Лейкоцит 2 - Антон Евгеньевич Захаваев
— Ладно. — Наконец, прервал тишину я. — Давайте снова не будем паниковать раньше времени. Это приказ!
— Так точно, гарн! — Вразнобой ответили мне близнецы-рептилоиды, а также носорого-дикобраз.
— Ну, вот и молодцы. — Похвалил их я, и дабы максимально быстро на некоторое время сменить откровенно скользкую тему поинтересовался: Почему, мол, многие считают, что покинуть матку, это, якобы, очень плохая идея?
— А разве это не так? — Снова подал голос Кенджш. — Ну, вот сам посуди, гарн. Матка, конечно, тоже не рай, и в ней бывает всякое, от периодически происходящих тут Великих жатв, до весьма кровавых противостояний теймов за главенство, однако… Тут уже хотя бы известны… правила. Известно, чего можно, а чего нельзя. Тут есть Великие лорды, и лидеры правящих теймов, что лично заинтересованы в поддержании порядка. Да в конце концов тут у каждого есть, как минимум, один знакомый торговец, готовый сделать хорошую скидку. А там… Там полная неизвестность, а также…
— Ответы. — Закончил за того Чунч, и встретившись со мной взглядом снова без каких бы то ни было дополнительных вопросов с моей стороны продолжил:
— Ходят слухи, точнее даже, наверное, не слухи, а легенды, что там, за пределами матки, есть ответы на все вопросы. Например, ответ на вопрос: Как именно Щкехсчи путешествует по изоторным локалям, а также, кто они вообще такие? Ибо те… Существа, если они, разумеется, вообще существа, явно нечто гораздо большее, чем просто метаморфы. Или, например, ответ на вопрос: Откуда, вообще, взялся Биом, и как он выглядит снаружи? Он ведь должен же как-то выглядеть снаружи? Вот только, находясь в Матке, данных ответов ты не получишь. Это факт. Однако стоит ли попытка найти данные ответы того, чтобы, бросив всё, чего ты уже добился, шагнуть в полную неизвестность? Хотя… — Он выдержав паузу пристально посмотрел мне в глаза:
— Можно я кое-что тебе скажу? Не как командиру нашего герша, а просто, как искренне уважаемой мной особи публичное имя Вайл? — Дождался моего молчаливого кивка и откровенно нервно сглотнув довольно сбивчиво продолжил. — Я… Сказать по правде, незадолго до нашей первой встречи, я… Планировал-таки это сделать. Планировал уйти, ибо каждый, кто в своё время уже получил пятый ранг могущества, имеет на это право, и… Я, как мне тогда казалось, был готов таки этим правом воспользоваться, чтобы, как бы тупо это не звучало, хотя бы просто посмотреть, чего там, за пределами матки, вообще находится. Чтобы просто посмотреть. Понимаешь? А самое смешное, что я тогда даже умудрился дойти до, так называемых, «Великих врат» нашего харна, вот только…
— У тебя так и не хватило духу, чтобы всё-таки выйти, да? — Закончил я за носорого-дикобраза.
— Угу. — Обреченно потупился тот. — Именно. Осуждаешь?
— Нет. — Покачал головой я. — Потому что, это вполне естественная реакция психики. Потому что неизвестность она пугает похлеще трёх Венкхов разом.
— Типа того. — Вздохнул Чунч. — Но…
— Что?
— Если… Если конкретно ты, получив соответствующий ранг могущества, всё-таки надумаешь покинуть матку, а мне почему-то кажется, что ты обязательно это надумаешь, то… Ты возьмёшь меня с собой? Ты, Вайл, возьмёшь меня с собой в этот путь в один конец? Только честно?
— А, нас, с братом? — Робко поинтересовался Пинджш. — Нас ты возьмёшь?
— Поживем — увидим. — Пожал плечами я. — В любом случае, пока я не получу седьмой ранг могущества, и не обзаведусь максимально приличными генмами, к данным вратам я не подойду даже близко. А дальше видно будет. Такой ответ вас пока устраивает?
— Более чем устраивает, гарн. — Походу за всех троих ответил Чунч.
— Значит, на этом пока и остановимся. — Подвел итог я. — А дальше действительно — поживем-увидим. И это… Как много вообще обычно желающих уйти? Я имею в виду из тех, кто действительно уходит.
— Если конкретно в нашем харне, то не особо много. — Покачал головой носорого-дикобраз. — Насколько я знаю, за последний орс таковых было всего двое. Какая-то самка, что потеряв в тёмной зоне своего любимого самца, так и не смогла смириться с потерей. А также некий фурл, что решил попытаться начать жизнь с чистого листа за пределами матки. Обоих провожали с почетом. В частности, фурлу даже руку пожали.
— Ясно. — Делая у себя в башке очередные пометки подвёл итог я. — А теперь, в виду того, что я всё ещё достаточно хреново тут ориентируюсь, и мне не стыдно это признать, то… Ведите меня до хавни нашего харна. Нам, кстати, далеко топать?
— Да не особо. — Заверил меня все тот же Чунч. — Прошу за мной, гарн. — И он на мгновение, по большей части наигранно, склонив голову по топал вперёд.
Дорога действительно много времени не заняла, и уже совсем скоро я оказался перед дверями здешнего «трактира», около которых меня собственной персоной ожидал сам их светлость Ынрах. Крайне, надо заметить, хмурый Ынрах, что, едва я оказался рядом с ним, буркнул:
— Значит, так, младенец. Обе твои самки, а также тот, который тот, сейчас находятся в хавне. Отправляй туда же трёх сопровождающих тебя самцов, и пошли пообщаемся насчёт предстоящей работы. Ты ведь всё ещё в ней заинтересован, да?
— Ну, разумеется более чем заинтересован. — Параллельно с этим отсылая Нагайне перевод на пятнадцать тысяч с комментарием: «Ухожу разговаривать с Ынрахом касательно предстоящей работы. Если в течение мини цикла не дам о себе знать, ОБЯЗАТЕЛЬНО (!) поставь в известность Фиссару, а пока свяжись с нашими самцами, сними карунт, и СПОКОЙНО отдыхайте. Все (!) Пламенный привет Кшайе», подтвердил я, после чего сделав максимально галантный приглашающий жест по направлению непосредственно к Ынраху, всё той же крайне неспешной, уверенной в себе походкой направился прочь от дверей хавни…
* * *— Эх… Видимо всё-таки не судьба мне по обедать. А ведь у особи публичное имя Вайл от голода уже походу питательная ценность снижаться начала. Было семь единиц, а теперь осталось только пять. Да и вообще, особи публичное имя Вайл чертовски интересно попробовать ту текущую из кормовых грудей легму. — Спустя некоторое время, как бы невзначай, выдал я, дабы, в меру сил, хотя бы немного разрядить обстановку.
Топающий рядом медведь демонстративно промолчал
— А как там поживает Церна? — Предпринял я вторую попытку завести диалог. —