Kniga-Online.club
» » » » Лапшевня бабули Хо – II: Лестница из черепов - Дмитрий Богуцкий

Лапшевня бабули Хо – II: Лестница из черепов - Дмитрий Богуцкий

Читать бесплатно Лапшевня бабули Хо – II: Лестница из черепов - Дмитрий Богуцкий. Жанр: Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
прокомментировал я. — Второй муж… Доченьке… Тебе самой хоть есть восемнадцать, красотка?

— Огненной Гортани — сто семьдесят шесть оборотов местного светила, — вздёрнув нос, сказала вторая — стало быть, Огненная Гортань.

— Сорок пять оборотов местного светила, — сказала «балерина».

— То есть кому-то из вас младший муж, и я должен для тебя его найти? Привести?

«Балерина» неожиданно исполнила книксен — видать, мышечная память сработала — и как-то странненько представилась:

— Серебристая Поросль, Принцесса. Дочь вана. Это Серебряной Поросли нужен младший муж. Чан Гун может пройти испытания и стать вторым, младшим мужем.

Оп-а. Ван — стало быть, какое-то дворянское имя. Получается, я буду зятем какому-то знатному вельможе в полиандрическом браке с инопланетными тварями? Очень круто, настолько круто, что захотелось записать об этом вертикальное видео, как иногда делает Дзянь, и забыть, как страшный сон.

— Ты будешь моим, — пропела принцесса, проведя тонкой ручкой по моей груди. — Работящим и любимым.

— Сапогом? — с некотрой дрожью в голосе усмехнулся я.

Но определённые токи я в этот момент испытал. В этот момент никакой даже черноты в глазах как будто и не было. Эдакая феечка-эльфийка. Какой чудный, всё же, голосок. Очень красивый, серьёзно, если быть аудиалом и воспринимать красоту девушек исключительно по голосу — нетрудно и влюбиться. И имя-то какое прекрасное, Серебристая, ещё и Поросль.

Тут же пришла мысль — Дзянь и Сян явно не одобрили нашей с ней общение. Косы повыдергали бы.

— Чан Гун не станет сапогом, — сказал здоровенный негр, стоявший где-то далеко позади. — Второй, младший муж принцессы носит человеческий разум. Напряжённая Тетива тоже не стал сапогом. Если Чан Гун пройдёт испытания — он станет младшим мужем Серебристой Поросли и останется Чан Гуном. И будет семье верным другом.

Сперва я поймал себя на мысли, что всё выглядит очень круто и интересно. Значит, личность и разум я сохраню, а учитывая то, что я видел в «мультиках», показанных стариком… Нравы у них очень вольные. А следом — я снова подумал, что пора валить отсюда. Либо я продолжаю попадать во всё новые ловушки этих странных персонажей — либо деликатно, по-английский валю. Нельзя заходить так далеко, понял я. Нельзя служить тёмным инопланетным силам. Да и изменять моим девушкам в целом (и Сян в частности) — я не был намерен. Видимо, именно сейчас пришло время сказать твёрдое «нет».

Пусть следствием и явится «проваленный квест» с поимкой банту. Но я решил, что хоть попытаюсь напоследок:

— Я не за этим пришёл, уважаемая мать принцессы, уважаемая принцесса и важаемый Напряжённая Тетива, кем бы он не был. А за банту. За горбобыком. Как я понимаю, он где-то здесь ошивается, так? Не подскажете, где?

— Серебристой Поросли нужен младший муж, — твёрдо повторила Огненная Гортань. — Чан Гун понравился семье, он допущен к испытанию.

— Чан Гуну надо поймать ритуальное животное, — теперь говорил тот самый старик, который показывал мультики. — Этим Чан Гун докажет, что он работящий и можешь приносить пользу клану.

О! Неплохо! Значит, шанс выполнить задание про банту — есть. Значит, банту тут всё-таки неспроста. Значит, возможно, тот голый чувак в бункере реально посылал на испытание? Но, пока что я не был в этом уверен до конца.

— Вот же говно… То есть вы себе батрака ищете звосты банту крутить? Или чего? Мелочь по подворотням сшиьбать, таскать людишек из города, э?

— Семья никогда не обидит члена семьи, — добавил негр.

— Утром деньги — вечером шаодани. Вечером деньги — утром шаодани, — совсем неожиданно весело сказал старик.

Видать, выудил что-то такое из моей головы. Хм… а вот про то, что эти твари в обмен за деньги запросто могут прокачать мой энергетический уровень — я как-то не подумал. Мало у кого выпадает шанс стать союзником неведомых мощных инопланетных тварей. Да и если предположить, что Инь и Ян — нечто большее, чем «зло» и «добро», а эти твари реально падальщики, забирающие худшие тела в городе — то мероприятие уже не становится сделкой с совестью. Может, всё-таки попытаюсь?

— Допустим. Что входит в обязанности младшего мужа?

— Семья похожа на племя Чан Гуна, — снова говорил старик. — Научи племянницу Озорного Плуга земным способам любви.

Я благоразумно решил не уточнять, что под этим подразумевается.

— Ну и что за испытание?

— Выследить и привести то, что Чан Гун называет «банту», — сказала Огненная Гортань. — Чан Гуну надо дать ответ завтра, и выполнить поиски за два оборота светила.

С этими словами собеседование с кандидатом на должность младшего мужа принцессы инопланетных тварей явно можно было считать закрытым. Все разбрелись кто куда — по домам, к разного рода ремесленным занятиям, и беседовали все тихо и монотонно на каком-то своём языке, не то местном национальном, не то инопланетном. В целом — выглядело всё странно, как помесь наркопритона с лагерем ролевиков, но при этом вроде вполне безобидно.

Осталось слишком много вопросов. Что за ван такой? Тот ли это голый мужик, который сидит в бункере у Ботаников? Старший муж — кто он? Не придёт ли он меня убивать? И главное — что будет, если я провалю испытание или откажусь?

Я всё же отыскал Огненную Гортань в компании нескольких соплеменников у здания бывшей администрации посёлка. У очага, где жарилось аппетитное мясо — на которое, впрочем, я не рискнул покушаться на эту жратву, и задал этот последний вопрос.

— А если Чан Гун провалит испытание? Или сольётся? Что будет?

— Чан Гуну решать, что с ним будет потом. Это его путь. Ему нести по жизни этот позор. Но Чан Гун останется Чан Гуном, — сказала она и неопределённо пожала плечами, обернулась куда-то и наклонилась.

В этот самый момент к ней быстрым шагом подошёл тот самый негр в пиджаке, бесцеремонно закинул ей на спину подол майки, одним движением сдёрнул вниз бельё, и… Я поспешно удалился от начавшегося непотребства. Не,

Перейти на страницу:

Дмитрий Богуцкий читать все книги автора по порядку

Дмитрий Богуцкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лапшевня бабули Хо – II: Лестница из черепов отзывы

Отзывы читателей о книге Лапшевня бабули Хо – II: Лестница из черепов, автор: Дмитрий Богуцкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*