Андрей Земляной - Воины Сарда
— Знаете, док, — Гарт взял простую стеклянную ампулу без маркировки и задумчиво покрутил ее перед глазами. — Так меня еще никто не искушал. Испытываю невероятное желание спустить все оборудование и рабочие записи в мусорный конвертер.
— Это значит, что я в вас не ошибся. — Профессор усмехнулся и налил себе полный бокал. — Теперь я заставлю вас выпить до дна и не приму ни одной причины отказа.
Гарт нехотя поднял бокал.
— А выпить я хочу за то, чтобы вы и через десять, и через сто лет сохранили свои честь и совесть. Чтобы вас не сожрала власть, оставив только оболочку.
На этот раз Гарт, чуть поморщившись, выпил терпкий напиток до конца.
ГЛАВА 3
Медиакорпорация Карон
Новости мира искусств
Конкурс на самый красивый сексуальный акт, как и в прошлом году, выиграла гомо-пара Элим и Джис Торнкорт, предложившие зрителям настоящее шоу, в котором сплелись эротика и драма, что отличает всякое настоящее искусство…
Строго секретно!
Только для членов Имперского Совета
Пятнадцать экземпляров
Экземпляр четвертый
Фактический провал программы переселения на другие планеты избыточного населения индустриальных планет привел к неконтролируемому росту численности и значительному увеличению количества социальных конфликтов на этой почве. Связано это не только с общим ухудшением уровня жизни основных слоев населения, но и с демографическим давлением внутри социума. Планомерное введение программ уменьшения численности дает пока незначительный результат.
Падение рождаемости в текущем периоде составило 25 процентов, что на три процента выше, чем в предыдущем. Очень эффективными оказались программы «Двойной крест» — по внедрению в общество идей гомосексуализма, и «Свобода» — пропаганда добровольной стерилизации. В настоящее время программами снижения рождаемости охвачено до 90 процентов городского населения и до 30 процентов аграрного…
К запуску планируются новые программы, такие как «Перевертыш» — пропаганда транссексуализма и перемены пола, и «Вуаль» — развитие уличной преступности и наркоторговли.
Вместе с тем хочется отметить крайнюю опасность вирусной терапии из-за риска перетекания эпидемии в неуправляемую фазу и гибели персонала корпораций. Широкое распространение в этих же целях наркотических препаратов дает более устойчивый результат и к тому же работает исключительно в определенных социальных слоях.
Предлагается всемерная активизация вышеупомянутых программ и ввод новых с целью снижения численности до десяти-двенадцати миллиардов на планету, что составит примерно 70 % от численности населения на данный момент.
Аналитический отдел Санитарной СлужбыПолгода пролетели как один день.
Подлатанные корабли маленького флота Корвона-старшего постепенно покидали ремонтную зону и выводились в открытое пространство. Руководимые Борсом — искусственным интеллектом станции — монтажные роботы не только починили все сломанное, но и заменили ряд изношенных узлов, что сразу повысило боевые возможности рейдеров. Кроме того, Гарт отдал отцу несколько десятков беспилотных штурмовиков из резерва и почти сотню высокоскоростных торпед из тех, что захватили на тюремной пересылке. В ответ Тран вручил сыну списки литературы и планы тренировок на несколько лет вперед и загрузил Виши Марона таким количеством учебных рекомендаций, что хватило бы для основания новой академии.
Обняв на прощание сына, Тран заскочил в свой корабль, и через секунду транспортер потащил тяжелую тушу корабля к стартовой зоне.
Буквально следом отбыл корабль с наставниками ран вай. По словам старшей наставницы, чуда им сделать не удалось, но вся принятая ими на обучение четверка, пусть и с некоторыми оговорками, вписывается в начальные стандарты эмеро, а Сатта через некоторое время может претендовать на действительный статус эмеро[2] первого класса.
Гарт еще постоял, провожая искорки кораблей взглядом, а потом вернулся к себе в каюту в совершенно сумеречном настроении. Постепенно в каюту подтянулись все те, кого он мог назвать ближайшими друзьями. Сатта, Росс, Ита, Лама, Кейра и Зара.
— Ну, чего надулся? — Зара по-хозяйски плюхнулась в кресло, водрузив натруженные ноги на столик. — Скажи спасибо, что тебе есть с кем прощаться. Я-то своих уже давно схоронила.
— Ладно. Это так, временное. — Гарт провел по лицу, словно стирая пыль. — Что у нас по результатам тестов?
— Драконовы Сучки, как всегда, впереди, — гордо сказала Кейра. — Даже твой отец похвалил. Единственный раз, насколько я знаю.
— Еще бы, — едко усмехнулся Росс, — столько самцов вокруг. Да они просто из брони выпрыгивали.
— Ну, положим не они сами, а их сиськи, но в целом, какая разница, почему они так напряглись? Кстати, на тестах даже младшая группа, ну, которые Дракоши, тоже выложилась на все сто.
— Да, — подтвердила Сатта. — Пятерых мальчишек даже пришлось в лазарет отправить.
— Так. — Гарт обвел друзей долгим взглядом. — С завтрашнего дня интенсивность тренировок снижаем до необходимого минимума. Нужно сделать упор на тактику и технику. Поэтому, Лама, загоняй всех в тактические классы и на симуляторы.
— Общая программа? — уточнила Лама, которая курировала исполнение учебных планов.
— Нет, не общая. — Гарт включил проектор. — Наши друзья предоставили нам планы некоего объекта. — В воздухе возникла объемная проекция дискообразного сооружения. Пушек там многовато, да и людей немало. — Гарт сменил кадр, и теперь словно разрезанный пополам корабль демонстрировал свою начинку.
— Э… сколько там этажей? — Росс наклонился поближе, чтобы рассмотреть все в подробностях.
— Десять. — Гарт усмехнулся. — Как на нашей станции. Но размеры побольше.
— Больше насколько?
— Примерно вдвое. Три километра семьсот метров в диаметре и около полутора километров в толщину.
— Ни хрена ж себе! — Зара от потрясения даже убрала ноги со стола. — А людей сколько?
— По последним данным, около пятисот человек и двух тысяч бээмпэшек[3].
— И зачем нам устраивать мясорубку? — Росс, чуть привстав, внимательно разглядывал внутренности станции.
— А не будет никакой мясорубки. — Гарт ухмыльнулся. — Помните, что выгружали из отцовского корабля? Такой цилиндрик метра полтора на шесть?
— Я думала, бак с какой-то мерзостью? — Сатта заинтересованно посмотрела на Гарта. — Будем травить химоружием? А бээмпэшки как? Им-то химия до одного места.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});