Сергей Чичин - Отстойник
— Какие доппели?
— Доппельгангеры! Там лежат двое!
А мне–то показалось, что первого укатило куда–то на местную Аляску. Пора проверить зрение.
— Нет, никого, — заверил Мик с самым честным видом.
— А почему лежат?!
Еще немного, и он освоит коронную фразу Чарли.
— Ну, ты ж не спросил, трогал ли ИХ кто–нибудь.
— Вы били их руками?!
— Гм. Нет, ногами, но не со зла. А что?
Эл перевел дух.
— Если доппельгангер коснется голой кожи существа, он получит его… как это? Суть?
Айрин крупно содрогнулась, и я на всякий случай вдвинулся между ней и бдительным нашим Элом. Имеет девушка право на свои маленькие секреты?
— Может, душу?
— Про душу ничего не знаю. Но сможет воплотиться в абсолютную копию.
Свят–свят–свят. Как хорошо, что фон поленился их в кулачки взять. С тремя Миками я бы совсем свихнулся.
— Этот подозрительный взгляд несет смысловую нагрузку? — осведомился Мик голосом оскорбленной невинности. — Заверяю тебя, мой косматый друг, я вполне оригинальный экземпляр. Мейсон, подтверди!
— Если доппели его и подменили, то уже давно, — удостоверил я машинально. — В колыбели. А вот меня, наверное, могли. Что–то я с самой стычки о бабах не задумывался.
Ага–ага. Опытно пресек на опасном этапе развитие мысли о везении.
— Не в том дело, — Эл тряхнул головой и вроде бы немного расслабился. — Клона я бы узнал сразу. Он не сразу формируется, кроме того, естественно, получается голым, а уж рефлексы его устанавливаются вовсе долго…
— Голым? — оживился Мик. — Айрин, не хочешь сходить оказать доппелям первую помощь? Или за ушком почесать? Эл, а как быстро оно сформируется?
— Попрошу серьезности! Именно мисс Ким и не должна касаться доппелей. Потому что копия ее вполне может оказаться пригодной для целей тех, кто за ней охотится.
— Ладно, тогда потом, когда отсидимся и кабабум отменится, — решил фон. — Эл, мы с тобой еще поговорим о доппелях, ладно? Я жуть какой любознательный.
И слово «любознательный» тут факультативно.
— Эл, а часто у вас такие гаракхи встречаются?
— Нет, мистер Мейсон. Это довольно редкое существо, но здесь хватает и другой дряни.
— Такой же противной?
— Есть и хуже. Кстати, он был не в лучшей форме. Будучи заточен, он впал в спячку, спасаясь от голода, а когда его разбудило заклинание тревоги — ошалел и бросился напрямик. Даже зрение еще не успел задействовать, кинулся на ближайшую ауру жизни. Все уроженцы Отстойника умеют ее прятать, так что мимо меня он пронесся не заметив.
— А почему вонючий такой?
— Чтобы его никто не сожрал.
— Неужели есть желающие?
— Тут вряд ли, но там, где они живут обычно — сколько угодно.
Вот туда мы не пойдем. И это не вопрос.
Эл обвел нас по очереди испытующим взглядом. А мы чего? Мы, в общем–то, и не врали. Кажется, доппели действительно не успели пощупать Айрин. Правда, она рукой отшибла лапку чучела, так у куртки рукава длинные. А дальше — сплошь ботинками, безо всякой гуманности. Через ботинки же доппели не должны суть уворовывать? Что потрогали, в то пускай и превращаются. Вот будет парочка чудесных великанских ботинок.
— Хорошо, мы идем дальше, — объявил Эл тоном парня, делающего последнее сто сорок девятое китайское предупреждение. — Держитесь за мной, не растягиваясь. Мисс Ким, я не буду тащить Вас за руку, если Вы пообещаете ни на шаг от меня не отставать.
Айрин, зачарованно наблюдающая за тонкой тягучей струйкой гаракховой крови, протянувшейся с потолка к разбегающейся по полу луже, отвлеченно покивала. Нехороший признак. Кажется, она начинает впадать в ступор. Вот уж не думал, что девицу, много лет проведшую рядом с фоном, так легко может парализовать пустяковая, в общем–то, ситуация. Или в ту добрую старую пору Мик был адекватен и невыразителен, учился на твердый средний балл, корм для канареек не курил и характеров окружающих не закаливал?
— Пошли, — подытожил Эл и пустился в дальнейший путь.
Собственно, дальше мы следовали уже куда более спокойно — и то хорошо, хватит для первого раза одного гаракха. Айрин то ли примирилась с суровостью окружающих реалий, то ли реально выпала в осадок — молча волоклась за Элом, периодически спотыкаясь и хватаясь за его спину. Эл даже шаг начал сдерживать, приноравливаясь к ее неспешной поступи. Пару раз оглянулся, убеждаясь, что никто не отстал, потом, очевидно, понял, что от нас и нарочно не избавишься, и перестал вертеться. Встречавшиеся порой боковые двери он игнорировал, в одном месте нацелил меч на ничем не примечательный камень посреди стены и кивком заставил нас пройти дальше, после чего догнал и повел дальше без объяснений. Да и спрашивать не восхотелось. А дотошному мистеру Чарльзу мы с Миком синхронно показали по кулаку, и он с печальным вздохом принял эту жизненную несправедливость.
