Андрэ Нортон - Цирк повелителя зверей
— Хм… Такую возможность исключать нельзя, — пробормотала Верша, выслушав соображения Хостина. — Что же касается Джареда, то мужик он, конечно, хороший, но пороху не нюхал. А мне, честно говоря, не пришло в голову указать ему на такую возможность. Надо будет проверить, принял ли он предосторожности на случай, если бандиты попробуют нанять частный звездолёт или удрать с планеты на своём. Включи комм, а я пока схожу за кодами.
Вернувшись, Верша уселась в кресло, которое подвинула ей Тани.
— Спасибо.
Она быстро набрала код, что-то быстро и неразборчиво сказала, и через некоторое время медлительный голос ответил:
— Патрульная служба, отделение Трастор. Джаред Анвар слушает. Это ты, Верша?
— Я. Ты принял меры, чтобы не дать кораблю, который нас интересует, уйти с планеты?
— За ним велось наблюдение, а теперь он под арестом. Никто не позволит ему взлететь.
— Видишь ли, владельцы этого корабля — не из тех людей, которые при любых обстоятельствах запрашивают разрешение на взлёт. Если они всё-таки взлетят и улизнут с Трастора, как ты заставишь их вернуться?
— Ну, я… то есть… Я рассчитываю, что мы… Хм, Верша, у тебя есть причина полагать, что они могут так поступить?
— Нет, если не считать того факта, что на трёх планетах их разыскивают и потому им приходится пользоваться фальшивыми документами. Их обвиняют в самых разных преступлениях, начиная с пиратства на космических трассах и кончая нападением на служащего космопорта на Аубеаре.
— А зачем они напали на служащего космопорта? — поинтересовался Джаред.
— Он потребовал, чтобы они сообщили, на каких двух планетах последний раз приземлялись. Такие вопросы в законе не прописаны, и бандиты разыграли возмущённую добродетель. Служащий попытался их задержать, и Барис сбросил его с трапа.
— Ну, это не бог весть какое преступление.
— Где как. На Аубеаре это преступление, поскольку там большая часть служащих — младшие члены и родственники королевской семьи. Однако, чем задавать вопросы, взгляни-ка ты на отправленную мной космограмму. Там перечислены все приписываемые им обвинения, и даже если половина из них туфта, оставшихся хватит, чтобы почесаться и принять меры. Мне пришлось здорово подоить информационную сеть, чтобы собрать на них более или менее полное досье, и если их корабль смоется, я буду локти себе кусать от ярости. Кроме того, я могу перечислить тебе ряд наших начальников, которых весьма обрадовало бы успешное завершение этого дела.
Повисла задумчивая пауза, и наконец Джаред сказал:
— Минуточку…
Похоже, он отвернулся от микрофона и крикнул куда-то в сторону:
— Неймор, поди-ка сюда.
До них долетели обрывки коротких приказов. После чего Джаред спросил у Верши:
— Какое количество людей отправить к звездолёту?
— Сколько понадобится. Но если они попытаются удрать, постарайся, чтобы эта славная парочка осталась в живых. Мёртвыми они много не расскажут. Но если твоим ребятам будет угрожать опасность, пусть стреляют первыми. Не колеблясь. Эти двое по-настоящему опасны, поверь мне.
Джаред застонал.
— С тебя выпивка! По-моему, ты втравила меня в скверную историю! Я поставлю Джолу следить за кораблём, а остальные будут на подхвате.
— Я хочу, чтобы его остановили, а не смотрели, как он взлетит! — промолвила Верша весьма неприятным, непохожим на свой обычный голосом.
— У Джолы будет при себе лазер-перехватчик. Один хороший выстрел в нужное место, и корабельный компьютер отдаст приказ об аварийной посадке. После этого он не взлетит до тех пор, пока компьютер не перенастроят и не отрегулируют заново. У кораблей подобного типа нет защиты от правильно нацеленного удара перехватчика. А Джола специализируется как раз по таким ударам. Она была одной из лучших штурмовиков на Трасторе, пока ксики не оставили планету в покое.
— А где вы раздобыли перехватчик? — с завистью спросила Верша.
— Джола захватила у ксиков во время наступления. А когда вступила в Патруль, мы с ней сочинили и заверили дивную бумагу, согласно которой местное отделение Патруля арендует лазер. Таким образом, его нельзя у неё реквизировать, а нам не надо выколачивать из начальства технику, которая нам до сих пор была не очень-то и нужна! Хотя я подозревал, что когда-нибудь она может пригодиться.
— Экие вы хитрецы! — восхитилась Верша. — Если у тебя появится ещё один знакомый, владеющий лазером-перехватчиком, дай мне знать, ладно?
