Иван Мак - Голубая Сфера
− Так ты?..
− Я тот самый знак. Я не могу выйти в настоящий мир, но я вижу его твоими глазами, слышу твоими ушами. Я знаю все что с тобой было и все что ты хочешь. Я твоя мать, и я всегда буду тебе помогать.
− Но почему ты в таком виде?
− Такой меня создали.
− Кто?
− Айвен сделал предположение, и оно верно на сто процентов. Мои создатели жили на этой планете двести миллионов лет назад. Они давно умерли и осталась только я и еще несколько из нас в подобных же знаках.
− Значит, все драконы были людьми?
− Да. Большинство из них стало драконами очень давно. Еще во времена диких законов, потому они и ведут себя как звери.
− Значит, я не стану зверем?
− Нет. Если ты этого не хочешь, ты не станешь. Хотя, это вовсе не так плохо как ты думаешь.
− И что я должна делать теперь?
− Ты должна учиться. Тебе надо многому научиться и после этого ты сможешь выбрать остаться здесь или вернуться.
− И на это нужно много времени?
− Да, Илина. Здесь пройдут годы прежде чем ты выучишься. А в настоящем мире пройдет несколько дней. Здесь ты бессмертна, а там нет.
− А если пока я здесь я умру там?
− Ты останешься здесь, а там умрет только твое тело. Они все такие же. − Мать показала на драконов ходивших где-то в стороне. − Если ты не хочешь умереть там, то ты должна возвращаться туда каждый раз, когда телу нужна пища и что-то подобное.
− Ты знаешь где сейчас Рингер?
− Он у своей матери.
− И мы не можем с ним встретиться?
− Можем, если они захотят. Иди за мной, Илина.
Илина пошла за матерью и они оказались рядом с какой-то пропастью. Огромная гигантская пропасть уходила куда-то в бесконечность. Другого ее края не было и там была лишь темнота.
Что-то произошло и в несколько мгновений пропасть исчезла и рядом оказалась такая же земля и трава, а затем с другой стороны к Илине и матери подошли два дракона. Один из них переменился, превращаясь в Рингера.
− Илина! − воскликнул он и бросился к ней. Он наткнулся на невидимую стену.
− Мы не можем пройти друг к другу. − сказала мать Илины. − Вы сможете встретиться только в реальном мире.
− Рингер, я… − заговорила Илина. − Мы должны вернуться.
− Да. − ответил он.
Все вокруг исчезло и темнота сменилась иным светом. Илина открыла глаза и увидела рядом врача. Тот только заморгал глазами глядя на нее.
− Сколько прошло времени? − Спросила она.
− Пол минуты. − Ответил врач. − Вам плохо?
− Нет. − Илина встала на ноги и взглянула на Рингера. Он лежал с открытыми глазами и улыбался. − Рингер… − Сказала она и взяла его руку. − Я так рада, что ты снова со мной.
− Что произошло? − Спросил Рон. Он был в каком-то страхе, глядя на Илину и Рингера.
− Все нормально, Рон. − Сказал Рингер.
− С тобой все в порядке? − Спросил Рон
− Да. − рингер снял с себя приборы и поднялся.
− Вам нельзя… − Заговорил врач.
− Можно, доктор. − Ответил Рингер. − Мне все можно. А ты был не прав, Рон. − Он обнял Илину. − Я люблю тебя, Илина. − Сказал он, вставая на колени.
− Рингер! − Воскликнула Илина, поднимая его. − Я твоя навсегда, Рингер. − Сказала она и обняла его.
− Похоже, я здесь никому больше не нужен. − Сказал врач и ушел.
Рингер взглянул на Рона и улыбнулся.
− Я думаю, Рон, тебе тоже стоит сделать так же. Возьми. − Рингер передал ему знак.
− Ты отдаешь его?!
− Да. Теперь я могу это сделать. Да и твоя мать хочет тебя увидеть. Ты ведь ей родной сын.
− Не понимаю… − Сказал Рон.
− Войди в знак, Рон. Не бойся. Все будет нормально. Ты же видишь. Я вернулся.
− Но я не могу. Да и времени нет.
− Сделай это вечером, когда ляжешь спать. А утром вернешься.
− А если нет?
− Все будет зависеть только от твоего желания, Рон. А я останусь с Илиной.
Они вышли из палаты и через минуту оказались в зале, где их должны были ждать Айвен с Авурр. Зал был пуст и Рон-Хан-Лидерс прошел на выход.
− Где они? − Спросил он у секретаря.
− Айвен и Авурр Лайонс?
− Да.
− Они ушли и оставили вот это. − Секретарь передал Рону карточку. Илина и Рингер подошли к нему. − Они сказали, что остановятся в гостинице 'Континент'.
− Они что, миллионеры? − Спросил Рон.
