Kniga-Online.club
» » » » Никита Аверин - Крым-2. Остров Головорезов

Никита Аверин - Крым-2. Остров Головорезов

Читать бесплатно Никита Аверин - Крым-2. Остров Головорезов. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

—  Нет, — покачал головой Пошта. — Донской пролив преодо­леть еще можно — чисто теоретически, на хорошем судне, да с под­готовленной командой, а вот что нас будет ждать на материке — это вопрос. Всем вопросам вопрос. Мутанты? Дикари? Заражен­ная зона? Нет же сведений.

—  А подводный бункер? — прищурился Филателист.

—  Забудьте, — махнул рукой Пошта. — Как? С аквалангом? Там глубина метров сто. И неизвестно, какие подводные твари там обитают.

—  Простите, что вмешиваюсь, — Шифр, словно первоклассник, поднял согнутую в локте руку, — Но мне кажется, я могу подска­зать вам решение данной проблемы. Для доступа к подводному бункеру следует использовать батискаф Карадагской биостанции. Если, конечно, он ещё в рабочем состоянии.

У Пошты вдруг зародилось нехорошее предчувствие. Все, от­дых кончился. Собирайся-ка ты, брат листоноша, в очередную не­выполнимую миссию. Пойди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что.

«Что ж за судьба у меня такая? — спросил Пошта сам себя и сам ответил: — Нормальная судьба листоноши. Кто-то же должен это делать».

—  Ну, Пошта, — хмыкнул Филателист, — вот и настало твое вре­мя. Неспокойно нынче в Крыму, сам видишь. Большая буча зате­вается. Кровопролитная и бессмысленная. И если кто из участни­ков, кто угодно — казаки, татары, да хоть инопланетяне — до бун­керов доберутся, не миновать нам большой беды. Второй Катастрофы человечество не переживет. Поэтому сроку тебе даю — день на сборы. Команду выбирай сам, мешать не буду. В арсенал заходи, как к себе домой, только ногой дверь не открывай, Контей­нер обижается. Бери что надо. Транспорт — любой. Бензину много не дам, потому что много нету. Но ты парень находчивый, найдешь. Выдвигаетесь завтра после обеда.

—  Задача? — спросил Пошта.

—  Первая — и главная — пересечь Донской пролив. Найти бун­керы. Вскрыть. Содержимое переправить в Джанкой.

Пошта мысленно присвистнул. Ничего себе... Приятно, когда в тебя верят. Но чтобы настолько?!

—  Вторая, — продолжил Филателист, — добраться до бункера в Кара-Даге. Выпотрошить. Не получится — затопить, чтобы нико­му не достался. Понятно?

—  Сколько людей дадите? — уточнил Пошта.

—  Много не дам. Нельзя базу обескровливать. Бери самых луч­ших. Проверенных.

—  Сроки выполнения?

Филателист нахмурился.

Глава 2.

СБОРЫ

После разговора с начальством Пошта сразу же отправился на поиски своих друзей. Профессор и Штемпель убивали время за партией в шахматы, а Бандеролька с вялым интересом следила за этой битвой интеллектов.

—  Ну что, друзья, вы готовы отправиться в увлекательное путе­шествие? — с порога спросил Пошта.

—  Для ответа на этот вопрос, — заметил Штемпель, — неплохо было бы знать, куда, собственно, нам предстоит идти?

Пошта улыбнулся.

—  Как говорится — на кудыкину гору. А если серьезно, — Пошта взял стул и подсел за их столик, — То мне поручено сформировать и возглавить небольшую экспедицию по поиску трех бункеров, где хранятся вооружение и технологии, способные возродить — или снова погубить — цивилизацию.

—  Всего-то делов-то! — хмыкнула Бандеролька. — Так, а после обеда чем займемся?

—  Все тебе шуточки, — проворчал Штемпель. — Что за бункеры, где находятся?

—  Два — на материке, за Донским проливом. Один — под водой, в вулкане Кара-Дат.

Профессор вздохнул.

—  Возможно, я плохо знаком с морским делом, — сказал он, — Но каким образом вы планируете форсировать Донской пролив? На своих восьминогих чудо-конях?

Пошта поднял руку.

—  Проблема в том, профессор, что кроме нас найдется очень много желающих добраться до бункеров. И если мы будем сидеть сложа руки, то можем прозевать начало второй Катастрофы. Поэ­тому надо выдвигаться немедленно.

—  Но как мы доберемся до материка? — спросила Бандеролька.

—  Я вижу три варианта, — ответил Пошта. — Первый. Угоняем корабль у пиратов Тортуги. Самоубийственный вариант. Второй — отправляемся в Севастополь, пробуем договориться с тамошними моряками. В принципе, на их кораблях это возможно, вопрос, что они потребуют взамен. И третий — едем в Керчь, переправляемся паромом. И — не забывайте — есть еще подводный бункер. Конеч­но, соваться на Кара-Даг и биостанцию — не лучший вариант, но не менее реальный, чем паромная переправа.

—  Ни фига себе крюк, — удивился Штемпель. — А почему не попробовать через Красноперекопск? Он же ближе всего к Джанкою!

