Наследник демонического рода 2 - Марк Грайдер
Однако через несколько метров, земля снова содрогнулась. Мы с удивлением обернулись назад. Не успев среагировать и броситься к выходу, как каменная стена резко захлопнулась обратно.
— Вот чёрт, — недовольно цыкнул Литников. — И как нам теперь выбраться обратно?
Глава 19
Василий тут же попробовал разнести каменную стену своей магией. Молнии стрелой пытались пробить выход, но всё было бесполезно.
Через несколько секунд тут же подключился Кожевников. Достав свой меч, что висел у юноши на поясе, он тут же разрезал остриём воздух и из-под лезвия вылетел ледяной серп, который тут же направился в сторону молний Василия.
Однако даже совместное применение магии не смогли разрушить преграду.
— Вот чёрт, — сплюнул в сторону Литников. — Кажется, застряли.
— Этот проход, — спокойно произнёс я, осмотревшись по сторонам. — Был сделан не просто так. Вы сами говорили, что его создали для того, чтобы в любой момент можно было скрыться от опасности. Вряд ли те, кто создал это тайное помещение, не предусмотрели выход.
Однако к моим словам Василий, кажется, отнёсся скептически. Неудивительно, ведь когда человек оказывается в ловушке, то чаще всего начинается паника, которая тут же отбивает все разумные мысли.
Я уже привык к такому. Особенно после Преисподней, где времени на панику просто не хватало. Пусть помнил и не так всё хорошо, но эти чувства, когда тебя загоняют в тупик, откуда срочно нужно найти выход или умрёшь, отчётливо отдавались в памяти.
— А что, если это специальная ловушка для врага? — внезапно стал додумывать Василий. — Мы не можем быть уверены…
— Давайте, — перебил я его. — Для начала просто проверим перед тем, как строить теории? Всё же, сейчас мы ничего не добьёмся пустыми размышлениями.
Кожевников и Меншикова тут же кивнули в ответ. Литников же молча посмотрел на меня, потом на остальных и почесал затылок.
— Ладно, вы правы, — поджал он губы, а потом улыбнулся. — Просто нечасто доверяюсь кому-то не из своего рода.
— Во всяком случае это лучше, — усмехнулся Григорий, — чем довериться Румянцевым.
— Почему-то мне, кажется, что они снова попадут в беду, — вдохнула Александра, а после поправила очки. — Неохота снова их спасать.
— Кажется, они ещё немало проблем принесут.
— Несмотря на их характер, — решил я вступиться, — они довольно сильные маги. Их принадлежность к роду это подтверждает. Так что, думаю, не стоит продолжать. Нужно найти артефакт.
Согласившись с моими словами, Литников снова пустил в ход свои молнии, как единственный источник света, на который мы могли ориентироваться.
Идя вдоль длинного коридора, мы дошли до тупика, а справой стороны от стены был проход, ведущий вниз. Удивлённо переглянувшись, мы спустились вниз.
Чем ниже мы уходили под землю, тем чётче я видел тусклый, едва виднеющийся свет. А когда лестница закончилась, и мы оказались в самом низу, то округлили глаза.
Перед нами было подвальное помещение, вдоль которого располагались книжные стеллажи. Уж не знаю, откуда здесь ещё сохранились книги, но для меня и остальных присутствующих это было странно и необычно.
К тому же эта маленькая библиотека освещалась двумя факелами, что располагались на стенах. Горящие факелы? За долгое время они уже давно должны были погаснуть. Здесь было явно что-то не так. Может… подсказка?
Кожевников сделал шаг вперёд первым, подойдя к ближайшему стеллажу. Взяв в руки одну из книг на полке, он провёл по ней рукой, смахнув пыль с обложки.
— Довольно старая, — заключил он и стал пролистывать страницы. — Да и этот язык…
— Что не так? — удивлённо обратилась к нему Меншикова.
— Это старый язык, — констатировал Григорий снова, пытаясь разобрать слова на древнем языке.
— Что это за место? — обернулся я в сторону Литникова. — Вы не знаете?
— Если честно, понятия не имею, — мотнул он головой в ответ. — Сам впервые вижу такое.
Ну, не верить ему, у меня причин не было. Его ошарашенный взгляд и удивлённо бегающие глаза говорили сами за себя.
Он оглядел это помещение и тут же подошёл к факелам, внимательно разглядывая их. Видимо, как и я, не верил, что огонь может так долго поддерживаться без чьей-либо помощи.
— Наверное, кто-то был здесь, — сделал вывод я. — И, скорее всего, совсем недавно.
— Почему вы так решили? — удивлённо поднял взгляд со страниц книги Григорий и посмотрел на меня.
— Здесь довольно прохладно, — обратил я внимание. — И периодически дует ветер. Вряд ли факелы смогли бы продержаться долго. Максимум день. Может, два. При хорошем раскладе. К тому же, — я опустил взор под ноги. — Смотрите.
Указательным пальцем я обвёл место от себя до прохода между стеллажами.
— Видите? — уточнил я, когда все взоры следовали за указанием. — Пыль только у книжных стеллажей, а вдоль стены — её нет.
— Значит, сюда кто-то приходил? — изогнула бровь Александра и скрестила руки на груди. — Видимо, чтобы оставить…
— Артефакт, — дополнил я её слова.
— О, значит, мы правильно пришли! — радостно воскликнул Василий. — Значит, выход точно должен быть.
— Да, — задумчиво произнёс я. — Возможно.
— Что значит, возможно?
— Меня не отпускает мысль, что всё как-то легко складывается.
Но даже, несмотря на собственные слова и предупреждение внутреннего голоса, который твердил, что что-то не так, я проследовал вперёд.
Когда я остановился у стены, на другом конце, то краем взгляда заметил сбоку деревянную подставку для книг. Обернувшись в его сторону, в центре, лежал красный камень, обрамлённый серебром.
— Это и есть артефакт? — подойдя ко мне, уточнил Литников.
— Видимо, да, — кивнул я в ответ.
— Ого! Как быстро мы его нашли, — восхитилась Александра. — Даже не верится.
— Да, — согласился с ней Григорий. — У меня до сих пор предчувствие, что что-то здесь не так.
Ну и если уж признаться честно, то не у одного у него такое ощущение. Мне вообще, казалось, что здесь попахивает ловушками и какой-то подставой.
Однако я всё же подошёл ближе, чтобы разглядеть камень.
Выглядел он весьма необычно. Уж не знаю, тот ли это артефакт или нет, но то, что вещь была непростой, было понятно невооружённым взглядом.
— Отлично же,