− Я не знаю, по моему, да. − Сказала Илина.
− Ты их не знаешь? − Удивился Рингер.
− Мы встретились впервые вчера, они помогли мне бежать от Шер-Хан-Сторкса.
− Ты была у Хан-Сторкса?! − Воскликнул Рон. − О, боже. Он сам дьявол во плоти! Я однажды побывал в его замке и мне чудом удалось сбежать.
− А я двенадцать лет пыталась бежать, и не могла, пока не появились Айвен и Авурр.
− И как вы сбежали?
− Не вертолете. Я и не ожидала, что так можно сделать. Мы поднялись на крышу, прилетел вертолет и мы улетели.
− Он появился сразу?
− Почти.
− Не нравится мне это. Что-то мне говорит, что их подослал Хан-Сторкс.
− А по моему, они говорили правду. − Сказала Илина.
− Ты еще не знаешь, что правду можно подделать. А драконам это и вовсе проще простого.
− Тогда, выкинь эту бумажку. − Сказал Рингер. − А этих двоих надо выслать из страны.
− У нас нет никаких доказательств, и мы не можем их выслать просто так. − Ответил Рон.
− Ты же знаешь как это делать, Рон. Навести на них полицию. Что нибудь да найдется.
− Не понимаю. Вы что, хотите их выгнать? − Спросила Илина. − А если они действительно не виноваты? Они сказали, что прилетели из космоса и их интересуют крыльвы.
− Шутишь? − Воскликнул Рингер.
− Нет. Это так, Рингер. И они не врали, когда говорили это.
− Возможно, это и так. Но мы должны как-то их проверить. Рон, я думаю, надо что-то сделать.
− Да. Для начала проверим их с начала и до конца. Откуда пришли, кто такие, чем занимаются. Без этого в любом случае не обойтись…
Айвен и Авурр поселились в одном из лучших номеров, оплатив его на неделю вперед. Они проводили свой поиск, нашли одно из существ, находившихся в спячке. Дракон проснулся при первом же контакте.
Он поднялся и зарычав попытался схватить двух человек, оказавшихся рядом. Айвен и Авурр в одно мгновение переменились, превращаясь в одно, похожее на дракона, существо.
− Кто ты такой и чего тебе здесь надо? − зарычал дракон.
− Я хийоак. Мы прилетели из космоса и ищем крыльвов. − сказал Айвен. − Скажи нам, знаешь ли ты что нибудь о них?
− Нет. Уходи отсюда прочь.
Айвен и Авурр ушли из пещеры, оставив дракона. Было ясно, что спящие существа ничего не знали о крыльвах.
Вернувшись в гостиницу они застали там полицию.
− Вы Айвен Лайонс и Авурр Лайонс? − спросил офицер.
− Да. − ответила Авурр, вошедшая первой в комнату.
− Мы получили сведения, что вы провезли с собой наркотики. Вот ордер на обыск. − офицер показал бумагу и Авурр прочитала ее.
− Я попрошу принять во внимание, что мы здесь только второй день и в этом номере нет наших вещей. − сказала Авурр.
− Как это понимать?
− Мы пришли без каких либо вещей. Все что принадлежало нам находится сейчас у нас.
− Значит, вы отказываетесь от того что мы здесь найдем?
− Вы хотите сказать, что плохо понимаете язык? − спросила Авурр.
− Здесь я задаю вопросы!
− Пожалуйста, задавайте. Только не задавайте ребусы. − ответил Айвен. − Вы хотите знать кто мы и чем занимаемся. Пожалуйста. − Айвен выложил на стол документ и Авурр сделала так же. − Мы занимаемся ювелирным делом и нам незачем заниматься дерьмом.
− Все вы так говорите. − сказал офицер.
− Вы пытаетесь нас оскорблять? − спросил Айвен. − Мы будем вынуждены обратиться в международную комиссию по защите прав людей.
− А вы вовсе не люди. − проговорил какой-то из полицейских, переворачивавших диван.
− То что мы хийоаки, а не люди, не дает вам права обращаться с нами подобным образом.
− Не стройте из себя идиотов.
− Сэр, здесь что-то есть. − сказал какой-то полицейский и вытащил какой-то пакет из-за раковины в туалете.
− Что здесь? − спросил офицер, обращаясь к Айвену.
− Стиральный порошок.
− И почему вы его так спрятали?
− Он туда сам заполз. − с усмешкой проговорил Айвен. Кто-то положил пакет на стол и к нему подошел другой человек с прибором. Через минуту работы он помотал головой, давая понять, что в пакете нет наркотика.
Поиски были продолжены Айвен и Авурр чуть ли не смеялись, глядя на человека подложившего пакет с наркотиками в раковину. Его вывели из номера и заставили объяснять куда пропал порошок из пакета.