Краб. Апофеоз - Юрий Винокуров
— Я. Желаю. На. Свой. Челнок, — надменно и раздельно выдал я.
— Никак невозможно, лорд Краб, — жёстко выдал колобок. — У вас долг перед будущим Автократии!
— И что же за «долг» у меня? Вроде не брал нихера, — развёл я клешнями, оскалившись.
А сам стал прикидывать, как пробиваться к челноку. Не в плане «как обычно», а в плане чтоб мухозасранцев в ум оттраханых не прибить.
— Как же, лорд Краб?! — выпучил круглые глаза до невозможной круглости глава. — Потомство, лорд Краб! Много-много детишек!
— Шобля? — на рефлексе выдал я, как услышал за дверью натуральный топот.
Голова, паразит такой, шмякнул по кнопке селектора и лупал на меня глазёнками с растерянно-уверенной улыбочкой, как не бредово это звучит. И выглядело бредово, но было блин.
А сейчас сюда не меньше пары десятков человек щемится, оценил я.
— Блокировать дверь! — бросил я ракам. — Внутрь никого не пускать.
— Слушаюсь, главнокомандующий Краб!
— Но как же-как же…
— Параллизатор, — бросил я, тыча в колобка клешнёй.
Рак Голову отработал, тот и прикорнул на своём креслице. Живой, сферический.
И тут в дверь поскреблось, постучало, а потом начали раздаваться сначала вразнобой, а потом всё более сильные и мерные удары. В тишине, блин, что напрягало ещё сильнее.
Так, ну ладно, параллизаторы, раки и я, вполконтакта работать буду. Убивать меня местные точно не собираются, хотят автократствовать, в мозг оттраханные паразиты, блин.
А заначит даже не с боем, а проталкиваюсь до челнока. И хорошо, что не на Рекскенсере — не хочу местных убивать. Не за что, да и жалко, как не крути.
И вот, когда я размял клешни, хотел уже отдать команду рачью, как тяжеленная дверь дала от ударов трещину. Ну… пусть доломают тогда, раз уж начали.
И… доломали. У меня волосы дыбом встали. Девчонки, пара десятков. Молодые, в балахонах каких-то, на голое тело. Они эту дверь… ломали РУКАМИ! Голыми! В расширенные щели показывались окровавленные ладошки, даже со сломанными пальчиками… и били, били…
— Пизд…пиздец…. — прокаркал я, в ужасе отступая от двери.
И тишина, гребучая тишина, только удары и кровь.
— Раки, распахнуть дверь, блокировать психопаток! — взял себя в руки я.
Потому что пока я хуел, они, дуры такие, ПРОДОЛЖАЛИ!
— Слушаюсь, главнокомандующий Краб!
Дверь, точнее её остатки распахнулись, раки буквально растеклись, охватывая щемящихся в кабинет. И прогибались, блин! То есть пол, стены за которые они цеплялись, шли трещинами, они не могли удержать толпу! А за спинами передних напирали ещё…
— Лорд Краб! — раздалось хоровое, инфернальное девичье завывание.
— Прошу разрешение применять жёсткие…
— Отказано! Параллизаторы!
— Слушаюсь, главнокомандующий Краб, — под щелчки параллизаторов выдал теснимый рак. — Вынужден…
— Вижу. Держись, я думаю… Да блядь, что ж это за пиздец?! — взревел я, разнося клешнёй стол главы.
Дело в том, что эти дуры… увечились об рака! Рвались вперёд так, что сдирали не только кожу, но и мясо!
— Да идите вы нахер! — взял я себя в руки. — Раки, за мной!
И вышел в окно. Ну реально, нормальная крабская психика этой инфернальщины не выдержит! А там я убегу. Наверное.
Глава 17
В облаке разлетающихся осколков я быстро понял, что попал. Дело в том, что площадь перед администрацией не была полностью забита. Но окна, сволочи, выходили к входу! И толпа девок в балахонах подняла глаза… Ну в общем — блин. И инерции выпрыгивая я не набрал, рассчитывая перекатом погасить инерцию. И не одел фильтры, а колобок и помереть сможет, как и девки наверху, они… хотя они с фильтрами ломились.
А я с эфирным конструктом, наложил неосознанно, дошло до меня. Ну хоть это хорошо, выбросил я клешню в проём, кроша стекло. Перчатки поскрипели, но уцелели, так что повис я над жаждущей крабского тела бешеной толпой, завывающей «Лорд Краб».
— Назад. Надеть фильтры на главу. Ко мне из комнаты не подпускать, по возможности не калечить! — проорал я раку, перекрывая инфернальные завывания снизу.
— Исполняю, главнокомандующий Краб!
Паутина металлических канатов бывшая раком перекрыла окно, ну и дурные девки вроде не особо об него убивались — очевидно, увидев меня нижние «сбавили напор».
И колобок вроде живой, это славно. Но делать то, блин, что? Снизу сотен пять девиц навскидку. И в доме, и на этаже под сотню. А мне, блин, надо до челнока добраться. Донным на станции ещё часов пять валандаться, эти дуры в мозг трахнутые меня насмерть заебут. И сами убьются.
Это не говоря о том, что я — Краб верный. И изменять своему многочисленному гарему с незнакомыми мухосранками не собираюсь!
Но выбирая между их совершенно криповым и вымораживающим самоистязанием и… Нет, как последний вариант, если дуры безальтернативно убиваться будут — сдамся. И превозмогу, дождусь раков с орбиты.
Но это если совсем жопа, которой, надеюсь, не будет. А пока — челнок и срочное кропание мозгопрочестителя. Вот только как бы туда добраться то? И ведь подлость не в том, что я пробиться не могу, психанул я, врезав свободной клешнёй по стене. Как нож, сквозь масло пройду… только не хочу. Хотя…
— Рак, параллизатором дорожку расчистить сможешь?! — проорал я.
— Смогу, главнокомандующий Краб. Каковы параметры?
— Так, я хочу попасть на челнок… а кстати, сюда он прилететь может?
— Сможет, главно…
— Титулование отставить!
— Слушаюсь, Краб!
— Так, зависнет над площадью, никого не прибьёт, а я на него, — вслух рассуждал я.
— Могу доложить, Краб?
— Докладывай, что там?
— Жизнь местного населения приоритет?
— Ну, в общем, да. Ментальное воздействие, обратимое, — пояснил я донному.
— Принято. Челнок блокирован сто двадцатью самками, Краб! Запуск двигателей…
— Понял-принял, хреново. Ну, значит, пешочком. А раки на челноке пусть расчищают подход к челноку. Тоже небось не одна эта сотня там.
— Так точно, Краб!
— Порадовал, блин, — огрызнулся я, понял, что огрызаться не на кого, по сути, ну и отдал приказ. — Расчищай… стоп! — рявкнул я через четверть минуты.
Просто эти дуры… они давили упавших. Ну, точнее отпинывали из-под ног. Не факт, что насмерть там, но, блин, не факт и что наоборот.
Вот жопа-то, затосковал я. И посмотрел на канат из рака. На рака второго, рачьи пучившего на меня сенсоры. И на крышу здания на том конце площади.
— Дотянешься дотуда? — уточнил я, тыкая.
— Уточняю, Краб. С текущей позиции?
— Угу.
— Нет, Краб. Предельное утоньшение без разрушения функционала платформы позволяет вытягиваться на пятьдесят метров, Краб!
— А тут сотни полторы метров. Херово.
Повисел, «понаслаждался» воплями в мозги оттраханных девиц. Даже на крабкомм попырился от безысходности — но огонёк не