—  Боюсь, что в свете последних событий с Летучим Поездом нам там будут не рады. Не идти же на них войной, в самом деле...

Штемпель покивал.

—  Согласен. Мне кажется, что вариант с Керчью самый реаль­ный из нереальных. Второй вариант — подводный бункер в жерле Кара-Дага. Но время в дороге... Пока доберемся, пока договорим­ся... Я предлагаю разделиться.

—  Я сам хотел это предложить. Вместе добираемся до Феодо­сии, там — смотрим по обстановке. Один отряд направляется в Керчь, второй — в сторону Коктебеля, потом — через горы или в обход гор к биостанции.

—  Мне не нравится идея разделять отряд, — возразила Банде­ролька. — Любой мутант захарчит и не подавится. И к тому же, сколько бойцов планируется в отряде? Не пойдем же мы втроем?

—  Что значит «втроем»? — возмутился профессор, — Вы плани­руете выполнить эту миссию лишь силами простых солдат? При всем моем уважении, как вы планируете обойтись без высококвалифицированного ученого? Тем более что я очень хорошо знаю биостанцию, так как мне посчастливилось некоторое время рабо­тать на ней в качестве молодого специалиста.

—  Простите, Кайсанбек Аланович, — ответил Пошта, — но я просто не имею права рисковать вашей жизнью. Вы больше нужны здесь, в Джанкое. Ваш педагогический опыт...

—  Молодой человек, позвольте мне прервать поток вашего крас­норечия, — прервал листоношу профессор, — Но если я правильно понял вашу мысль, то найти эти бункеры раньше остальных жиз­ненно важно не только для нас, но, возможно, и для всего Крыма, и даже нашей многострадальной планеты? И вы хотите, чтобы я ти­хонько отсиживался в тылу? Ну уж нет!

—  Хорошо, я сдаюсь, — Пошта поднял руки вверх, — Прошу вас войти в состав нашей экспедиции.

—  Благодарю, — с достоинством ответил Кайсанбек Аланович.

—  Теперь нас четверо, — резюмировал Штемпель. Но все равно, маловато для столь серьезной операции.

—  Поэтому мы возьмем с собой подмогу, — сказал Пошта. — Принуждать я никого не могу, но вот добровольцев собрать попро­бую. Хорошо бы ещё пять-шесть бойцов в наш отряд, для, так ска­зать, огневой поддержки. Согласны?

—  Угу. А как быть с Кара-Дагом? Я нырять не буду, я медуз бо­юсь! — заявила Бандеролька.

—  Нырять не придется, — вновь вклинился в разговор профес­сор, — там есть батискаф. Я умею им управлять. Могу и вас научить, это не очень сложно.

—  Чтобы мы без вас делали, профессор! Значит, после Феодосии мы разделяемся. Бандеролька со Штемпелем поедут в Керчь, а я с Кайсанбеком Алановичем пойду на биостанцию. Так, брифинг окончен, три часа на поиск добровольцев — и выступаем. Надо еще с транспортом разобраться...

—  Так кони же есть! — удивился Штемпель. — Твой Один поди застоялся, да и мой Сирко не прочь меня покатать.

—  Кони — это хорошо. Только как мы верхами будем трофеи в Джанкой возвращать? Телегу соорудим? Мы же не разведку едем, а брать бункера и вывозить все ценное, чтобы другим не досталось. Но ничего, Филателист с транспортом обещал помочь.

—  А бензин? — спросил Кайсанбек Аланович. — Где мы бензин- то возьмем? Бензин не овес, на каждом углу не нарвешь!

—  Знаю, — мрачно кивнул Пошта. — Но «Мародер» Филатели­ста ездит и на соляре, и на угле, и даже на подсолнечном масле. А грузоподъемность у него — будь здоров, как и проходимость.

—  Ну правильно, — пробурчал Штемпель. — Как себе — так «Мародер» главы клана. Как нам — так небось «уазик» какой-нибудь подсунешь или еще какую рухлядь.

Пошта хлопнул его по плечу.

—  Копать-колотить! Не волнуйся, я тебя не обижу, брат! Иди, ищи людей. Желательно — с боевым опытом и без морской болезни. А с транспортом я разберусь. Пока предлагаю сходить в арсенал.

Здание арсенала клана листонош представляло собой старин­ное, чуть ли не позапрошлого века одноэтажное строение из ти­пичного для Джанкоя белого песчаника. Стены тут были толщи­ной в полметра, что позволяло сохранять прохладу даже жарким крымским летом. Окна, узкие и высокие, были забраны решетка­ми из толстых прутьев, а дверь была обшита листовым металлом. Замок, громадный, древний, с фигурным ключом длиной в две ла­дони, оберегал запасы оружия клана. Ключ от замка, естественно, хранился лично у Контейнера.

—  Ну, — неприветливо поздоровался начальник безопасно­сти, — заходите, коль пришли.

Перейти на страницу:

Никита Аверин читать все книги автора по порядку

Никита Аверин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Крым-2. Остров Головорезов отзывы

Отзывы читателей о книге Крым-2. Остров Головорезов, автор: Никита Аверин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*