Kniga-Online.club

Питтакус Лор - Восстание Девятого

Читать бесплатно Питтакус Лор - Восстание Девятого. Жанр: Боевая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я позволю ему уйти, – говорит он, – если ты вернешься к горе и сразишься со мной.

Я бросаю взгляд на Сэма: он проиграл битву с болью и потерял сознание.

Сетракус указывает на изможденное тело и обращается ко мне:

– Тебе решать. Если ты не вернешься, я убью его и всех остальных. Если вернешься, сохраню жизнь всем.

Я слышу голос, зовущий меня по имени. Он внушает мне, что пора подниматься. Это Девятый. Я рывком сажусь, тараща глаза. Тело в холодном поту. Уставившись в рваную дыру в стене, я несколько секунд пытаюсь прийти в себя.

– Эй, парень! Вставай! – кричит Девятый за дверью. – У нас куча дел!

Я поднимаюсь на колени, хватаюсь за шею и хлопаю по ней, пока не нашариваю подвеску. Стискиваю ее изо всех сил и пытаюсь уловить отзвуки криков Сэма в моей голове. Дверь спальни распахивается. Девятый стоит на пороге, вытирая лицо тыльной стороной ладони.

– Нет, правда, приятель. Давай, ноги в руки и пошли. Надо отсюда убираться.

Глава третья

Воздух в Нью-Дели тяжелый и липкий. Мы идем по тротуару. Крейтон держит подмышкой ларец Марины. Машины, бешено сигналя, едва движутся по забитым дорогам. Мы настороже: осматриваемся, выискиваем малейшие признаки слежки. На первом же перекрестке оказываемся в густой пестрой толпе: женщины, несущие на головах высокие корзины, протискиваются мимо нас, мужчины с ведрами воды на коромыслах кричат, чтобы мы убирались с дороги. Нас окружают запахи, звуки, суета захватывает, но мы стараемся не терять бдительности.

На другой стороне улицы оживленный рынок, который, похоже, растянулся на многие мили. Вокруг снуют дети, торгующие разной дребеденью, и мы то и дело отказываемся от вырезанных из дерева безделушек и украшений из слоновой кости. Организованный хаос Нью-Дели ошарашивает, но я рада оказаться в гуще жизни, рада хотя бы на мгновение отвлечься от нашей войны.

– Куда теперь? – спрашивает Марина, стараясь перекричать шум.

Крейтон вглядывается в поток людей, которые переходят дорогу.

– Ну, раз мы теперь далеко от аэропорта и камер, думаю, можно поймать…

Такси резко тормозит прямо перед нами, поднимая клубы пыли, и водитель распахивает пассажирскую дверцу.

– … такси, – заканчивает Крейтон.

– Пожалуйста. Куда вас отвезти? – спрашивает водитель. Он выглядит совсем юным и заметно нервничает, словно это его первый рабочий день.

Марина то ли реагирует на его волнение, то ли отчаянно хочет выбраться из толпы, – она сразу же запрыгивает на заднее сиденье и забивается в самый угол.

Крейтон устраивается на переднем сиденье и диктует водителю адрес. Мы с Эллой садимся сзади, рядом с Мариной.

Водитель кивает и вдавливает педаль газа в пол, так что мы вжимаемся в потрескавшиеся пластиковые сиденья. Мимо проносится Нью-Дели, все его звуки и цвета сливаются и тонут в сплошной неразберихе. Мы со свистом мчимся мимо машин, рикш, коз и коров. Таксист закладывает такие виражи, что автомобиль едва не встает на задние колеса. Я теряю счет пешеходам, которые оказываются на волосок от гибели. Наверное, не стоит так внимательно смотреть в окно, думаю я. Нас кидает из стороны в сторону и мы падаем друг на друга. Чтобы не повалиться на грязный пол, приходится хвататься за все, что попадается под руку.

Чтобы объехать пробку, мы взлетаем на узкий тротуар. Да, надо признать, что эта безумная поездка мне очень нравится. Годы, проведенные в бегах и битвах, превратили меня в настоящую адреналиновую наркоманку. Марина оперлась на подголовник сиденья перед собой, положила голову на руки и даже не хочет выглянуть в окно. А Элла, наоборот, перегибается через нее, стараясь ничего не пропустить. Без предупреждения водитель резко сворачивает на дорогу, идущую вдоль длинного ряда складов. Вдоль обочины выстроились военные с автоматами Калашникова. Водитель кивает им, не сбавляя скорости. Крейтон оглядывается на меня. В его лице читается беспокойство, и душа у меня уходит в пятки. На дороге нет ни одной машины – разительный контраст с бурлящим городом.

– Куда вы нас везете? – резко спрашивает Крейтон. – Нам нужно на юг, а вы едете на север.

Марина вскидывает голову, и они с Эллой удивленно смотрят на меня.

