Не та прокачка - Максим Смогов
Линур озадаченно склонил голову набок:
— Вообще-то, сейчас у вас другое задание…
— И я никак не смею от него уклоняться, — приторно улыбнулся Макс. — Я лишь покажу менее затратный и более быстрый способ изготовления вспомогательного зелья.
Преподаватель вскинул брови, заулыбался и взмахнул рукой:
— Так приступайте же скорее! Разве у меня могут быть причины вам отказать?
— Просто тут такое дело… на ученическом столе мало места, и здесь нет всего инструментария… Я могу на двадцать минут занять ваш стол?..
— Двадцать минут?! — удивился Линур. — Вы собираетесь приготовить это зелье всего за двадцать минут?
Макс кивнул:
— Я же сказал, что получится быстрее…
Преподаватель коротко хохотнул.
— Я должен это увидеть! Прошу, мой стол в вашем распоряжении.
Макс вяло мотнул головой, хрустнув позвонками, и встал из-за ученического стола:
— Ну вот и славненько…
Пока Макс двигался к преподавательскому столу, он заметил, что работа в аудитории замерла. Похоже, все уже давно слушали его разговор с Линуром и теперь, оживлённо перешёптываясь, ждали начала представления.
Макс зашёл за преподавательский стол и оценивающим взглядом быстро осмотрел на нём всё оборудование и приготовленный инструментарий. Ему уже приходилось видеть подобный «стариковский» подход к работе, так что с обустройством лаборантского места в аудитории он будто бы был заранее знаком.
Макс пододвинул ближе к себе подготовленный механический таймер с большой шаровидной кнопкой, а затем порылся в тумбочке под столом. Через несколько секунд поисков он поднял на столешницу двое песочных часов разных размеров.
Он взял песочные часы побольше, переместил на край стола для всеобщего обозрения и перевернул их со словами:
— Ну, отсчёт пошёл.
Глядя, как Макс быстрыми машинальными движениями переставляет оборудование и меняет местами зажимы и колбы, Линур поднял вверх указательный палец, но, не найдя подходящих слов для возражения, убрал руки за спину и стал в печальном молчании наблюдать за «реформами» на своём рабочем месте.
Макс уверенно копался в настенных шкафчиках, доставал дополнительные инструменты и закупоренные пробирки с разноцветными веществами. Ознаменованием окончания всех приготовлений стали натянутые на глаза юноши большие лабораторные очки.
Затем его движения всё сильнее стали походить на танец. Макс попеременно, для замера коротких и длинных временных интервалов, нажимал кнопку на механическом таймере и переворачивал маленькие песочные часы, быстро делал записи о ходе работы, готовил смеси, закреплял колбы над горелками и параллельно вырисовывал магические символы на обрывках бумаги. Когда он наносил письмена на листочки, лабораторные очки на несколько мгновений заливались сероватым светом, исходящим от его глаз. После чего Макс крепил символы на колбы, и они, в соответствии с отмеренным таймером временем, активировались, ускоряя химические реакции.
Поражённые, курсанты затаив дыхание следили за «алхимическим танцем», никто не знал, как можно прокомментировать происходящее.
Линур Таелер тоже внимательно наблюдал за действиями Макса. Однако его больше интересовал сам смысл этих действий. Чем дольше он наблюдал и чем лучше понимал используемые Максом рецепты и методы, тем больше округлялись его глаза и тем сильнее вытягивалось его лицо. К тому времени, когда Макс закончил и торжественно поставил рядом с большими песочными часами колбу с готовым зельем, лицо преподавателя уже вытянулось настолько, что на нём практически исчезли морщины.
Макс посмотрел на песочные часы. У него оставалось в запасе ещё около четырёх минут.
— Ну… Получилось чуть раньше… — сказал он и добавил: — Это же всё равно считается, да?..
Глава 23. Пати
Следуя проложенному на карте маршруту, счастливый и невероятно довольный собой Макс чуть ли не вприпрыжку продвигался к входу в академический парк. Нежаркое осеннее солнце ласкало лицо, мягкий ветерок приносил редкие освежающие капли воды с фонтана неподалёку. Всё замечательно.
Хотя совсем недавно причин для веселья у Макса не было. Он, конечно, блеснул познаниями алхимии на практике и немного поразвлёкся, поясняя старику Линуру все тонкости «представления», но остальные занятия Макс отсидел с большим трудом. После ему пришли по лаське сообщения от Тома и Хлои. Оба написали, что участвовать в обыске библиотеки сегодня не смогут, мол, появились какие-то неотложные дела. Сначала это насторожило Макса: уж больно странное совпадение. Будто Том и Хлоя почему-то решили разобраться со всем без Макса и отправили ему дежурные «отшивательские» письма.
Однако вскоре Макс благополучно про них забыл: ему пришло ещё одно сообщение, захватившее всё его внимание и напрочь выветрившее все прочие мысли. Это было письмо от Эвы! И не просто письмо, а самое что ни на есть приглашение на свидание!
Добрый день, Максим!
Не планируй ничего на сегодняшний вечер, в 17:30 жду тебя в указанном месте (карта с пометкой во вложении). Нам нужно обсудить много важных вещей, так что не опаздывай. Отказ от встречи не принимается.
С уважением,
Эва Силвер
P.S. Сегодня здорово отличился на практике. Все последние лекции профессор Таелер только об этом и говорил. Неожиданно.
Вот так звучало это письмо. Звучало, выглядело, пахло и даже осязалось! Давненько Максу так ни в чём не везло: принцесса сама ему написала. Как же так сложилось? Она обратила на него внимание после того идиотского разговора в столовой? Или всё дело в его расчудесном выпендрёже на практике? Если дело в выпендрёже, то старику Линуру бесконечный респект и уважуха, отныне он любимый препод Макса. И как, чёрт побери, вовремя Хлоя познакомила его с внутренней сетью академии! А ведь Макс мог пропустить это сообщение или просто-напросто не включить оповещения в лаське…
Макс тряхнул головой. О таких вещах вообще не надо думать. Лучше пофантазировать на тему того, что его теперь ждёт впереди. Судя по отметке на карте, Эва пригласила его на маленькую поляну, находящуюся посреди перелеска. Какое укромное местечко! Такие не выбирают для официальных разговоров или обмена парой ничего не значащих слов. Макс невольно улыбнулся.
Он миновал высокую металлическую арку на входе в парк и зашагал по широкой, мощённой булыжником дороге. Всё тот же лёгкий ветерок, шелестящие деревья, мимолётные разговоры свободных от занятий курсантов.
Ну точно! Обстановка — романтичнее некуда. Но вдруг Макс серьёзно озаботился, а всё ли он делает правильно… Он даже не решил заранее, как поздоровается с принцессой и, вообще… идёт с пустыми руками!
[Да, Макса немножко накрыло. Ещё чуть-чуть, и он начнёт слышать звон свадебных колоколов. А сейчас даже не весна! Пресвятые ёжики, что бы было с этим подростком весной?]
«Может, цветы где-нибудь раздобыть?.. — подумал Макс, огляделся и печально вздохнул. — Искать-то уже нет времени.