Витке, ориентировочно, на сотом жизнь начала казаться мне ужасно утомительной штукой. Не в том даже дело, что ноги начало слегка сводить, а в самой унизительной бесцельности процесса. Человек, в отличие от этих адских горилл, существо психически довольно нестойкое; чтобы он не унывал, ему через каждые полчаса монотонной деятельности надо либо давать хлеба, либо показывать зрелище. Пренебрежение этим простым правилом порождает социальные депрессии, революции и всплески якобы немотивированного насилия. Вот и я невольно поймал себя на размышлении — кончится ли бесконечный спуск быстрее, если я влеплю Элу затрещину. И вовсе эта мысль не суицидальная, а преисполненная глубокого расчета. Эл так врежет в ответ, что вниз я поеду не утруждая себя работой ногами. Главное — не прокувыркаться мимо выхода.
— Эл, а чего так тоскливо идем? — проныл рядом Мик, с которым мы мыслим хоть и каждый на свой лад, но всегда синхронно. — Может, давай какую–нибудь зверушку встретим? Если Мейсон долго никого не убивает, у него настроение портится.
Гм. Я и не догадывался, чему обязана своей природой моя извечная меланхолия.
— Достаточно всего лишь задержаться ненадолго, и кто–нибудь из здешних обитателей появится, — бодро ответствовал Эл. Его–то, похоже, спуск нисколько не угнетал. Для парня, которого прельщают хот–доги Билли, и винтовая лестница — аттракцион. — Они попрятались было, когда проснулся гаракх, но сейчас, несомненно, повыползают снова. А на ауру жизни, скрыть которую вы не можете, половина из них помчится со всех… ну, у кого что есть.
— Не будем задерживаться, — буркнул я. — Настроение Мейсона портится гораздо сильнее, когда его путают с сэндвичем. Лучше скажи, Эл, мы еще ниже уровня земли не спустились? А то так славно топаем, недолго и увлечься.
— Не похоже, — оптимизмом от Эла так и веяло. — Но давайте попробуем свернуть и найти окно. Я не знаю, есть ли в Шпиле Баньши низко расположенные окна — самое время это выяснить.
— А если нет? — пискнул наш отрядный задаватель глупых вопросов, нервно оправляя несуществующий галстук.
— Тогда нам не везет, мистер Чарльз. Потому что дверей как таковых в подобных башнях точно нет.
— А выходить как?
— Через окно же. Если высоко — прыгать. Если совсем высоко — по веревке или посредством левитации…
— Мнэээ. А как тогда входить? Если совсем высоко?
Тут уж мне понадобилась вся моя незаурядная сила воли, чтобы не выдать Барнету заготовленную для Эла оплеуху. Чарли некрупен, его и убить недолго.
— Чарли, прекрати тупить! Кому надо сюда входить, даже если пять дверей встроить?!…
— Вот именно, — согласился Эл жизнерадостно. — Эти Шпили некогда были возведены как своего рода тюрьмы. Это было очень давно, с тех пор многое изменилось, но по–прежнему в них находят прибежище те, кто предпочитает изоляцию.
— Вроде того зверя?
— Зверь как раз был компанейский, — возразил Мик резонно. — Вон как за тобой бросился, аж лестницу процарапал.
— Меньше всего я ожидал встретить в башне гаракха, — признался Эл. — Есть существа, которых здесь не может оказаться в принципе, но из тех, что могут — это весьма неожиданный вариант. Это слишком грозная и совершенно бесполезная тварь, чтобы осмысленно заводить ее и тем более запирать на отдельном ярусе.
— Ты ж говорил что–то про Истребителя?…
— Это так, в голову пришло. Нелепица. Нет менее подходящего места для испытаний профессии, чем этот Шпиль.
Это он еще не был в штате Вайоминг. Вот уж где воистину никакого экзамена не сдашь. Поглядишь на тамошних резноликих вождей, рассевшихся на лавочке под стенкой бара, и таким стыдом преисполнишься за собственную суетность, что враз все профессиональные навыки утратятся.
Дверь попалась спустя два пролета, и Эл осторожно наподдал ей ногою, держа меч наготове. Дверь скрипнула и качнулась, открыв очередной коридор — пустой и, как заведено по всему Шпилю, очень пыльный.
— Подождите здесь, — уронил Хранитель и, подобравшись, как преследующий мышь кот, припустился по коридору. Меч в его руках мелькал быстро и, кажется, беспорядочно, успевая нацелиться то на потолок, то в стену, то под ноги. Тут только я отметил, что и ноги Эл ставит по–индейски, словно идя по невидимой ниточке — оставляя одну цепочку следов вместо двух. Я бы непременно споткнулся шаге на третьем, а ему все нипочем. Должно быть, ему очень нужно пройти четыре четвер… Гм. Опять генная память, что ли.