Внезапно визжат тормоза, и машина останавливается. Водитель, метнувшись в переднюю дверь, перекатывается по асфальту подальше от такси. Нас окружает десяток фургонов и крытых грузовиков. На дверях каждого что-то нарисовано красной краской, но я не могу разобрать, что это. Из фургонов выпрыгивают люди в штатском с автоматами наготове. Вот теперь я действительно чувствую прилив адреналина, как всегда перед боем. Искоса гляжу на Марину – она напугана. Я знаю, что она равняется на меня и следит за моей реакцией, поэтому стараюсь оставаться внешне спокойной.

– Вы готовы? Марина? Элла?

Они кивают.

Крейтон поднимает руку.

– Погодите! Посмотри на грузовики, Шестая. Посмотри на их двери.

– Что? – спрашивает Элла. – Что не так?

Вооруженные люди подходят ближе, крики становятся громче. Я слишком сконцентрирована на непосредственной опасности, чтобы отвлекаться на слова Крейтона. Когда военные с автоматами угрожают мне или тем, кто мне дорог, я стараюсь сделать так, чтобы нападающие об этом пожалели.

Марина бросает взгляд в окно.

– Шестая, смотри! Это же номер…

Когда дверца рядом с ней распахивается, до меня наконец доходит, что они там увидели. Вместо красных пятен на дверях отчетливо вырисовываются восьмерки.

– На выход! – кричит военный.

– Не сопротивляйтесь, – шепотом произносит Крейтон. Его голос кажется спокойным. – Пока что будем делать то, чего они хотят.

Вчетвером мы осторожно выбираемся из такси, подняв руки, не отрывая взгляда от ярких цифр на дверях грузовиков. Вероятно, мы идем слишком медленно, потому что один из военных наклоняется к Элле и нетерпеливо подталкивает ее в спину. Она теряет равновесие и падает. Я ничего не могу с собой поделать. Даже если они сторонники Восьмого, сбивать с ног двенадцатилетних девочек не позволено никому. Силой разума я поднимаю парня в воздух и закидываю на крышу склада напротив. Среди конвоиров понимается паника, они размахивают автоматами и перекрикиваются.

Крейтон хватает меня за руку.

– Давай для начала выясним, почему они здесь, и знают ли они, где Восьмой. Силу покажем потом, если понадобится.

Я со злостью стряхиваю его руку, но киваю. Он прав: мы не знаем, что им от нас надо. Лучше выяснить это у них, пока они еще идут на контакт. Из одного грузовика выходит высокий бородатый человек в красном берете и медленно направляется к нам. Он спокойно и уверенно улыбается, но глаза у него колючие и настороженные. Из кобуры, надетой через плечо, выглядывает пистолет.

– Здравствуйте и добро пожаловать, – произносит он с сильным акцентом. – Я командир Грахиш Шарма из повстанческой группы Националисты Вишну Восемь. Мы пришли с миром.

– Тогда зачем все эти автоматы? – спрашивает Крейтон.

– Затем, чтобы убедить вас пойти с нами. Мы знаем, кто вы, и не стали бы на вас нападать. Мы бы проиграли. Вишну сказал, что вы так же сильны, как и он.

– Как вы нас нашли? – требует ответа Крейтон. – И кто такой Вишну?

– Вишну – это всепроницающая суть всего живого, владыка прошлого, настоящего и будущего – верховный бог и Хранитель Вселенной. Он сказал, что вас будет четверо: три юных девушки и один мужчина. Он велел мне передать вам послание.

– Что за послание? – встреваю я.

Командир Шарма прочищает горло и улыбается.

– Вот его послание: Я Восьмой. Добро пожаловать в Индию. Прошу, придите ко мне как можно скорей.

Глава четвертая

Небо над головой серое и тяжелое. В лесу холодно и темно. Листья почти опали и лежат на земле мертвым ковром. Девятый идет впереди, оглядываясь по сторонам – нет ли какой дичи.

– Знаешь, тот кролик оказался лучше, чем я думал. – Он достает из кармана обрывок лианы и стягивает свои черные космы в хвост. – Приготовлю вечером еще, если тебя это устроит.

– Думаю, я попробую добыть что-нибудь другое.

Его как будто удивляет моя брезгливость.

– Боишься свежей дичи? Тебе надо есть, если хочешь восстановить силы. Не знаю почему, но наши лечебные камни помогают от твоей боли не больше, чем заячье дерьмо. А твоя болезнь нам нужна как пятая нога, честно. Теряем время, парень. Нам надо привести тебя в порядок и убираться отсюда.

Я быстро устаю – сразу ясно, насколько я ослабел. Мы отошли от нашей развалюхи всего на пару сотен метров, а я уже вымотался. Мне так хочется вернуться туда и лечь спать, но если не подниму задницу, никогда не выкарабкаюсь.

– Эй, Девятый. Мне тут такое приснилось! Давай расскажу.

Перейти на страницу:

Питтакус Лор читать все книги автора по порядку

Питтакус Лор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Восстание Девятого отзывы

Отзывы читателей о книге Восстание Девятого, автор: Питтакус Лор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*