедерация, а не какая-то там ударно-коммунарская республика. Так что дело их, но само существование посёлка становилось под вопрос. Народу и так немного, а если свалят самые торопливые жадины из сталкерских артелей — он становится нерентабелен. Магов уже не оплатишь, а без этого и смысл в мёртвый город лазить пропадает.
И причина: горюновцы стали посылать свои артефактно-бронированные фуры вглубь города. Как раз за рентабельным товаром, типа гигиены, электроники (сломанной, но редкозёмы извлечь — не проблема, а выходит проще, чем обогащать из многих тонн породы). Ну и прочее подобное.
И вот, в течение семи дней просто пропали артели с грузовиками. Ручкой не махали, следов не оставляли.
— Лен, поспрашивай в Стальном, сколько запросили с этих деятелей из Горюново, — оттекстил я Ленке через визор.
— Сделаю, — пришёл ответ, но удивление на лице Ленки было мне, её знающему, заметно.
А Серёга продолжал расписывать убытки, сальды-бульды, и «негативный настрой персонала». Что особенно весело, поскольку Горюново выходило не корпорацией какой, а именно группой артелей. Ну да хрен бы с ним.
А Ленка оттекстила мне полученные данные и сняла маску.
— Вот такие расклады, — через минуту подытожил рассказ об «убытках великих» этот тип. — Мы готовы предложить…
— Семь тысяч гривен, — не стал я выслушивать его. — За эти деньги мы узнаём судьбу пропавших. Узнаём источник опасности и обозначаем границы его действия, — расставил точки над «Ё» я.
— Вы… — выпучил глаза Серёга. — Это неприемлемо!
— До свидания, Сергей, — благожелательно улыбнулся, отмылетекстив Ленке «объясню».
— Нет… погодите. То есть вы не устраните…
— Я не знаю, что устранять. Вы не знаете, что. Если желаете — могу в двух словах описать центр одного из Мёртвых Городов.
— И? — растерянно и с вызовом выдал Серёга.
— Миллионы мар. Это не преувеличение, именно миллионы мар, столь плотно сбитых, что видимость глазами — метров пять. Реальный случай, — пожал плечами я.
— Мне… надо посоветоваться, — всё же поднялся Серёга.
— Сколько угодно, Сергей. Пока мы тут, — кивнул я.
— Вопрос снижения…
— Не обсуждается, — отрезал я.
Серёга поднялся и выперся. А Зелёнка уставилась на меня с таким вопросом, что не будь я бессмертным… впрочем, я им был, так что подмигнул Ленке и начал объяснять:
— Я не заболел жадностью, Лен. Это они заболели, а за меньшее работать… неравновесно, — развёл я лапами.
— Поясни подробнее, пожалуйста.
— Ладно. Смотри: на данный момент Горюново не делает ничего нужного. И люди там просто зарабатывают деньги. Рискуя жизнью. Могут зарабатывать в другом месте — там же нет именно селения, по сути. Место отдыха артельщиков, не более.
— Так-то, конечно, так. Но всё-таки — не понимаю, — помотала ушами Зелёнка.
— Понимаешь, Лен. Они ведь не просто занимаются опасным делом за деньги. Я, конечно, не уверен, но, по-моему — они вредят.
— Тем, что достают прокладки? — очень ехидно уточнила Зелёнка.
— Именно, — покивал я. — Бритвы, прокладки, всякое такое. Вредят, в общем.
— Так, погоди, — задумалась Ленка. — Это… ну в принципе — можно делать небывальщиной. Но не делают…
— Потому что есть артельщики. Невыгодно. В Стальном куча фирм, из которых делом занимается треть — остальные какой-то фигнёй, прямо скажем. Но даже не в этом дело. Вот сидит маг, не сильный и развиваться не хочет. Лениво и хорошо ему. А вот если морда щетиной зарастёт, — хмыкнул я.
— Не могу сказать, что совсем с тобой согласна, — подумав протянула Ленка. — Но что-то в твоих рассуждениях есть.
— Как минимум — слова, — погордился я. — Лен, я не социолог великий. Я — великий социопат.
— Не великий. Максимум — наполшишечки, — хихикнула зеленая вредина.
— Пусть так. Но если людям нужно барахло из мёртвого города, то при падении предложения — поднимется спрос, а значит цены. И всё в Горюново снова заработает. Это ведь всё не жизненно важно: ни окружающим, ни горюновцам, — веско озвучил я. — И я прошу на треть меньше нижней цены мудрил. Ну и интересно немного, что там в городе, — признал я.
— Понятно, — протянула Ленка. — Думаешь, вернётся?
— Девяносто процентов — да. Жадность.
— А потом подгадит с заказами, рассказывая про жадность.
— На фоне не одного и не двух выполненных? — ехидно улыбнулся я. — Как ты думаешь, Лен, про полный мешок денег… — начал я, но не договорил — Ленка покатилась со смеху, вспомнив замызганный мешок с огрызками, сушёными грибами и полусотней тысяч гривен. — В общем — пусть треплется. Пофиг.
— Ну да, значит — ждём, — кивнула Зелёнка.
— Ждём, — кивнул я.
Особо долго ждать не пришлось — через час Серёга явился в компании ельфятины. Ельфятина эта была столь надменна, заносчива видом, в сером с искрой костюмчике, с портфельчиком кожи крокодила, перстеньками… Ну в общем, возникало ощущение, что этот надменный засранец нёс «видовые склонности» десятка, не меньше, сородичей. Они жили нормально, а этот тип — перед нами.
— Специалист по договорам, — буркнул Серёга, тыкая в ельфятину.
— Номосиэль, господин Кащей, — сквозь губищу процедил ельфятина.
— Угу, примите соболезнования, — ответил я, прикидывая, а не послать ли мне эту парочку.
Но, блин, делать нечего! И что в мёртвом городе — интересно, как ни крути. И клиенты, сволочи такие, палаточные городки перед замком не ставят, мысленно хмыкнул я.
— В связи с чем вы выражаете соболезнования, господин Кащей?
— В связи со всем, — отрезал я. — Судя по присутствию этого эльфа — проявил чудеса вежливости я, — вы принимаете мои условия?
— С договором, — насупился Серёга.
— Спросите у вашего специалиста, Сергей. Ваш договор я использую в нужнике без последствий. Моего слова достаточно. И вашего мне.
— Это так, — надменно процедила эльфятина.
— А зачем? — задумался Серёга.
— А затем, Сергей Петрович, что я прослежу, в данном случае, за словами, — надменно ответил эльф.
— Ага, — растерянно выдал деляга.
Впрочем, присутствие противной эльфятины заключалось лишь в том, что он кивал своей противной мордой. Обманывать я не собирался, а «подводных камней» небывальщина не терпит, как и «переносных смыслов». Как сказал, так и есть. Хотелось, конечно, потрясти Серёгу на лишние несколько сотен гривен. В качестве моральной компенсации за общества этого Номосика, но я превозмог.
В итоге я обещал разобраться, Серёга, от «совета