— Идёт. А теперь мне надо перекинуться парой слов с моими коллегами из полиции. В конце концов, мы заберёмся в их вотчину, и лучше заблаговременно предупредить их об этом.
— Нет! — решительно возразила Верша. — У нашей парочки полно приятелей. Мы не знаем, кто на Трасторе связан с ними, а прикрытие у них наверняка имеется. Никому ничего не говори. Если тебе придётся убить этих двоих, сошлись на меня и не вдавайся в детали. Я везу с собой людей, которые предъявят им официальный иск и подпишут все необходимые бумаги.
— Власти Трастора не станут слушать частных лиц с другой планеты.
— Этих — станут. Короче, Джаред, берись за дело. Не упусти эту парочку, иначе наше начальство поотрывает нам головы. Мне — предположительно, а тебе — наверняка. Конец связи.
Она нажала на кнопку комма, и гудение утихло. Логан поднялся.
— О результатах этих переговоров мы узнаем только через двенадцать дней. Лично я всё это время намерен спать, есть и заниматься физическими упражнениями. Зовите меня только на обед, до Трастора я не желаю загружать свою голову этим делом.
— Надеюсь, Джаред справится, — с сомнением пробормотал Шторм.
Тани обратилась к Верше:
— Насчёт Бариса и Идины… Предположим, ни один капитан пассажирского корабля не рискнёт взять их на борт, дабы избежать объяснений с Патрулём. Но можно ли рассчитывать, что капитаны грузовых звездолётов не соблазнятся посулами бандитов, если кому-то из них предложат хорошую цену?
Взгляд Верши сделался грозным.
— Можно, можно. Я разослала конфиденциальное сообщение с информацией о том, что Патруль обнаружил группу пиратов, засылающих наводчиков на грузовые суда. Подсылы уговаривают капитана или других членов команды незаконно провезти их на другую планету, пытаются разнюхать всё, что возможно, о защите судна и грузах, а затем помогают своим поделыцикам захватить звездолёт и расправиться с экипажем.
Она самодовольно ухмыльнулась.
— В сообщение включено довольно прозрачное описание Бариса и Идины. Люди Джареда позаботятся о том, чтобы каждый грузовой корабль, прибывающий на Трастор, получил эту информацию. Вряд ли найдётся настолько алчный капитан, который при подобных обстоятельствах подпустил бы эту парочку к своему кораблю хотя бы на пушечный выстрел. В то же время он вряд ли скажет им, почему не желает иметь с ними дела, опасаясь настроить против себя всю пиратскую шайку! Полагаю, он сочинит что-нибудь более или менее правдоподобное и пожелает им счастливого пути — на другом корабле, разумеется. Устраивает?
Тани захихикала, и даже Шторм заулыбался.
— Я бы дорого дала за то, чтобы очутиться поблизости и послушать, — заверила Тани Вершу. — Стало быть, эту проблему можно считать решённой. А теперь нас ждёт долгий путь.
Перелёт действительно был долгим, но даже самая затяжная поездка не длится вечно. Через двенадцать суток после этого разговора участники его очутились в двух часах от главного космопорта Трастора и послали сигнал о своём прибытии.
Отсюда они могли также прослушать разговор Брэда Куэйда с местной полицией. Пока дискуссия не зашла в тупик и полицейские решительно и бесповоротно не отказались предпринимать что-либо против леди Идины и Бариса, Брэд известил их о том, что в двух часах лета от планеты находится патрульный корабль, на борту которого летит Тани — дочь Ясного Неба — одного из самых знаменитых освободителей Трастора от ксиков. Означенная Тани имеет основания полагать, что двое людей, которых полиция планеты числит честными людьми, являются нарушителями закона, преступниками, причинившими лично ей серьёзный ущерб. О чём Тани намерена сделать официальное заявление, с привлечением, если в том возникнет необходимость, всех средств массовой информации Трастора. После непродолжительного совещания полицейские власти Трастора заявили, что готовы оказать Тани всемерное содействие в успешном завершении её миссии.
ГЛАВА 13
Когда патрульный корабль приземлился, Тани уже ожидала небольшая делегация, состоящая из двух правительственных чиновников. По просьбе Брэда и принимая во внимание деликатный характер миссии, ей не стали устраивать торжественную встречу и представителям прессы о её визите не сообщили. Верша вышла из корабля первой и встала так, чтобы было ясно: она прибыла сюда в качестве телохранителя. Затем по трапу спустилась Тани в сопровождении Шторма и Логана. Оба мужчины держались на полшага позади неё.