Экспедиция - Сергей Волгин
- Тьму-тьфу-тьфу! - начал громко отплёвываться Андрей, одновременно вытирая лицо. Закончив, тут же оглянулся по сторонам. Увиденное ему сильно не понравилось. В поле зрения появились молохи, а позади них осторожно приближалась банши.
Андрей подобрал с земли гранату, которую не успел далеко убрать и положил в левую руку. Сосредоточив огонь магическими искрами на одном молохе, он спешно продумывал следующий шаг. Трёхметровые гиганты бежали к нему, ориентируясь на место, откуда по ним били магией. Бежавший первым, почти не обращал внимание на искры, которые попадали ему в область груди, оставляя глубокие, чёрные раны. Когда он пытался закрыться одной рукой, следующая искра летела в незащищенный живот. Одна, вторая, третья… шестая… «Всё! Надо отходить!»
Андрей выдернул чеку, уронил гранату перед собой и схватив автомат, активировал «мираж». Молохи забежали в зону действия «хамелеона», банши остановившаяся в десяти метрах зашлась в крике и тут же раздался взрыв, разлетевшиеся вокруг искры попали по демонам, пролетели сквозь Андрея и ударились в дуб, оставив отметены.
Один молох был убит, второй заревев от ярости, с лёгкостью подхватил рюкзак и разорвал пополам, разбросав его содержимое. Бешено озираясь, он начал ходить вокруг, пытаясь понять, куда делась предполагаемая жертва.
Банши прекратила кричать и тоже осмотрела место рядом с дубом. Её внимание привлёк сияющий кристалл «хамелеона», она подняла артефакт, с любопытством повертела его в руках, а потом выбросила в сторону.
Поднявшийся на здоровую ногу Андрей, с трудом сохраняя равновесие, прыгал подальше от них, не забывая отсчитывать секунды действия «миража». На последних секундах, он снова опустился на колено и приготовился стрелять из подствольника. Целью он выбрал банши, справедливо считая её более опасным противником.
«Мираж» перестал работать. Выстрел, ВОГ взрывается в паре метрах позади банши, три искры бьют по ногам, ещё четыре в спину, не оставляя шанса уцелеть. Молох тут же поворачивается и злобно рыча бежит к нему. Одна искра попадает в грудь, от следущей он закрылся рукой, Андрей успевает попасть ещё трижды, прежде чем молох наносит удар кулаком, целя в его голову. Ярцев ставит щит, кулак молоха со всей силы бьёт по нему. Обжигаются костяшки пальцев, с хрустом ломается кисть, раздаётся дикий рёв. На секунду демон отвлёкся от экспедитора и Андрей запускает ещё две искры ему в грудь. Тело молоха больше не выдерживает ранений и начинает осыпаться прахом.
Андрей первым делом посмотрел на компас нежити, стрелки не горят. С трудом поднявшись и облокотившись на дерево, он перебросил через шею ремень автомата. Раненая нога пульсировала болью. Стиснув зубы он осторожно подобрался к тому что осталось от рюкзака, но сейчас его волновал только один вопрос: «Куда эта дрянь выбросила хамелеон?»
Следующие двадцать минут он провёл ползая на четвереньках вокруг, заглядывая под каждую травинку и каждый листок, наконец его поиски увенчались успехом. Он с облегчением вздохнул. Собрав все свои вещи в кучу, Андрей позволил себе отдохнуть. Его физическое состояние оставляло желать лучшего. Боль в ноге не стихала, не взирая на это, от усталости хотелось спать, сказывалось слишком раннее пробуждение. Однако сон для него сейчас был непозволительной роскошью. Следовало решать, что взять из вещей и отправляться в дорогу. Взяв планшет и достав коммуникатор, он прочитал сообщение от куратора:
Дэниэлс: Сведения нуждаются в тщательной проверке. Мы поднимем архивы начала семнадцатого века, возможно там есть что-то, что ранее пропустили. Ты как? Долго тебе ещё добираться?
Ярцев: Я остался без рюкзака. По моим прикидкам удалось пройти чуть больше половины пути. Если ничего плохого не случиться, то возможно мне удасться достигнуть села до темноты.
Плотно пообедав и отдохнув, Андрей пополз искать себе новые ветки для костылей. Поблизости нашлась только длинная, слегка искривленная палка, он решил использовать её в качестве посоха. Внимательно осмотрев свои вещи, прикинул что и куда можно положить, а что придётся оставить. Раскрыл одну пачку патрон и снарядил один пустой магазин. Гранатомётные выстрелы и гранаты, раскидал по подсумкам на освободившиеся места. Хватило впритык.
Шоколадные батончики и кофе, который жалко было оставлять, он запихал в планшет. Ещё несколько мелких вещей рассовал по карманам. Бутылку воды сунул за пазуху. Глотнув энергетического напитка и бросив бутылочку с его остатками на землю, он бодро поковылял вперёд опираясь на посох.
Глава 16
Шаграт стукнул кулаком по столу так, что подпрыгнула деревянная тарелка с остатками салата. Малиэл подметавшая пол вздрогнула и испугано оглянулась на хозяина. Но некромант больше не делал резких движений. Уставившись в одну точку, он решал, что делать дальше. За прошедшие дни его мировоззрение кардинально поменялось. Лишившись последней капли человечности, он стал думать совсем иначе. В конце концов, будь Ианит человеком, она и так должна была уже умереть, а благодаря ему, она прожила очень долгую жизнь, оставаясь при этом молодой и полной сил.
Зелье поиска больше не сработает, прошло слишком много времени с момента, когда экспедитор оставил свои следы. Тем не менее Шаграт понял, что он направляется во владения могущественной волшебницы. Ему она не по зубам, да и всему их клану пожалуй тоже. Из рассказов его людей, можно сделать вывод, что чужак является солдатом Федерации, а значит рано или поздно он будет возвращаться к своим. Тут то и можно попытаться его подловить. В этот раз нужно идти самому, но стоит ли? На фоне понесённых потерь, желание мести сильно поубавилось. Мало того, вчера ему доложили, что видели постороннего на окраине леса. Скорее всего очередной безземельный некромант разевает рот на его кусок. Стоит ему покинуть деревню и у неё тут же объявится новый хозяин. Вернёшься, а ты уже никому тут не нужен, только мешаешь…
В их клане действовал следующий порядок: если надо надолго оставить свою вотчину, докладываешь главе и он временно выделит некроманта